Бейли, Дженни

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Дженни Бейли»)
Перейти к: навигация, поиск
Дженни Бейли
Jenny Bailey<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Мэр Кембриджа
2007 — 2008
Предшественник: Robert Dryden
Преемник: Mike Dixon
Член Городского совета Кембриджа
2002 — 2007
 
Рождение: 1962(1962)
Донкастер,
Великобритания Великобритания
Супруга: Джениффер Лиддл
Дети: 2 сына
Партия: Либеральные демократы

Дженни Бейли (англ. Jenny Bailey, родилась в 1962 году, Донкастер, Великобритания) — английский политик, мэр Кэмбриджа с 2007 по 2008 год, первая открытая транссексуалка, возглавившая город с населением более ста тысяч человек.



Биография

Дженни Бейли родилась в 1962 году в тюрьме Донкастера, где её отец работал в качестве сотрудника тюрьмы. Трудности с гендерной идентичностью начались ещё в 6-7 лет. В школе она занималась в кружке радиолюбителей, организованном учителем физики, что определило её дальнейшую профессию. В 20 лет она получила грант на обучение, прошла подготовку в Университете Ковентри, практику в Кэмбридже, после чего работала инженером по телекоммуникациям.

В 24 года Дженни Бейли, будучи ещё биологически мужчиной и стремясь подавить в себе транссексуальность, женился и стал отцом двоих сыновей. Но супруги вскоре развелись, хотя и поддерживают до сих пор дружеские отношения.

В 1990 году в возрасте 29 лет Дженни Бейли начала гормональную терапию в частной клинике, там она встретила свою будущую супругу Джениффер Лиддл (Jennifer Liddle), инженера ПО по образованию, которая также проходила гендерное преобразование. В 1993 году Бейли совершила хирургическую коррекцию пола.

На настоящий момент (2007 год) Бейли и Лиддл живут в доме в Честерстоне, Кембридж, вместе с младшим сыном Бейли. Дженни Бейли является буддисткой и вегетарианкой.

Политическая карьера

В 2000 году Дженни Бейли начинает политическую карьеру, она вступает в Либерально-демократическую партию. В мае 2002 года она избирается от Восточного Честерстона в члены Городского совета Кембриджа (40,5 % голосов избирателей). На этом посту она занимается проблемами экологии, в частности популяризацией велосипедного движения, проблемами отходов и утилизации, развитием общественного транспорта.

В 2004 году Дженни Бейли назначена Исполнительным советником по вопросам планирования и перевозок, в этом же году в июне она была переизбрана в члены Городского совета (40.7 % голосов избирателей). Её подруга Джениффер Лиддл также прошла в его состав в ходе выборов. В 2006 году Дженни Бейли была назначена заместителем мэра Кембриджа.

24 мая 2007 года в ходе заседания Городского совета Дженни Бейли была выбрана на пост мэра Кембриджа, а Джениффер Лиддл стала заместителем мэра. Она занималась вопросами климатических изменений, развития высокотехнологической промышленности, Кембриджского музея технологии, признания «невоспетых героев» графства Кембридж. Её избрание вызвало широкий общественный резонанс во всём мире.

Напишите отзыв о статье "Бейли, Дженни"

Ссылки

  • [www.cambridge.gov.uk/ccm/content/council-and-democracy/how-the-council-works/mayors/cambridge-mayors-2000-2010.en Дженни Бейли на официальном сайте Городского совета Кембриджа]
  • [www.gazeta.ru/2007/05/25/kz_m240073.shtml Газета.ру «Транссексуал возглавил Кембридж»]

Отрывок, характеризующий Бейли, Дженни

– Непременно, а Кутузову не обещаю.
– Нет, обещайте, обещайте, Basile, [Василий,] – сказала вслед ему Анна Михайловна, с улыбкой молодой кокетки, которая когда то, должно быть, была ей свойственна, а теперь так не шла к ее истощенному лицу.
Она, видимо, забыла свои годы и пускала в ход, по привычке, все старинные женские средства. Но как только он вышел, лицо ее опять приняло то же холодное, притворное выражение, которое было на нем прежде. Она вернулась к кружку, в котором виконт продолжал рассказывать, и опять сделала вид, что слушает, дожидаясь времени уехать, так как дело ее было сделано.
– Но как вы находите всю эту последнюю комедию du sacre de Milan? [миланского помазания?] – сказала Анна Павловна. Et la nouvelle comedie des peuples de Genes et de Lucques, qui viennent presenter leurs voeux a M. Buonaparte assis sur un trone, et exaucant les voeux des nations! Adorable! Non, mais c'est a en devenir folle! On dirait, que le monde entier a perdu la tete. [И вот новая комедия: народы Генуи и Лукки изъявляют свои желания господину Бонапарте. И господин Бонапарте сидит на троне и исполняет желания народов. 0! это восхитительно! Нет, от этого можно с ума сойти. Подумаешь, что весь свет потерял голову.]
Князь Андрей усмехнулся, прямо глядя в лицо Анны Павловны.
– «Dieu me la donne, gare a qui la touche», – сказал он (слова Бонапарте, сказанные при возложении короны). – On dit qu'il a ete tres beau en prononcant ces paroles, [Бог мне дал корону. Беда тому, кто ее тронет. – Говорят, он был очень хорош, произнося эти слова,] – прибавил он и еще раз повторил эти слова по итальянски: «Dio mi la dona, guai a chi la tocca».
– J'espere enfin, – продолжала Анна Павловна, – que ca a ete la goutte d'eau qui fera deborder le verre. Les souverains ne peuvent plus supporter cet homme, qui menace tout. [Надеюсь, что это была, наконец, та капля, которая переполнит стакан. Государи не могут более терпеть этого человека, который угрожает всему.]
– Les souverains? Je ne parle pas de la Russie, – сказал виконт учтиво и безнадежно: – Les souverains, madame! Qu'ont ils fait pour Louis XVII, pour la reine, pour madame Elisabeth? Rien, – продолжал он одушевляясь. – Et croyez moi, ils subissent la punition pour leur trahison de la cause des Bourbons. Les souverains? Ils envoient des ambassadeurs complimenter l'usurpateur. [Государи! Я не говорю о России. Государи! Но что они сделали для Людовика XVII, для королевы, для Елизаветы? Ничего. И, поверьте мне, они несут наказание за свою измену делу Бурбонов. Государи! Они шлют послов приветствовать похитителя престола.]
И он, презрительно вздохнув, опять переменил положение. Князь Ипполит, долго смотревший в лорнет на виконта, вдруг при этих словах повернулся всем телом к маленькой княгине и, попросив у нее иголку, стал показывать ей, рисуя иголкой на столе, герб Конде. Он растолковывал ей этот герб с таким значительным видом, как будто княгиня просила его об этом.
– Baton de gueules, engrele de gueules d'azur – maison Conde, [Фраза, не переводимая буквально, так как состоит из условных геральдических терминов, не вполне точно употребленных. Общий смысл такой : Герб Конде представляет щит с красными и синими узкими зазубренными полосами,] – говорил он.
Княгиня, улыбаясь, слушала.
– Ежели еще год Бонапарте останется на престоле Франции, – продолжал виконт начатый разговор, с видом человека не слушающего других, но в деле, лучше всех ему известном, следящего только за ходом своих мыслей, – то дела пойдут слишком далеко. Интригой, насилием, изгнаниями, казнями общество, я разумею хорошее общество, французское, навсегда будет уничтожено, и тогда…
Он пожал плечами и развел руками. Пьер хотел было сказать что то: разговор интересовал его, но Анна Павловна, караулившая его, перебила.