Джентиле да Фабриано

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джентиле да Фабриано

Джентиле да Фабриано (итал.  Gentile da Fabriano, собственно итал. Gentile di Niccolò di Giovanni Massi, ок. 1370, Фабриано, провинция Анкона — сентябрь 1427, Рим) — итальянский живописец, крупнейший представитель интернациональной готики в Италии.





Биография

Рос сиротой (мать умерла, отец ушёл в монастырь и вскоре также умер). Учился в своём родном городе у художника Аллегретто Нуци, которого наряду с Франческуччо Гисси считают основателем местной художественной школы в Фабриано. Вероятно, сблизился в юности с кем-нибудь из сиенских мастеров и быстро достиг большой известности.

Работал в Центральной Италии — в Брешии, Венеции, Флоренции, Сиене, Орвието и в Риме, где с 1426 до самой смерти своей занимался украшением Латеранского собора фресками, изображающими сцены из жизни Иоанна Крестителя. После его смерти его младший современник и друг Пизанелло, которому Джентиле завещал свои рабочие инструменты, завершил роспись базилики (не сохранилась).

По одному из предположений, похоронен в римской церкви Санта-Мария-ин-Трастевере.

Творчество

Фрески в Сан-Джованни ин Латерано, равно как того же рода произведения Джентиле в других местах (например, в венецианском Палаццо Дожей) погибли. О его даровании можно получить представление только по немногим дошедшим до нас станковым картинам его работы, из которых самые замечательные — «Поклонение волхвов» (один из лучших образцов интернациональной готики), «Коронование Марии» и «Бегство в Египет».

Их главные достоинства — оживлённость композиции, тщательно разработанный, тонкий рисунок, благородство и экспрессивность фигур, свежесть красок. Деликатностью моделировки лиц, нежной бледностью их карнации и умением одушевлять их чувством благочестия Джентиле напоминает фра Беато Анджелико.

Джентиле имел значительное влияние на современную ему живопись, особенно на венецианскую, через своего ученика Якопо Беллини.

Напишите отзыв о статье "Джентиле да Фабриано"

Литература

  • L'opera completa di Gentile da Fabriano/Emma Micheletti, ed. Milano: Rizzoli, 1976
  • De Marchi A. e.a. Gentile da Fabriano: studi e ricerche. Milano: Electa, 2006.

Ссылки

  • [www.artcyclopedia.com/artists/gentile_da_fabriano.html Джентиле да Фабриано в Artcylopedia]
  • [www.wga.hu/frames-e.html?/html/g/gentile/index.html Джентиле на WGA.HU]
При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).

Отрывок, характеризующий Джентиле да Фабриано

Соня не сдавалась на нежный тон, с которым к ней обращалась Наташа. Чем размягченнее и искательнее было выражение лица Наташи, тем серьезнее и строже было лицо Сони.
– Наташа, – сказала она, – ты просила меня не говорить с тобой, я и не говорила, теперь ты сама начала. Наташа, я не верю ему. Зачем эта тайна?
– Опять, опять! – перебила Наташа.
– Наташа, я боюсь за тебя.
– Чего бояться?
– Я боюсь, что ты погубишь себя, – решительно сказала Соня, сама испугавшись того что она сказала.
Лицо Наташи опять выразило злобу.
– И погублю, погублю, как можно скорее погублю себя. Не ваше дело. Не вам, а мне дурно будет. Оставь, оставь меня. Я ненавижу тебя.
– Наташа! – испуганно взывала Соня.
– Ненавижу, ненавижу! И ты мой враг навсегда!
Наташа выбежала из комнаты.
Наташа не говорила больше с Соней и избегала ее. С тем же выражением взволнованного удивления и преступности она ходила по комнатам, принимаясь то за то, то за другое занятие и тотчас же бросая их.
Как это ни тяжело было для Сони, но она, не спуская глаз, следила за своей подругой.
Накануне того дня, в который должен был вернуться граф, Соня заметила, что Наташа сидела всё утро у окна гостиной, как будто ожидая чего то и что она сделала какой то знак проехавшему военному, которого Соня приняла за Анатоля.
Соня стала еще внимательнее наблюдать свою подругу и заметила, что Наташа была всё время обеда и вечер в странном и неестественном состоянии (отвечала невпопад на делаемые ей вопросы, начинала и не доканчивала фразы, всему смеялась).
После чая Соня увидала робеющую горничную девушку, выжидавшую ее у двери Наташи. Она пропустила ее и, подслушав у двери, узнала, что опять было передано письмо. И вдруг Соне стало ясно, что у Наташи был какой нибудь страшный план на нынешний вечер. Соня постучалась к ней. Наташа не пустила ее.
«Она убежит с ним! думала Соня. Она на всё способна. Нынче в лице ее было что то особенно жалкое и решительное. Она заплакала, прощаясь с дяденькой, вспоминала Соня. Да это верно, она бежит с ним, – но что мне делать?» думала Соня, припоминая теперь те признаки, которые ясно доказывали, почему у Наташи было какое то страшное намерение. «Графа нет. Что мне делать, написать к Курагину, требуя от него объяснения? Но кто велит ему ответить? Писать Пьеру, как просил князь Андрей в случае несчастия?… Но может быть, в самом деле она уже отказала Болконскому (она вчера отослала письмо княжне Марье). Дяденьки нет!» Сказать Марье Дмитриевне, которая так верила в Наташу, Соне казалось ужасно. «Но так или иначе, думала Соня, стоя в темном коридоре: теперь или никогда пришло время доказать, что я помню благодеяния их семейства и люблю Nicolas. Нет, я хоть три ночи не буду спать, а не выйду из этого коридора и силой не пущу ее, и не дам позору обрушиться на их семейство», думала она.