Томас, Джереми

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Джереми Томас»)
Перейти к: навигация, поиск
Джереми Томас
Jeremy Thomas

Джереми Томас на Международном кинофестивале в Торонто 2009
Дата рождения:

26 июля 1949(1949-07-26) (74 года)

Место рождения:

Лондон, Англия

Гражданство:

Великобритания Великобритания

Профессия:

кинопродюсер

Карьера:

1976 — наст. время

Награды:

«Оскар» (1988), European Film Awards (2006)

Дже́реми Джек То́мас (англ. Jeremy Jack Thomas , род. 26 июня 1949, Лондон, Англия) — британский продюсер, основатель кинокомпании Recorded Picture Company. Работал со многими звёздами мировой кинорежиссуры, такими как Нагиса Осима, Дэвид Кроненберг, Терри Гиллиам, Вим Вендерс и др.

Участвовал в создании нескольких картин итальянского режиссёра Бернардо Бертолуччи, в том числе исторической драмы «Последний император» (1987), завоевавшей премию «Оскар» в категории «Лучший фильм». В 2006 году получил награду Европейской киноакадемии за выдающийся вклад в мировой кинематограф.



Избранная фильмография

Напишите отзыв о статье "Томас, Джереми"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Томас, Джереми

– Что ж ты рад? – спрашивала Наташа. – Я так теперь спокойна, счастлива.
– Очень рад, – отвечал Николай. – Он отличный человек. Что ж ты очень влюблена?
– Как тебе сказать, – отвечала Наташа, – я была влюблена в Бориса, в учителя, в Денисова, но это совсем не то. Мне покойно, твердо. Я знаю, что лучше его не бывает людей, и мне так спокойно, хорошо теперь. Совсем не так, как прежде…
Николай выразил Наташе свое неудовольствие о том, что свадьба была отложена на год; но Наташа с ожесточением напустилась на брата, доказывая ему, что это не могло быть иначе, что дурно бы было вступить в семью против воли отца, что она сама этого хотела.
– Ты совсем, совсем не понимаешь, – говорила она. Николай замолчал и согласился с нею.
Брат часто удивлялся глядя на нее. Совсем не было похоже, чтобы она была влюбленная невеста в разлуке с своим женихом. Она была ровна, спокойна, весела совершенно по прежнему. Николая это удивляло и даже заставляло недоверчиво смотреть на сватовство Болконского. Он не верил в то, что ее судьба уже решена, тем более, что он не видал с нею князя Андрея. Ему всё казалось, что что нибудь не то, в этом предполагаемом браке.
«Зачем отсрочка? Зачем не обручились?» думал он. Разговорившись раз с матерью о сестре, он, к удивлению своему и отчасти к удовольствию, нашел, что мать точно так же в глубине души иногда недоверчиво смотрела на этот брак.
– Вот пишет, – говорила она, показывая сыну письмо князя Андрея с тем затаенным чувством недоброжелательства, которое всегда есть у матери против будущего супружеского счастия дочери, – пишет, что не приедет раньше декабря. Какое же это дело может задержать его? Верно болезнь! Здоровье слабое очень. Ты не говори Наташе. Ты не смотри, что она весела: это уж последнее девичье время доживает, а я знаю, что с ней делается всякий раз, как письма его получаем. А впрочем Бог даст, всё и хорошо будет, – заключала она всякий раз: – он отличный человек.


Первое время своего приезда Николай был серьезен и даже скучен. Его мучила предстоящая необходимость вмешаться в эти глупые дела хозяйства, для которых мать вызвала его. Чтобы скорее свалить с плеч эту обузу, на третий день своего приезда он сердито, не отвечая на вопрос, куда он идет, пошел с нахмуренными бровями во флигель к Митеньке и потребовал у него счеты всего. Что такое были эти счеты всего, Николай знал еще менее, чем пришедший в страх и недоумение Митенька. Разговор и учет Митеньки продолжался недолго. Староста, выборный и земский, дожидавшиеся в передней флигеля, со страхом и удовольствием слышали сначала, как загудел и затрещал как будто всё возвышавшийся голос молодого графа, слышали ругательные и страшные слова, сыпавшиеся одно за другим.