Джеренксер, Диана

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Диана Гереншер
Персональные данные
Представляет

Италия Италия
Швейцария Швейцария

Дата рождения

27 января 1972(1972-01-27) (52 года)

Место рождения

Женева, Швейцария

Рост

165 см

Партнёр

Паскуале Камерленго

Бывшие партнёры

Бернар Колумберг,
Александр Станиславов

Спортивные достижения
Лучшие результаты по системе ИСУ
(на международных любительских соревнованиях)
Сумма: Не соревновалась по Новой
судейской системе
Завершила выступления

Диана Гереншер (род. 27 января 1972 года[1]) — фигуристка, выступавшая в танцах на льду. Она представляла Швейцарию сначала с Бернаром Колумбергом и Александром Станиславовым, затем Италию с Паскуале Камерленго. С Колумбергом она трижды каталась на чемпионатах мира и Европы, где лучшим результатом стало 15-е место на чемпионате Европы 1991 года. Со Станиславовым высшим местом было 13-е на чемпионате Европы 1995 года. Гереншер и Камерленго представляли Италию на Олимпийских играх 1998 года, где заняли пятое место. Шестикратная чемпионка Швейцарии.





Результаты

С Камерленго

Соревнование/Сезон 1996–1997 1997–1998
Зимние Олимпиады 17
Чемпионаты мира 16
Чемпионаты Европы 11 13
Autumn Trophy 2

С Колумбергом

Соревнование/Сезон 1992–93 1993–94 1994–95
Чемпионаты мира 18 23 20
Чемпионаты Европы 16 17 15
Чемпионаты Швейцарии 1 1 1
Skate Canada International 8
Trophée Lalique 8
Nations Cup 8

С Станиславовым

Соревнование/Сезон 1988–89 1989–90 1990–91
Чемпионаты мира 24 15 16
Чемпионаты Европы 19 16 13
Чемпионаты Швейцарии 1 1 1
Trophée Lalique 7 7 WD
WD = Снялся с соревнования

См. также

Напишите отзыв о статье "Джеренксер, Диана"

Примечания

  1. [www.sports-reference.com/olympics/athletes/ge/diane-gerencser-1.html Diane Gerencser] (англ.). Sports Reference LLC. Проверено 8 апреля 2009. [www.webcitation.org/66Z4eZSWN Архивировано из первоисточника 31 марта 2012].

Отрывок, характеризующий Джеренксер, Диана



Анатоль вышел из комнаты и через несколько минут вернулся в подпоясанной серебряным ремнем шубке и собольей шапке, молодцовато надетой на бекрень и очень шедшей к его красивому лицу. Поглядевшись в зеркало и в той самой позе, которую он взял перед зеркалом, став перед Долоховым, он взял стакан вина.
– Ну, Федя, прощай, спасибо за всё, прощай, – сказал Анатоль. – Ну, товарищи, друзья… он задумался… – молодости… моей, прощайте, – обратился он к Макарину и другим.
Несмотря на то, что все они ехали с ним, Анатоль видимо хотел сделать что то трогательное и торжественное из этого обращения к товарищам. Он говорил медленным, громким голосом и выставив грудь покачивал одной ногой. – Все возьмите стаканы; и ты, Балага. Ну, товарищи, друзья молодости моей, покутили мы, пожили, покутили. А? Теперь, когда свидимся? за границу уеду. Пожили, прощай, ребята. За здоровье! Ура!.. – сказал он, выпил свой стакан и хлопнул его об землю.
– Будь здоров, – сказал Балага, тоже выпив свой стакан и обтираясь платком. Макарин со слезами на глазах обнимал Анатоля. – Эх, князь, уж как грустно мне с тобой расстаться, – проговорил он.
– Ехать, ехать! – закричал Анатоль.
Балага было пошел из комнаты.
– Нет, стой, – сказал Анатоль. – Затвори двери, сесть надо. Вот так. – Затворили двери, и все сели.
– Ну, теперь марш, ребята! – сказал Анатоль вставая.
Лакей Joseph подал Анатолю сумку и саблю, и все вышли в переднюю.
– А шуба где? – сказал Долохов. – Эй, Игнатка! Поди к Матрене Матвеевне, спроси шубу, салоп соболий. Я слыхал, как увозят, – сказал Долохов, подмигнув. – Ведь она выскочит ни жива, ни мертва, в чем дома сидела; чуть замешкаешься, тут и слезы, и папаша, и мамаша, и сейчас озябла и назад, – а ты в шубу принимай сразу и неси в сани.
Лакей принес женский лисий салоп.
– Дурак, я тебе сказал соболий. Эй, Матрешка, соболий! – крикнул он так, что далеко по комнатам раздался его голос.
Красивая, худая и бледная цыганка, с блестящими, черными глазами и с черными, курчавыми сизого отлива волосами, в красной шали, выбежала с собольим салопом на руке.
– Что ж, мне не жаль, ты возьми, – сказала она, видимо робея перед своим господином и жалея салопа.
Долохов, не отвечая ей, взял шубу, накинул ее на Матрешу и закутал ее.
– Вот так, – сказал Долохов. – И потом вот так, – сказал он, и поднял ей около головы воротник, оставляя его только перед лицом немного открытым. – Потом вот так, видишь? – и он придвинул голову Анатоля к отверстию, оставленному воротником, из которого виднелась блестящая улыбка Матреши.
– Ну прощай, Матреша, – сказал Анатоль, целуя ее. – Эх, кончена моя гульба здесь! Стешке кланяйся. Ну, прощай! Прощай, Матреша; ты мне пожелай счастья.
– Ну, дай то вам Бог, князь, счастья большого, – сказала Матреша, с своим цыганским акцентом.