Джерси-Сити

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Джерси-Сити
Jersey City
Страна
США
Штат
Нью-Джерси
Округ
Координаты
Мэр
Стивен Фулоп
Площадь
54,596 км²
Высота центра
8 м
Население
247 597 человек (2010)
Плотность
6462 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+1 201[1]
Почтовые индексы
07097, 07302-07308, 07310-07311, 07395, 07399[2]
FIPS
34-36000
Официальный сайт

[www.cityofjerseycity.com/ yofjerseycity.com]  (англ.)</div>

Дже́рси-Си́ти (англ. Jersey City) — город и окружной центр округа Хадсон, расположенный в штате Нью-Джерси (США), с населением 247 597 человек по статистическим данным переписи 2010 года. Второй по численности населения город штата Нью-Джерси, после Ньюарка.





История

Первые европейцы высадились на месте нынешнего города 1609 году. Это была экспедиция английского мореплавателя Генри Хадсона. Датой основания города считается 22 ноября 1630 года.

География

По данным Бюро переписи населения США Джерси-Сити имеет общую площадь в 54,596 квадратных километров, из которых 38,316 кв. километров занимает земля и 16,281 кв. километров — вода. Площадь водных ресурсов составляет 29,82 % от всей его площади[3].

Центр Джерси-Сити расположен на высоте 8 метров над уровнем моря[4].

Расположен в северной части штата на западном берегу реки Гудзон. Входит в состав Нью-Йоркской агломерации.

Демография

По данным переписи населения 2010 года[5] в Джерси-Сити проживало 247 597 человек, 57 631 семей, насчитывалось 96 859 домашних хозяйств и 108 720 жилых домов. Средняя плотность населения составляла около 6462 человека на один квадратный километр.

Расовый состав Джерси-Сити по данным переписи распределился следующим образом: 32,67 % (80 885) — белых, 25,85 % (64 002) — чёрных или афроамериканцев, 0,51 % (1272) — коренных американцев, 23,67 % (58 595) — азиатов, 0,07 % (161) — выходцев с тихоокеанских островов, 4,42 % (10 956) — представителей смешанных рас, 12,81 % (31 726) — других народностей. Испаноязычные или латиноамериканцы составили 27,57 % (68 256) от всех жителей.

Из 96 859 домашних хозяйств в 27,3 % — воспитывали детей в возрасте до 18 лет, 35,5 % представляли собой совместно проживающие супружеские пары, в 18,2 % семей женщины проживали без мужей, 40,5 % не имели семей. 30,2 % от общего числа семей на момент переписи жили самостоятельно, при этом 7 % составили одинокие пожилые люди в возрасте 65 лет и старше. Средний размер домашнего хозяйства составил 2,53 человек, а средний размер семьи — 3,2 человек.

Население по возрастному диапазону по данным переписи 2010 года распределилось следующим образом: 21,1 % — жители младше 18 лет, 10 % — от 18 до 24 лет, 37,6 % — от 25 до 44 лет, 22,2 % — от 45 до 64 лет и 9 % — в возрасте 65 лет и старше. Средний возраст жителей составил 33,2 года. На каждые 100 женщин в Джерси-Сити приходилось 97,6 мужчин, при этом на каждые сто женщин 18 лет и старше приходилось 96 мужчин также старше 18 лет.

Перепись населения
Год переписи Нас. <tr><td style="text-align:center">1840</td><td style="padding-left:8px">3033</td><td></td><td style="padding-left:8px">
</td></tr><tr><td style="text-align:center">1850</td><td style="padding-left:8px">6856</td><td></td><td style="padding-left:8px">126%</td></tr><tr><td style="text-align:center">1860</td><td style="padding-left:8px">29 226</td><td></td><td style="padding-left:8px">326.3%</td></tr><tr><td style="text-align:center">1870</td><td style="padding-left:8px">82 546</td><td>*</td><td style="padding-left:8px">182.4%</td></tr><tr><td style="text-align:center">1880</td><td style="padding-left:8px">120 722</td><td>*</td><td style="padding-left:8px">46.2%</td></tr><tr><td style="text-align:center">1890</td><td style="padding-left:8px">163 003</td><td></td><td style="padding-left:8px">35%</td></tr><tr><td style="text-align:center">1900</td><td style="padding-left:8px">206 433</td><td></td><td style="padding-left:8px">26.6%</td></tr><tr><td style="text-align:center">1910</td><td style="padding-left:8px">267 779</td><td></td><td style="padding-left:8px">29.7%</td></tr><tr><td style="text-align:center">1920</td><td style="padding-left:8px">298 103</td><td></td><td style="padding-left:8px">11.3%</td></tr><tr><td style="text-align:center">1930</td><td style="padding-left:8px">316 715</td><td></td><td style="padding-left:8px">6.2%</td></tr><tr><td style="text-align:center">1940</td><td style="padding-left:8px">301 173</td><td></td><td style="padding-left:8px">-4.9%</td></tr><tr><td style="text-align:center">1950</td><td style="padding-left:8px">299 017</td><td></td><td style="padding-left:8px">-0.7%</td></tr><tr><td style="text-align:center">1960</td><td style="padding-left:8px">276 101</td><td></td><td style="padding-left:8px">-7.7%</td></tr><tr><td style="text-align:center">1970</td><td style="padding-left:8px">260 350</td><td></td><td style="padding-left:8px">-5.7%</td></tr><tr><td style="text-align:center">1980</td><td style="padding-left:8px">223 532</td><td></td><td style="padding-left:8px">-14.1%</td></tr><tr><td style="text-align:center">1990</td><td style="padding-left:8px">228 537</td><td></td><td style="padding-left:8px">2.2%</td></tr><tr><td style="text-align:center">2000</td><td style="padding-left:8px">240 055</td><td></td><td style="padding-left:8px">5%</td></tr><tr><td style="text-align:center">2010</td><td style="padding-left:8px">247 597</td><td></td><td style="padding-left:8px">3.1%</td></tr><tr><td style="text-align:center">Текущий 2014</td><td style="padding-left:8px">262 146</td><td>[6][7][8]</td><td style="padding-left:8px">5.9%</td></tr><tr><td colspan=4 style="border-top:1px solid black; font-size:85%; text-align:left">

1840-2014 Источники:
1840-1920[9] 1840[10] 1850-1870[11]
1850[12] 1870[13] 1880-1890[14]
1890-1910[15] 1840-1930[16]
1930-1990[17] 2000[18][19]2010[5]
* = Увеличенная территория в предыдущем десятилетии.[20]
</td></tr>

Архитектура

В городе расположены несколько небоскрёбов: самый высокий из них[en] — 30 Hudson Street (238 метров).

Достопримечательности

  • Часы Colgate (диаметр более 15 метров, работают с 1924 года)

Города-побратимы

Напишите отзыв о статье "Джерси-Сити"

Примечания

  1. [www.area-codes.com/search.asp?frmNPA=&frmNXX=&frmState=NJ&frmCity=Jersey%20City&frmCounty=Hudson Area Code Lookup (NPA NXX)] (англ.). Area-Codes.com. Проверено 27 июля 2015.
  2. [tools.usps.com/go/ZipLookupResultsAction!input.action?resultMode=0&city=jersey%20city&state=NJ USPS.com - ZIP Code Lookup] (англ.). Почтовая служба США. Проверено 27 июля 2015.
  3. [www2.census.gov/geo/docs/maps-data/data/gazetteer/county_sub_list_34.txt 2010 Census Gazetteer Files: New Jersey County Subdivisions] (англ.) (txt). Бюро переписи населения США. Проверено 27 июля 2015.
  4. [geonames.usgs.gov/pls/gnispublic/f?p=gnispq:3:::NO::P3_FID:885264 Информационная система географических названий США: Джерси-Сити]
  5. 1 2 [factfinder.census.gov/bkmk/table/1.0/en/DEC/10_DP/DPDP1/0600000US3401736000 DP-1 - Profile of General Population and Housing Characteristics: 2010 for Jersey City city, Hudson County, New Jersey] (англ.). Бюро переписи населения США. Проверено 27 июля 2015.
  6. [factfinder.census.gov/bkmk/table/1.0/en/PEP/2014/PEPANNRES/0400000US34.06100 PEPANNRES - Annual Estimates of the Resident Population: April 1, 2010 to July 1, 2014 - 2014 Population Estimates for New Jersey municipalities] (англ.). Бюро переписи населения США. Проверено 27 июля 2015.
  7. [www.census.gov/popest/data/cities/totals/2014/files/SUB-EST2014_34.csv Census Estimates for New Jersey April 1, 2010 to July 1, 2014] (англ.). Бюро переписи населения США. Проверено 27 июля 2015.
  8. [factfinder.census.gov/bkmk/table/1.0/en/PEP/2014/PEPANNRES/1620000US3436000 Annual Estimates of the Resident Population: April 1, 2010 to July 1, 2014 - 2014 Population Estimates - Jersey City city, New Jersey] (англ.). Бюро переписи населения США. Проверено 27 июля 2015.
  9. [dspace.njstatelib.org/xmlui/handle/10929/25218?show=full Compendium of censuses 1726-1905 : together with the tabulated returns of 1905] (англ.). New Jersey Department of State (1906). Проверено 27 июля 2015.
  10. David H. Williams. [books.google.com/books?id=DnUFAAAAQAAJ&pg=PA231 American Almanac and Repository of Useful Knowledge for the Year 1843]. — 1842. — P. 231.
  11. John O. Raum. [books.google.com/books?id=5qZ4AAAAMAAJ&pg=PA278 The History of New Jersey: From Its Earliest Settlement to the Present Time]. — J.E. Potter and Company, 1877. — Vol. 1. — P. 278."Jersey City is divided into sixteen wards and contained in 1850 a population of 6,856; in 1860, 29,226; and in 1870, 82,546. The population of this city has increased with wonderful rapidity having more than trebled within the last decade."
  12. James Dunwoody Brownson Debow. [books.google.com/books?id=25TicJOdU0AC&pg=PA139 The Seventh Census of the United States: 1850]. — R. Armstrong, 1853. — P. 139. — 1022 p.
  13. [books.google.com/books?id=gNwIAAAAQAAJ&pg=PA259 A compendium of the ninth census, 1870]. — Бюро переписи населения США, 1872. — P. 259.
  14. Robert Percival Porter. [books.google.com/books?id=8gUkQkJdLpsC&pg=PA98 Preliminary Results as Contained in the Eleventh Census Bulletins: Volume III - 51 to 75]. — Бюро переписи населения США, 1890. — P. 98.
  15. [books.google.com/books?id=T9HrAAAAMAAJ&pg=PA337 Thirteenth Census of the United States, 1910: Population by Counties and Minor Civil Divisions, 1910, 1900, 1890]. — Бюро переписи населения США, 1912. — P. 337. — 596 p.
  16. [books.google.com/books?id=kifRAAAAMAAJ&pg=PA714 Fifteenth Census of the United States: 1930 - Population]. — Бюро переписи населения США, 1931. — Vol. 1. — P. 714.
  17. [lwd.dol.state.nj.us/labor/lpa/census/1990/poptrd6.htm Table 6. New Jersey Resident Population by Municipality: 1930 - 1990] (англ.). New Jersey Department of Labor and Workforce Development. Проверено 27 июля 2015.
  18. [censtats.census.gov/data/NJ/1603436000.pdf Census 2000 Profiles of Demographic / Social / Economic / Housing Characteristics for Jersey City city, New Jersey] (англ.) (pdf). Бюро переписи населения США. Проверено 27 июля 2015.
  19. [factfinder.census.gov/bkmk/table/1.0/en/DEC/00_SF1/DP1/0600000US3401736000 DP-1: Profile of General Demographic Characteristics: 2000 - Census 2000 Summary File 1 (SF 1) 100-Percent Data for Jersey City city, Hudson County, New Jersey] (англ.). Бюро переписи населения США. Проверено 27 июля 2015.
  20. Snyder, John P. [www.state.nj.us/dep/njgs/enviroed/oldpubs/bulletin67.pdf The Story of New Jersey's Civil Boundaries: 1606-1968]. — Trenton, New Jersey: Bureau of Geology and Topography, 1969. — P. 146-147.

Ссылки

  • [www.cityofjerseycity.com Официальный сайт города]

Отрывок, характеризующий Джерси-Сити

– Что ж, садись! – сказал Долохов.
– Постою, Федор Иванович.
– Садись, врешь, пей, – сказал Анатоль и налил ему большой стакан мадеры. Глаза ямщика засветились на вино. Отказываясь для приличия, он выпил и отерся шелковым красным платком, который лежал у него в шапке.
– Что ж, когда ехать то, ваше сиятельство?
– Да вот… (Анатоль посмотрел на часы) сейчас и ехать. Смотри же, Балага. А? Поспеешь?
– Да как выезд – счастлив ли будет, а то отчего же не поспеть? – сказал Балага. – Доставляли же в Тверь, в семь часов поспевали. Помнишь небось, ваше сиятельство.
– Ты знаешь ли, на Рожество из Твери я раз ехал, – сказал Анатоль с улыбкой воспоминания, обращаясь к Макарину, который во все глаза умиленно смотрел на Курагина. – Ты веришь ли, Макарка, что дух захватывало, как мы летели. Въехали в обоз, через два воза перескочили. А?
– Уж лошади ж были! – продолжал рассказ Балага. – Я тогда молодых пристяжных к каурому запрег, – обратился он к Долохову, – так веришь ли, Федор Иваныч, 60 верст звери летели; держать нельзя, руки закоченели, мороз был. Бросил вожжи, держи, мол, ваше сиятельство, сам, так в сани и повалился. Так ведь не то что погонять, до места держать нельзя. В три часа донесли черти. Издохла левая только.


Анатоль вышел из комнаты и через несколько минут вернулся в подпоясанной серебряным ремнем шубке и собольей шапке, молодцовато надетой на бекрень и очень шедшей к его красивому лицу. Поглядевшись в зеркало и в той самой позе, которую он взял перед зеркалом, став перед Долоховым, он взял стакан вина.
– Ну, Федя, прощай, спасибо за всё, прощай, – сказал Анатоль. – Ну, товарищи, друзья… он задумался… – молодости… моей, прощайте, – обратился он к Макарину и другим.
Несмотря на то, что все они ехали с ним, Анатоль видимо хотел сделать что то трогательное и торжественное из этого обращения к товарищам. Он говорил медленным, громким голосом и выставив грудь покачивал одной ногой. – Все возьмите стаканы; и ты, Балага. Ну, товарищи, друзья молодости моей, покутили мы, пожили, покутили. А? Теперь, когда свидимся? за границу уеду. Пожили, прощай, ребята. За здоровье! Ура!.. – сказал он, выпил свой стакан и хлопнул его об землю.
– Будь здоров, – сказал Балага, тоже выпив свой стакан и обтираясь платком. Макарин со слезами на глазах обнимал Анатоля. – Эх, князь, уж как грустно мне с тобой расстаться, – проговорил он.
– Ехать, ехать! – закричал Анатоль.
Балага было пошел из комнаты.
– Нет, стой, – сказал Анатоль. – Затвори двери, сесть надо. Вот так. – Затворили двери, и все сели.
– Ну, теперь марш, ребята! – сказал Анатоль вставая.
Лакей Joseph подал Анатолю сумку и саблю, и все вышли в переднюю.
– А шуба где? – сказал Долохов. – Эй, Игнатка! Поди к Матрене Матвеевне, спроси шубу, салоп соболий. Я слыхал, как увозят, – сказал Долохов, подмигнув. – Ведь она выскочит ни жива, ни мертва, в чем дома сидела; чуть замешкаешься, тут и слезы, и папаша, и мамаша, и сейчас озябла и назад, – а ты в шубу принимай сразу и неси в сани.
Лакей принес женский лисий салоп.
– Дурак, я тебе сказал соболий. Эй, Матрешка, соболий! – крикнул он так, что далеко по комнатам раздался его голос.
Красивая, худая и бледная цыганка, с блестящими, черными глазами и с черными, курчавыми сизого отлива волосами, в красной шали, выбежала с собольим салопом на руке.
– Что ж, мне не жаль, ты возьми, – сказала она, видимо робея перед своим господином и жалея салопа.
Долохов, не отвечая ей, взял шубу, накинул ее на Матрешу и закутал ее.
– Вот так, – сказал Долохов. – И потом вот так, – сказал он, и поднял ей около головы воротник, оставляя его только перед лицом немного открытым. – Потом вот так, видишь? – и он придвинул голову Анатоля к отверстию, оставленному воротником, из которого виднелась блестящая улыбка Матреши.
– Ну прощай, Матреша, – сказал Анатоль, целуя ее. – Эх, кончена моя гульба здесь! Стешке кланяйся. Ну, прощай! Прощай, Матреша; ты мне пожелай счастья.
– Ну, дай то вам Бог, князь, счастья большого, – сказала Матреша, с своим цыганским акцентом.
У крыльца стояли две тройки, двое молодцов ямщиков держали их. Балага сел на переднюю тройку, и, высоко поднимая локти, неторопливо разобрал вожжи. Анатоль и Долохов сели к нему. Макарин, Хвостиков и лакей сели в другую тройку.
– Готовы, что ль? – спросил Балага.
– Пущай! – крикнул он, заматывая вокруг рук вожжи, и тройка понесла бить вниз по Никитскому бульвару.
– Тпрру! Поди, эй!… Тпрру, – только слышался крик Балаги и молодца, сидевшего на козлах. На Арбатской площади тройка зацепила карету, что то затрещало, послышался крик, и тройка полетела по Арбату.
Дав два конца по Подновинскому Балага стал сдерживать и, вернувшись назад, остановил лошадей у перекрестка Старой Конюшенной.
Молодец соскочил держать под уздцы лошадей, Анатоль с Долоховым пошли по тротуару. Подходя к воротам, Долохов свистнул. Свисток отозвался ему и вслед за тем выбежала горничная.
– На двор войдите, а то видно, сейчас выйдет, – сказала она.
Долохов остался у ворот. Анатоль вошел за горничной на двор, поворотил за угол и вбежал на крыльцо.
Гаврило, огромный выездной лакей Марьи Дмитриевны, встретил Анатоля.
– К барыне пожалуйте, – басом сказал лакей, загораживая дорогу от двери.
– К какой барыне? Да ты кто? – запыхавшимся шопотом спрашивал Анатоль.
– Пожалуйте, приказано привесть.
– Курагин! назад, – кричал Долохов. – Измена! Назад!
Долохов у калитки, у которой он остановился, боролся с дворником, пытавшимся запереть за вошедшим Анатолем калитку. Долохов последним усилием оттолкнул дворника и схватив за руку выбежавшего Анатоля, выдернул его за калитку и побежал с ним назад к тройке.


Марья Дмитриевна, застав заплаканную Соню в коридоре, заставила ее во всем признаться. Перехватив записку Наташи и прочтя ее, Марья Дмитриевна с запиской в руке взошла к Наташе.
– Мерзавка, бесстыдница, – сказала она ей. – Слышать ничего не хочу! – Оттолкнув удивленными, но сухими глазами глядящую на нее Наташу, она заперла ее на ключ и приказав дворнику пропустить в ворота тех людей, которые придут нынче вечером, но не выпускать их, а лакею приказав привести этих людей к себе, села в гостиной, ожидая похитителей.
Когда Гаврило пришел доложить Марье Дмитриевне, что приходившие люди убежали, она нахмурившись встала и заложив назад руки, долго ходила по комнатам, обдумывая то, что ей делать. В 12 часу ночи она, ощупав ключ в кармане, пошла к комнате Наташи. Соня, рыдая, сидела в коридоре.
– Марья Дмитриевна, пустите меня к ней ради Бога! – сказала она. Марья Дмитриевна, не отвечая ей, отперла дверь и вошла. «Гадко, скверно… В моем доме… Мерзавка, девчонка… Только отца жалко!» думала Марья Дмитриевна, стараясь утолить свой гнев. «Как ни трудно, уж велю всем молчать и скрою от графа». Марья Дмитриевна решительными шагами вошла в комнату. Наташа лежала на диване, закрыв голову руками, и не шевелилась. Она лежала в том самом положении, в котором оставила ее Марья Дмитриевна.
– Хороша, очень хороша! – сказала Марья Дмитриевна. – В моем доме любовникам свидания назначать! Притворяться то нечего. Ты слушай, когда я с тобой говорю. – Марья Дмитриевна тронула ее за руку. – Ты слушай, когда я говорю. Ты себя осрамила, как девка самая последняя. Я бы с тобой то сделала, да мне отца твоего жалко. Я скрою. – Наташа не переменила положения, но только всё тело ее стало вскидываться от беззвучных, судорожных рыданий, которые душили ее. Марья Дмитриевна оглянулась на Соню и присела на диване подле Наташи.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Джерси-Сити&oldid=80712729»