Катценберг, Джеффри

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Джеффри Катценберг»)
Перейти к: навигация, поиск
Джеффри Катценберг
Jeffrey Katzenberg

Джеффри Катценберг на 34-й церемонии вручения премии «Энни», февраль 2007 года
Имя при рождении:

Jeffrey Katzenberg

Дата рождения:

21 декабря 1950(1950-12-21) (73 года)

Место рождения:

Нью-Йорк, США,

Гражданство:

Профессия:

Продюсер, Актер, Режиссёр, Сценарист

Карьера:

1984 — по настоящее

Джеффри Катценберг (Каценберг, англ. Jeffrey Katzenberg; род. 21 декабря, 1950, Нью-Йорк) — американский кинопродюсер и генеральный директор (CEO) студии DreamWorks Animation SKG. Возможно, наиболее известен как председатель совета директоров The Walt Disney Company в 1984—1994 годах, и как продюсер фильма Шрек (2001).





Биография

Родился в Нью-Йорке, в еврейской семье. Отец, Уолтер Катценберг, был биржевым брокером; мать — Энн Катценберг (урождённая Стерн; 1926—2012), художник[1][2].

Paramount Pictures

В течение короткого времени Каценберг пробовал себя в качестве актёрского агента («talent agent», посредника, предлагающего киностудиям услуги сотрудничающих с ним актёров), но в 1975 году стал помощником Барри Диллера, председателя совета директоров (chairman) Paramount Pictures. Диллер назначил Каценберга в маркетинговый отдел, а затем в телевизионный департамент, где перед Каценбергом была поставлена задача возродить франшизу «Star Trek». Этот сериал стал успешнее, чем «Стар Трек: Фильм» (1979). Спустя некоторое время Катценберг получил пост президента по производству (President of Production) под непосредственным руководством исполнительного директора (COO) Майкла Айснера.

The Walt Disney Company

В 1984 году Айснер стал генеральным директором (CEO) The Walt Disney Company. Он привёл с собой в компанию Катценберга и поручил ему руководство Walt Disney Motion Pictures Group, включая испытывавшее трудности подразделение Walt Disney Feature Animation. При Катценберге дела компании пошли в гору — во время его руководства были созданы наиболее успешные фильмы студии Диснея: «Кто подставил кролика Роджера» (1988), «Русалочка» (1989), «Красавица и Чудовище» (1991, единственный анимационный фильм, номинированный на «Оскар» как «Лучший фильм»), "Аладдин (1992) и «Король Лев» (1994), бывший до 2003 года самым коммерчески успешным фильмом для семейного просмотра. Также он дал ход чрезвычайно успешному партнёрству Pixar и Disney, и приобретению Диснеем кинокомпании Miramax Films.

Когда заместитель Эйзнера, Фрэнк Уэллс, погиб при крушении вертолёта в 1994 году, Эйзнер отказался назначить Катценберга на освободившуюся должность президента. Каценберг выдвинул ультиматум, угрожая покинуть компанию, и был уволен. Тогда он начал судебный процесс против Диснея, чтобы получить $280 млн, которые, по его заявлению, ему задолжала студия. И выиграл этот процесс. Наверное, уже тогда у него зародилась идея будущего Шрека, прототип которого весьма похож на его бывшего начальника Майкла Эйснера.

DreamWorks SKG

Годом позже Катценберг основал компанию DreamWorks SKG, совместно со Стивеном Спилбергом и Дэвидом Геффеном. На этой инвестиции Катценберг, согласно журналу Forbes, заработал $800 млн прибыли, вложив в дело $30 млн. Также он был продюсером выпущенных студией фильмов Принц Египта (1998), Царь сновидений (2000) и Спирит: Душа прерий (2002).

Начав за здравие, студия вскоре начала испытывать трудности — планы основать студийный кампус в Лос Анджелесе были похоронены, когда ей пришлось продать свой лейбл звукозаписи и подразделение, занимавшееся видеоиграми. Компания дважды была в шаге от банкротства. Студия перенесла потери $125 млн, которые принёс фильм «Синдбад: Легенда семи морей», а также ей пришлось понести убытки в связи тем, что DVD с фильмом «Шрек 2» был выпущен неоправданно большим тиражом. Однако благодаря своему анимационному подразделению студии удалось пережить кризис.

В 2004 году Dreamworks Animation (DWA) была выделена в отдельную компанию, возглавляемую Катценбергом, и провела чрезвычайно успешное первичное размещение акций.

Киностудия DreamWorks была продана Viacom в декабре 2005, а так как концерну Viacom принадлежит и студия Paramount, Катценберг вновь оказался в одной компании со своими бывшими коллегами.[www.foxnews.com/story/0,2933,164329,00.html][www.newsmax.com/archives/articles/2005/12/11/182211.shtml][www.msnbc.msn.com/id/10415568/site/newsweek/]

В 2006 году Катценберг появился в пятом сезоне шоу The Apprentice (российская версия называется «Кандидат»). Победители шоу получили возможность озвучить второстепенных персонажей в мультфильме «Лесная братва».

Награды

Имеет звание почётного доктора наук Ringling College of Art and Design (2 мая 2008). В 2013 году Катценберг был удостоен специальной премии «Оскар» за достижения в области гуманизма. В том же году удостоен Национальной медали США в области искусств.

Напишите отзыв о статье "Катценберг, Джеффри"

Примечания

  1. [www.legacy.com/obituaries/nytimes/obituary.aspx?pid=160696467 Anne Katzenberg]
  2. [www.nytimes.com/1994/10/16/style/weddings-gene-katzenberg-richard-kane.html Gene Katzenberg, Richard Kane]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Катценберг, Джеффри

– Нет, без шуток, – сказал князь Андрей, – неужели вы думаете,что кампания кончена?
– Я вот что думаю. Австрия осталась в дурах, а она к этому не привыкла. И она отплатит. А в дурах она осталась оттого, что, во первых, провинции разорены (on dit, le православное est terrible pour le pillage), [говорят, что православное ужасно по части грабежей,] армия разбита, столица взята, и всё это pour les beaux yeux du [ради прекрасных глаз,] Сардинское величество. И потому – entre nous, mon cher [между нами, мой милый] – я чутьем слышу, что нас обманывают, я чутьем слышу сношения с Францией и проекты мира, тайного мира, отдельно заключенного.
– Это не может быть! – сказал князь Андрей, – это было бы слишком гадко.
– Qui vivra verra, [Поживем, увидим,] – сказал Билибин, распуская опять кожу в знак окончания разговора.
Когда князь Андрей пришел в приготовленную для него комнату и в чистом белье лег на пуховики и душистые гретые подушки, – он почувствовал, что то сражение, о котором он привез известие, было далеко, далеко от него. Прусский союз, измена Австрии, новое торжество Бонапарта, выход и парад, и прием императора Франца на завтра занимали его.
Он закрыл глаза, но в то же мгновение в ушах его затрещала канонада, пальба, стук колес экипажа, и вот опять спускаются с горы растянутые ниткой мушкатеры, и французы стреляют, и он чувствует, как содрогается его сердце, и он выезжает вперед рядом с Шмитом, и пули весело свистят вокруг него, и он испытывает то чувство удесятеренной радости жизни, какого он не испытывал с самого детства.
Он пробудился…
«Да, всё это было!…» сказал он, счастливо, детски улыбаясь сам себе, и заснул крепким, молодым сном.


На другой день он проснулся поздно. Возобновляя впечатления прошедшего, он вспомнил прежде всего то, что нынче надо представляться императору Францу, вспомнил военного министра, учтивого австрийского флигель адъютанта, Билибина и разговор вчерашнего вечера. Одевшись в полную парадную форму, которой он уже давно не надевал, для поездки во дворец, он, свежий, оживленный и красивый, с подвязанною рукой, вошел в кабинет Билибина. В кабинете находились четыре господина дипломатического корпуса. С князем Ипполитом Курагиным, который был секретарем посольства, Болконский был знаком; с другими его познакомил Билибин.
Господа, бывавшие у Билибина, светские, молодые, богатые и веселые люди, составляли и в Вене и здесь отдельный кружок, который Билибин, бывший главой этого кружка, называл наши, les nфtres. В кружке этом, состоявшем почти исключительно из дипломатов, видимо, были свои, не имеющие ничего общего с войной и политикой, интересы высшего света, отношений к некоторым женщинам и канцелярской стороны службы. Эти господа, повидимому, охотно, как своего (честь, которую они делали немногим), приняли в свой кружок князя Андрея. Из учтивости, и как предмет для вступления в разговор, ему сделали несколько вопросов об армии и сражении, и разговор опять рассыпался на непоследовательные, веселые шутки и пересуды.
– Но особенно хорошо, – говорил один, рассказывая неудачу товарища дипломата, – особенно хорошо то, что канцлер прямо сказал ему, что назначение его в Лондон есть повышение, и чтоб он так и смотрел на это. Видите вы его фигуру при этом?…
– Но что всего хуже, господа, я вам выдаю Курагина: человек в несчастии, и этим то пользуется этот Дон Жуан, этот ужасный человек!
Князь Ипполит лежал в вольтеровском кресле, положив ноги через ручку. Он засмеялся.
– Parlez moi de ca, [Ну ка, ну ка,] – сказал он.
– О, Дон Жуан! О, змея! – послышались голоса.
– Вы не знаете, Болконский, – обратился Билибин к князю Андрею, – что все ужасы французской армии (я чуть было не сказал – русской армии) – ничто в сравнении с тем, что наделал между женщинами этот человек.
– La femme est la compagne de l'homme, [Женщина – подруга мужчины,] – произнес князь Ипполит и стал смотреть в лорнет на свои поднятые ноги.
Билибин и наши расхохотались, глядя в глаза Ипполиту. Князь Андрей видел, что этот Ипполит, которого он (должно было признаться) почти ревновал к своей жене, был шутом в этом обществе.
– Нет, я должен вас угостить Курагиным, – сказал Билибин тихо Болконскому. – Он прелестен, когда рассуждает о политике, надо видеть эту важность.
Он подсел к Ипполиту и, собрав на лбу свои складки, завел с ним разговор о политике. Князь Андрей и другие обступили обоих.
– Le cabinet de Berlin ne peut pas exprimer un sentiment d'alliance, – начал Ипполит, значительно оглядывая всех, – sans exprimer… comme dans sa derieniere note… vous comprenez… vous comprenez… et puis si sa Majeste l'Empereur ne deroge pas au principe de notre alliance… [Берлинский кабинет не может выразить свое мнение о союзе, не выражая… как в своей последней ноте… вы понимаете… вы понимаете… впрочем, если его величество император не изменит сущности нашего союза…]
– Attendez, je n'ai pas fini… – сказал он князю Андрею, хватая его за руку. – Je suppose que l'intervention sera plus forte que la non intervention. Et… – Он помолчал. – On ne pourra pas imputer a la fin de non recevoir notre depeche du 28 novembre. Voila comment tout cela finira. [Подождите, я не кончил. Я думаю, что вмешательство будет прочнее чем невмешательство И… Невозможно считать дело оконченным непринятием нашей депеши от 28 ноября. Чем то всё это кончится.]