Раш, Джеффри
Джеффри Раш | ||
Geoffrey Rush | ||
Джеффри Раш в Сиднее в феврале 2012 года | ||
Имя при рождении: |
Джеффри Рой Раш | |
---|---|---|
Дата рождения: | ||
Место рождения: | ||
Гражданство: | ||
Профессия: | ||
Карьера: |
1971 — н. в. | |
Награды: |
«Золотой глобус» (1997, 2005) BAFTA (1997, 1999, 2011) «Эмми» «Тони» |
Джеффри Рой Раш (англ. Geoffrey Roy Rush; род. 6 июля 1951 года, Тувумба, Квинсленд, Австралия) — австралийский актёр театра, кино и телевидения.
Обладатель различных наград, в том числе премии «Оскар», двух «Золотых глобусов», трёх премий BAFTA, премий «Эмми» и «Тони». Наиболее известные фильмы с его участием — «Блеск», «Влюблённый Шекспир», «Елизавета», «Перо маркиза де Сада», «Лучшее предложение», «Фрида», киносерия «Пираты Карибского моря» и «Король говорит!»
Содержание
Биография
Джеффри Раш родился 6 июля 1951 года в Тувумбе (штат Квинсленд, Австралия) в семье бухгалтера Роя Раша и его жены, продавщицы Мерл. После развода родителей, вместе с матерью переехал в Брисбен. Раш получил образование в Университете Квинсленда, где изучал искусство, и по его окончании в 1970 году был принят на работу в Театральную компанию Квинсленда. В тот период он снимал квартиру на пару с Мелом Гибсоном.
Театр
Спустя пять лет, успев появиться в нескольких постановках, Джеффри уехал во Францию и два года совершенствовал актёрское мастерство в школе легендарного мима Жака Лекока. В 1977 году он вернулся в Австралию и продолжил театральную карьеру. Она сложилась более чем успешно. Среди его работ были шекспировские пьесы — «Король Лир», «Зимняя сказка», «Троил и Крессида», — «Как важно быть серьёзным» Оскара Уайльда, «В ожидании Годо» Сэмюэля Беккета (в паре с Мелом Гибсоном), «Дядя Ваня» Чехова, «Олеанна» Дэвида Мэмета (в паре с Кейт Бланшетт). Исполнив в 1989 году главную роль в спектакле «Записки сумасшедшего» по повести Гоголя, Раш был удостоен ряда наград.
Его жена Джейн Менелос тоже играет в театре. Они поженились в 1988 году и воспитывают двоих детей — дочь Анжелику и сына Джеймса (родились соответственно в 1992 и 1995 годах). В 1990 году супругов можно было увидеть вместе на сцене в спектакле «Как важно быть серьёзным».
Кино
Раш дебютировал в кино в начале 80-х. Его первым фильмом стала криминальная мелодрама 1981 года под названием «Одурачивая», а в следующем году последовала музыкальная комедия Джиллиан Армстронг «Звёздная болезнь». Роли актёра в этих картинах были второстепенными и не принесли ему известности.
В последующие пятнадцать лет актёр появлялся на киноэкране всего два раза, но его первая серьёзная картина — биографическая драма 1996 года «Блеск» — обернулась шумным успехом и сыграла ключевую роль в развитии его кинокарьеры. Её сюжет был основан на истории жизни талантливого пианиста Дэвида Хельфготта, за исполнение роли которого Раш получил премии «Оскар», «Золотой глобус» и ряд других престижных кинонаград.
С этого момента актёр начал уделять театру меньше внимания и активно сниматься в кино. Значительную долю его работ составляют костюмированные, исторические и биографические фильмы — «Отверженные» по роману Гюго, драма «Елизавета», мелодрама «Влюблённый Шекспир», драма «Перо маркиза де Сада» (за исполнение роли знаменитого распутника актёр был номинирован на «Оскар»), драма «Фрида» (в этом фильме-биографии о жизни художницы Фриды Кало он появился в роли изгнанника-революционера Льва Троцкого), биографическая драма о британском комике Питере Селлерсе «Жизнь и смерть Питера Селлерса» и др.
Популярности Рашу добавила роль капитана Барбоссы в высокобюджетном приключенческом фильме 2003 года «Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины», где, помимо него, снялись такие звезды, как Джонни Депп, Кира Найтли и Орландо Блум. В 2006 году в прокат вышло продолжение — «Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца».
Джеффри Раш снялся и в фильме «Пираты Карибского моря: На краю Света». Третья, но не последняя часть фильма о приключениях капитана Джека Воробья появилась на киноэкранах в конце мая 2007 года. Кроме того в прокат вышла историческая драма Шекхара Капура «Золотой век», где главную роль исполнила Кейт Бланшетт. Примечательно, что Раш и Бланшетт уже снимались у Капура в драме «Елизавета» и в этот раз сыграли тех же героев, что и в 1998 году — соответственно, сэра Фрэнсиса Уолсингема и королевы Елизаветы I. Премьера этого фильма состоялась осенью 2007 года.
В 2010 году Джеффри Раш сыграл роль логопеда Лайонела Лога в фильме Тома Хупера «Король говорит!», которая принесла ему статуэтку премии BAFTA[1] и номинации на премии «Оскар»[2] и «Золотой глобус» в категории «Лучшая мужская роль второго плана»[3]. В 2013 году Раш исполнил главную роль в фильме Джезуппе Торнаторе «Лучшее предложение», а также сыграл в военной киноленте «Воровка книг».
Фильмография
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
1980 | с | Менотти | Menotti | |
1981 | кор | The Added Dimension | мужчина | |
1981 | ф | Одурачивая | Hoodwink | детектив |
1982 | ф | Звёздная болезнь | Starstruck | дежурный по этажу |
1987 | ф | Двенадцатая ночь | Twelfth Night | сэр Эндрю Эйгучик |
1994 | кор | Midday Crisis | ||
1995 | ф | Как стать аборигеном? | Dad and Dave: On Our Selection | Дэйв Радд |
1996 | ф | Блеск | Shine | Дэвид Хельфготт (взрослый) |
1996 | с | Необычные истории | Twisted Tales | Гарри Чизхолм |
1996 | с | Mercury | Билл Уайатт | |
1996 | ф | Дети революции | Children of the Revolution | Захари Уэлш |
1996 | кор | Зови меня Сол | Call Me Sal | Вэл |
1997 | мтф | Frontier | Дэвид Коллинз | |
1997 | ф | Оскар и Люсинда | Oscar and Lucinda | рассказчик |
1998 | ф | Маленькая частичка души | A Little Bit of Soul | Годфри Ашер |
1998 | ф | Отверженные | Les Misérables | инспектор Жавер |
1998 | ф | Елизавета | Elizabeth | сэр Фрэнсис Уолсингем |
1998 | ф | Влюблённый Шекспир | Shakespeare in Love | Филип Хенслоу |
1999 | ф | Таинственные люди | Mystery Men | Казанова Франкенштейн |
1999 | ф | Дом ночных призраков | House of Haunted Hill | Стивен Прайс |
2000 | ф | Перо маркиза де Сада | Quills | Маркиз де Сад |
2000 | мф | Волшебный пудинг | The Magic Pudding | Буньип Блюгам |
2001 | ф | Портной из Панамы | The Tailor of Panama | Гарольд Пендел |
2001 | ф | Лантана | Lantana | Джон Нокс |
2002 | ф | Фрида | Frida | Лев Троцкий |
2002 | ф | Сестрички-зажигалки | The Banger Sisters | Гарри Пламмер |
2003 | ф | Против течения | Swimming Upstream | Гарольд Финглтон |
2003 | ф | Банда Келли | Ned Kelly | Фрэнсис Хэйр |
2003 | мф | В поисках Немо | Finding Nemo | Найджел |
2003 | ф | Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины | Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl | капитан Гектор Барбосса |
2003 | ф | Невыносимая жестокость | Intolerable Cruelty | Донован Донели |
2003 | кор | Харви Крампет | Harvie Krumpet | рассказчик |
2004 | ф | Жизнь и смерть Питера Селлерса | The Life and Death of Peter Sellers | Питер Селлерс |
2004 | с | Кэт и Ким | Kath & Kim | Джефф |
2005 | ф | Мюнхен | Munich | Эфраим |
2006 | ф | Кэнди | Candy | Каспер |
2006 | ф | Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца | Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest | капитан Гектор Барбосса |
2007 | ф | Пираты Карибского моря: На краю света | Pirates of the Caribbean: At World's End | капитан Гектор Барбосса |
2007 | ф | Золотой век | Elizabeth: The Golden Age | сэр Фрэнсис Уолсингем |
2008 | мф | 9,99$ | $9.99 | ангел/бездомный |
2009 | ф | Прекрасный новый день | Bran Nue Dae | отец Бенедикт |
2010—2012 | с | Lowdown | рассказчик | |
2010 | ф | Король говорит! | The King's Speech | Лайонел Лог |
2010 | мф | Легенды ночных стражей | Legend of the Guardians: The Owls of Ga'Hoole | Эзилриб/Лайз Киельский |
2010 | ф | Путь воина | The Warrior's Way | Рональд |
2010 | кор | Прекрасный новый день | Brand New Day | отец Бенедикт |
2011 | ф | Пираты Карибского моря: На странных берегах | Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides | капитан Гектор Барбосса |
2011 | ф | Зелёный Фонарь | Green Lantern | Томар-Ре |
2011 | ф | Глаз шторма | The Eye of the Storm | Бэзил Хантер |
2012 | кор | Человек, который не умел мечтать | The Man Who Could Not Dream | рассказчик |
2012 | с | Being Brendo | доктор Лэнс Пикеринг | |
2013 | ф | Лучшее предложение | La migliore offerta | Вёрджил Олдман |
2013 | ф | Воровка книг | The Book Thief | Ганс Хуберман |
2015 | кор | Соловей и роза | Oscar Wilde's the Nightingale and the Rose | дуб |
2015 | ф | Дочь | The Daughter | Генри |
2015 | мф | Миньоны | Minions | рассказчик |
2015 | док | Unity | рассказчик | |
2015 | ф | Не отпускай его | Holding the Man | Барри |
2016 | ф | Боги Египта | Gods of Egypt | Ра |
2016 | ф | Consider Yourself | Лайонел Барт | |
2017 | ф | Final Portrait | Альберто Джакометти | |
2017 | ф | Пираты Карибского моря: Мертвецы не рассказывают сказки | Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales | капитан Гектор Барбосса |
Награды и номинации
Перечислены основные награды и номинации. Полный список см. на [www.imdb.com/name/nm0001691/awards IMDb.com]
Награда | Год | Категория | Фильм/Постановка | Результат |
---|---|---|---|---|
Оскар | 1997 | Лучшая мужская роль | Блеск | Победа |
1999 | Лучшая мужская роль второго плана | Влюблённый Шекспир | Номинация | |
2001 | Лучшая мужская роль | Перо маркиза де Сада | Номинация | |
2011 | Лучшая мужская роль второго плана | Король говорит! | Номинация | |
BAFTA | 1997 | Лучшая мужская роль | Блеск | Победа |
1999 | Лучшая мужская роль второго плана | Влюблённый Шекспир | Номинация | |
Лучшая мужская роль второго плана | Елизавета | Победа | ||
2001 | Лучшая мужская роль | Перо маркиза де Сада | Номинация | |
2011 | Лучшая мужская роль второго плана | Король говорит! | Победа | |
Золотой глобус | 1997 | Лучшая мужская роль в драме | Блеск | Победа |
1999 | Лучшая мужская роль второго плана | Влюблённый Шекспир | Номинация | |
2001 | Лучшая мужская роль в драме | Перо маркиза де Сада | Номинация | |
2005 | Лучшая мужская роль в мини-сериале или телефильме | Жизнь и смерть Питера Селлерса | Победа | |
2011 | Лучшая мужская роль второго плана | Король говорит! | Номинация | |
Эмми | 2005 | Лучшая мужская роль в мини-сериале или фильме | Жизнь и смерть Питера Селлерса | Победа |
Премия Гильдии киноактёров США | 1997 | Лучшая мужская роль | Блеск | Победа |
1999 | Лучшая мужская роль второго плана | Влюблённый Шекспир | Номинация | |
2001 | Лучшая мужская роль | Перо маркиза де Сада | Номинация | |
2005 | Лучшая мужская роль в телефильме или мини-сериале | Жизнь и смерть Питера Селлерса | Победа | |
2011 | Лучшая мужская роль второго плана | Король говорит! | Номинация | |
Тони | 2009 | Лучшая мужская роль в пьесе | Король умирает | Победа |
Напишите отзыв о статье "Раш, Джеффри"
Примечания
Ссылки
- Биография актёра на [www.tiscali.co.uk/entertainment/film/biographies/geoffrey_rush_biog.html Tiscali.co.uk] и [www.tcmdb.com/participant/participant.jsp?participantId=339400|184801&afiPersonalNameId=null TCMDB.com] (англ.)
- Список театральных работ актёра на [www.ausstage.edu.au/indexdrilldown.jsp?xcid=59&f_contrib_id=482&f_event_id=14306 Ausstage.edu.au] (англ.)
- [film.guardian.co.uk/oscars2001/storynav/0,,437445,00.html Wizard of Oz] Статья об актёре (англ.)
- Интервью
- На [www.virgin.net/movies/interviews/geoffreyrush.html Virgin.net] (англ.)
- На [archives.cnn.com/2001/SHOWBIZ/Movies/01/17/geoffrey.rush/index.html CNN.com] от 17 января 2001 года (англ.)
- Ролики фильмов актёра и другие записи на [youtube.com/results?search_query=Geoffrey+Rush&search=Search Youtube.com] (англ.)
- Страница об актёре на [www.imdb.com/name/nm0001691/ IMDB.com] (англ.)
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
Отрывок, характеризующий Раш, Джеффри
Князь Андрей, так же как и все окружавшие рассказчика, блестящим взглядом смотрел на него и испытывал утешительное чувство. «Но разве не все равно теперь, – подумал он. – А что будет там и что такое было здесь? Отчего мне так жалко было расставаться с жизнью? Что то было в этой жизни, чего я не понимал и не понимаю».Один из докторов, в окровавленном фартуке и с окровавленными небольшими руками, в одной из которых он между мизинцем и большим пальцем (чтобы не запачкать ее) держал сигару, вышел из палатки. Доктор этот поднял голову и стал смотреть по сторонам, но выше раненых. Он, очевидно, хотел отдохнуть немного. Поводив несколько времени головой вправо и влево, он вздохнул и опустил глаза.
– Ну, сейчас, – сказал он на слова фельдшера, указывавшего ему на князя Андрея, и велел нести его в палатку.
В толпе ожидавших раненых поднялся ропот.
– Видно, и на том свете господам одним жить, – проговорил один.
Князя Андрея внесли и положили на только что очистившийся стол, с которого фельдшер споласкивал что то. Князь Андрей не мог разобрать в отдельности того, что было в палатке. Жалобные стоны с разных сторон, мучительная боль бедра, живота и спины развлекали его. Все, что он видел вокруг себя, слилось для него в одно общее впечатление обнаженного, окровавленного человеческого тела, которое, казалось, наполняло всю низкую палатку, как несколько недель тому назад в этот жаркий, августовский день это же тело наполняло грязный пруд по Смоленской дороге. Да, это было то самое тело, та самая chair a canon [мясо для пушек], вид которой еще тогда, как бы предсказывая теперешнее, возбудил в нем ужас.
В палатке было три стола. Два были заняты, на третий положили князя Андрея. Несколько времени его оставили одного, и он невольно увидал то, что делалось на других двух столах. На ближнем столе сидел татарин, вероятно, казак – по мундиру, брошенному подле. Четверо солдат держали его. Доктор в очках что то резал в его коричневой, мускулистой спине.
– Ух, ух, ух!.. – как будто хрюкал татарин, и вдруг, подняв кверху свое скуластое черное курносое лицо, оскалив белые зубы, начинал рваться, дергаться и визжат ь пронзительно звенящим, протяжным визгом. На другом столе, около которого толпилось много народа, на спине лежал большой, полный человек с закинутой назад головой (вьющиеся волоса, их цвет и форма головы показались странно знакомы князю Андрею). Несколько человек фельдшеров навалились на грудь этому человеку и держали его. Белая большая полная нога быстро и часто, не переставая, дергалась лихорадочными трепетаниями. Человек этот судорожно рыдал и захлебывался. Два доктора молча – один был бледен и дрожал – что то делали над другой, красной ногой этого человека. Управившись с татарином, на которого накинули шинель, доктор в очках, обтирая руки, подошел к князю Андрею. Он взглянул в лицо князя Андрея и поспешно отвернулся.
– Раздеть! Что стоите? – крикнул он сердито на фельдшеров.
Самое первое далекое детство вспомнилось князю Андрею, когда фельдшер торопившимися засученными руками расстегивал ему пуговицы и снимал с него платье. Доктор низко нагнулся над раной, ощупал ее и тяжело вздохнул. Потом он сделал знак кому то. И мучительная боль внутри живота заставила князя Андрея потерять сознание. Когда он очнулся, разбитые кости бедра были вынуты, клоки мяса отрезаны, и рана перевязана. Ему прыскали в лицо водою. Как только князь Андрей открыл глаза, доктор нагнулся над ним, молча поцеловал его в губы и поспешно отошел.
После перенесенного страдания князь Андрей чувствовал блаженство, давно не испытанное им. Все лучшие, счастливейшие минуты в его жизни, в особенности самое дальнее детство, когда его раздевали и клали в кроватку, когда няня, убаюкивая, пела над ним, когда, зарывшись головой в подушки, он чувствовал себя счастливым одним сознанием жизни, – представлялись его воображению даже не как прошедшее, а как действительность.
Около того раненого, очертания головы которого казались знакомыми князю Андрею, суетились доктора; его поднимали и успокоивали.
– Покажите мне… Ооооо! о! ооооо! – слышался его прерываемый рыданиями, испуганный и покорившийся страданию стон. Слушая эти стоны, князь Андрей хотел плакать. Оттого ли, что он без славы умирал, оттого ли, что жалко ему было расставаться с жизнью, от этих ли невозвратимых детских воспоминаний, оттого ли, что он страдал, что другие страдали и так жалостно перед ним стонал этот человек, но ему хотелось плакать детскими, добрыми, почти радостными слезами.
Раненому показали в сапоге с запекшейся кровью отрезанную ногу.
– О! Ооооо! – зарыдал он, как женщина. Доктор, стоявший перед раненым, загораживая его лицо, отошел.
– Боже мой! Что это? Зачем он здесь? – сказал себе князь Андрей.
В несчастном, рыдающем, обессилевшем человеке, которому только что отняли ногу, он узнал Анатоля Курагина. Анатоля держали на руках и предлагали ему воду в стакане, края которого он не мог поймать дрожащими, распухшими губами. Анатоль тяжело всхлипывал. «Да, это он; да, этот человек чем то близко и тяжело связан со мною, – думал князь Андрей, не понимая еще ясно того, что было перед ним. – В чем состоит связь этого человека с моим детством, с моею жизнью? – спрашивал он себя, не находя ответа. И вдруг новое, неожиданное воспоминание из мира детского, чистого и любовного, представилось князю Андрею. Он вспомнил Наташу такою, какою он видел ее в первый раз на бале 1810 года, с тонкой шеей и тонкими рукамис готовым на восторг, испуганным, счастливым лицом, и любовь и нежность к ней, еще живее и сильнее, чем когда либо, проснулись в его душе. Он вспомнил теперь ту связь, которая существовала между им и этим человеком, сквозь слезы, наполнявшие распухшие глаза, мутно смотревшим на него. Князь Андрей вспомнил все, и восторженная жалость и любовь к этому человеку наполнили его счастливое сердце.
Князь Андрей не мог удерживаться более и заплакал нежными, любовными слезами над людьми, над собой и над их и своими заблуждениями.
«Сострадание, любовь к братьям, к любящим, любовь к ненавидящим нас, любовь к врагам – да, та любовь, которую проповедовал бог на земле, которой меня учила княжна Марья и которой я не понимал; вот отчего мне жалко было жизни, вот оно то, что еще оставалось мне, ежели бы я был жив. Но теперь уже поздно. Я знаю это!»
Страшный вид поля сражения, покрытого трупами и ранеными, в соединении с тяжестью головы и с известиями об убитых и раненых двадцати знакомых генералах и с сознанием бессильности своей прежде сильной руки произвели неожиданное впечатление на Наполеона, который обыкновенно любил рассматривать убитых и раненых, испытывая тем свою душевную силу (как он думал). В этот день ужасный вид поля сражения победил ту душевную силу, в которой он полагал свою заслугу и величие. Он поспешно уехал с поля сражения и возвратился к Шевардинскому кургану. Желтый, опухлый, тяжелый, с мутными глазами, красным носом и охриплым голосом, он сидел на складном стуле, невольно прислушиваясь к звукам пальбы и не поднимая глаз. Он с болезненной тоской ожидал конца того дела, которого он считал себя причиной, но которого он не мог остановить. Личное человеческое чувство на короткое мгновение взяло верх над тем искусственным призраком жизни, которому он служил так долго. Он на себя переносил те страдания и ту смерть, которые он видел на поле сражения. Тяжесть головы и груди напоминала ему о возможности и для себя страданий и смерти. Он в эту минуту не хотел для себя ни Москвы, ни победы, ни славы. (Какой нужно было ему еще славы?) Одно, чего он желал теперь, – отдыха, спокойствия и свободы. Но когда он был на Семеновской высоте, начальник артиллерии предложил ему выставить несколько батарей на эти высоты, для того чтобы усилить огонь по столпившимся перед Князьковым русским войскам. Наполеон согласился и приказал привезти ему известие о том, какое действие произведут эти батареи.
Адъютант приехал сказать, что по приказанию императора двести орудий направлены на русских, но что русские все так же стоят.
– Наш огонь рядами вырывает их, а они стоят, – сказал адъютант.
– Ils en veulent encore!.. [Им еще хочется!..] – сказал Наполеон охриплым голосом.
– Sire? [Государь?] – повторил не расслушавший адъютант.
– Ils en veulent encore, – нахмурившись, прохрипел Наполеон осиплым голосом, – donnez leur en. [Еще хочется, ну и задайте им.]
И без его приказания делалось то, чего он хотел, и он распорядился только потому, что думал, что от него ждали приказания. И он опять перенесся в свой прежний искусственный мир призраков какого то величия, и опять (как та лошадь, ходящая на покатом колесе привода, воображает себе, что она что то делает для себя) он покорно стал исполнять ту жестокую, печальную и тяжелую, нечеловеческую роль, которая ему была предназначена.
И не на один только этот час и день были помрачены ум и совесть этого человека, тяжеле всех других участников этого дела носившего на себе всю тяжесть совершавшегося; но и никогда, до конца жизни, не мог понимать он ни добра, ни красоты, ни истины, ни значения своих поступков, которые были слишком противоположны добру и правде, слишком далеки от всего человеческого, для того чтобы он мог понимать их значение. Он не мог отречься от своих поступков, восхваляемых половиной света, и потому должен был отречься от правды и добра и всего человеческого.
Не в один только этот день, объезжая поле сражения, уложенное мертвыми и изувеченными людьми (как он думал, по его воле), он, глядя на этих людей, считал, сколько приходится русских на одного француза, и, обманывая себя, находил причины радоваться, что на одного француза приходилось пять русских. Не в один только этот день он писал в письме в Париж, что le champ de bataille a ete superbe [поле сражения было великолепно], потому что на нем было пятьдесят тысяч трупов; но и на острове Св. Елены, в тиши уединения, где он говорил, что он намерен был посвятить свои досуги изложению великих дел, которые он сделал, он писал:
«La guerre de Russie eut du etre la plus populaire des temps modernes: c'etait celle du bon sens et des vrais interets, celle du repos et de la securite de tous; elle etait purement pacifique et conservatrice.
C'etait pour la grande cause, la fin des hasards elle commencement de la securite. Un nouvel horizon, de nouveaux travaux allaient se derouler, tout plein du bien etre et de la prosperite de tous. Le systeme europeen se trouvait fonde; il n'etait plus question que de l'organiser.
Satisfait sur ces grands points et tranquille partout, j'aurais eu aussi mon congres et ma sainte alliance. Ce sont des idees qu'on m'a volees. Dans cette reunion de grands souverains, nous eussions traites de nos interets en famille et compte de clerc a maitre avec les peuples.
L'Europe n'eut bientot fait de la sorte veritablement qu'un meme peuple, et chacun, en voyageant partout, se fut trouve toujours dans la patrie commune. Il eut demande toutes les rivieres navigables pour tous, la communaute des mers, et que les grandes armees permanentes fussent reduites desormais a la seule garde des souverains.
De retour en France, au sein de la patrie, grande, forte, magnifique, tranquille, glorieuse, j'eusse proclame ses limites immuables; toute guerre future, purement defensive; tout agrandissement nouveau antinational. J'eusse associe mon fils a l'Empire; ma dictature eut fini, et son regne constitutionnel eut commence…
Paris eut ete la capitale du monde, et les Francais l'envie des nations!..
Mes loisirs ensuite et mes vieux jours eussent ete consacres, en compagnie de l'imperatrice et durant l'apprentissage royal de mon fils, a visiter lentement et en vrai couple campagnard, avec nos propres chevaux, tous les recoins de l'Empire, recevant les plaintes, redressant les torts, semant de toutes parts et partout les monuments et les bienfaits.
Русская война должна бы была быть самая популярная в новейшие времена: это была война здравого смысла и настоящих выгод, война спокойствия и безопасности всех; она была чисто миролюбивая и консервативная.
Это было для великой цели, для конца случайностей и для начала спокойствия. Новый горизонт, новые труды открывались бы, полные благосостояния и благоденствия всех. Система европейская была бы основана, вопрос заключался бы уже только в ее учреждении.
Удовлетворенный в этих великих вопросах и везде спокойный, я бы тоже имел свой конгресс и свой священный союз. Это мысли, которые у меня украли. В этом собрании великих государей мы обсуживали бы наши интересы семейно и считались бы с народами, как писец с хозяином.
Европа действительно скоро составила бы таким образом один и тот же народ, и всякий, путешествуя где бы то ни было, находился бы всегда в общей родине.
Я бы выговорил, чтобы все реки были судоходны для всех, чтобы море было общее, чтобы постоянные, большие армии были уменьшены единственно до гвардии государей и т.д.
Возвратясь во Францию, на родину, великую, сильную, великолепную, спокойную, славную, я провозгласил бы границы ее неизменными; всякую будущую войну защитительной; всякое новое распространение – антинациональным; я присоединил бы своего сына к правлению империей; мое диктаторство кончилось бы, в началось бы его конституционное правление…
Париж был бы столицей мира и французы предметом зависти всех наций!..
Потом мои досуги и последние дни были бы посвящены, с помощью императрицы и во время царственного воспитывания моего сына, на то, чтобы мало помалу посещать, как настоящая деревенская чета, на собственных лошадях, все уголки государства, принимая жалобы, устраняя несправедливости, рассевая во все стороны и везде здания и благодеяния.]
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся 6 июля
- Родившиеся в 1951 году
- Актёры по алфавиту
- Актёры Австралии
- Актёры XX века
- Актёры XXI века
- Лауреаты премии «Оскар»
- Лауреаты премии «Эмми»
- Лауреаты премии «Тони»
- Выпускники Квинслендского университета
- Лауреаты премии Гильдии киноактёров США
- Лауреаты премии «Золотой глобус»
- Лауреаты премии BAFTA
- Лауреаты премии «Спутник»