Дживака

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дживака
англ. Jiwaka Province
Флаг
Страна

Папуа — Новая Гвинея Папуа — Новая Гвинея

Статус

Провинция

Входит в

регион Хайлендс

Включает

3 района

Административный центр

Миньи

Дата образования

2012

Губернатор

Dr. William Tongamp

Население (2011)

343 987[1][2][3] (10-е место)

Плотность

71,66 чел./км² (3-е место)

Площадь

4798 км²
(19-е место)

blank300.png|300px]]

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

[[file:blank300.png
Часовой пояс

UTC+10

Код ISO 3166-2

PG-JWK

Координаты: 5°51′ ю. ш. 144°39′ в. д. / 5.85° ю. ш. 144.65° в. д. / -5.85; 144.65 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-5.85&mlon=144.65&zoom=12 (O)] (Я)

Дживака (англ. Jiwaka) — провинция Папуа — Новой Гвинеи. Административный центр — город Миньи.





История

В июле 2009 года парламент страны издал закон об административной реформе в 2012 году, согласно которому провинция Дживака должна была быть создана путём отделения районов Джими (Jimi), Англимп-Саут-Ваги (Anglimp-South Wahgi) и Норт-Ваги (North Wahgi) от провинции Уэстерн-Хайлендс[4][5]. Официально провинция была образована 17 мая 2012 года[6].

География

Площадь провинции равняется 4 798 км²[4]. Расположена на острове Новая Гвинея в центральной части страны, административно относится к региону Хайлендс. На севере граничит с провинцией Маданг, на востоке — с провинцией Симбу, на юге — с провинцией Саутерн-Хайлендс, на западе — с провинцией Уэстерн-Хайлендс.

Протяженность территории провинции с запада на восток составляет, примерно, 60 км, с севера на юг — 130 км.

На северо-востоке провинции расположены южные склоны гор Бисмарка. На юге раскинулся хребет Кубор с высочайшей вершиной провинции и пятой вершиной Папуа-Новой Гвинеи, горой Кабангама (4104 м)[7].

Административное деление

Территория разделена на три района: Джими, Англимп-Саут-Ваги и Норт-Ваги. В свою очередь, каждый район состоит из нескольких единиц местного самоуправления (LLG)[8][9].

Напишите отзыв о статье "Дживака"

Примечания

  1. [www.geohive.com/cntry/papuang.aspx Перепись населения — (2011) Geohive]
  2. [www.citypopulation.de/PapuaNewGuinea.html Перепись населения — (2011) City Population]
  3. [ru.scribd.com/doc/217185924/Census-2011-Final-Figures-Brochure?secret_password=280ftzecv9yw1b09iq5n Перепись населения — (2011) Png Nso]
  4. 1 2 [www.nri.org.pg/research_divisions/cross_divisional_projects/10%20Western%20Higlands%20Province.pdf Western Highlands Province]. The National Research Institute (March 2010). Проверено 30 июня 2012. [www.webcitation.org/6IJCL0p4C Архивировано из первоисточника 22 июля 2013].
  5. [news.smh.com.au/breaking-news-world/png-to-create-two-new-provinces-20090715-dkyh.html «PNG to create two new provinces»], Sydney Morning Herald, July 15, 2009  (англ.)
  6. [www.islandsbusiness.com/news/index_dynamic/containerNameToReplace=MiddleMiddle/focusModuleID=130/focusContentID=28517/tableName=mediaRelease/overideSkinName=newsArticle-full.tpl «PNG'S new province Hela, Jiwaka declared»], The National, 17 May 2012  (англ.)
  7. [www.peakbagger.com/peak.aspx?pid=13042 Mount Kabangama, Papua New Guinea]  (англ.)
  8. [www.statoids.com/ypg.html Районы Папуа — Новой Гвинеи] — [www.statoids.com/ statoids.com] (англ.)
  9. [www.igr.gov.pg/llgs2003.html#JUMP7 LLG Names List. SOUTHERN HIGHLANDS PROVINCE]

Отрывок, характеризующий Дживака

– Зачем?
– Затем, что, уже раз пойдя по карьере военной службы, надо стараться делать, коль возможно, блестящую карьеру.
– Да, вот как! – сказал Ростов, видимо думая о другом.
Он пристально и вопросительно смотрел в глаза своему другу, видимо тщетно отыскивая разрешение какого то вопроса.
Старик Гаврило принес вино.
– Не послать ли теперь за Альфонс Карлычем? – сказал Борис. – Он выпьет с тобою, а я не могу.
– Пошли, пошли! Ну, что эта немчура? – сказал Ростов с презрительной улыбкой.
– Он очень, очень хороший, честный и приятный человек, – сказал Борис.
Ростов пристально еще раз посмотрел в глаза Борису и вздохнул. Берг вернулся, и за бутылкой вина разговор между тремя офицерами оживился. Гвардейцы рассказывали Ростову о своем походе, о том, как их чествовали в России, Польше и за границей. Рассказывали о словах и поступках их командира, великого князя, анекдоты о его доброте и вспыльчивости. Берг, как и обыкновенно, молчал, когда дело касалось не лично его, но по случаю анекдотов о вспыльчивости великого князя с наслаждением рассказал, как в Галиции ему удалось говорить с великим князем, когда он объезжал полки и гневался за неправильность движения. С приятной улыбкой на лице он рассказал, как великий князь, очень разгневанный, подъехав к нему, закричал: «Арнауты!» (Арнауты – была любимая поговорка цесаревича, когда он был в гневе) и потребовал ротного командира.
– Поверите ли, граф, я ничего не испугался, потому что я знал, что я прав. Я, знаете, граф, не хвалясь, могу сказать, что я приказы по полку наизусть знаю и устав тоже знаю, как Отче наш на небесех . Поэтому, граф, у меня по роте упущений не бывает. Вот моя совесть и спокойна. Я явился. (Берг привстал и представил в лицах, как он с рукой к козырьку явился. Действительно, трудно было изобразить в лице более почтительности и самодовольства.) Уж он меня пушил, как это говорится, пушил, пушил; пушил не на живот, а на смерть, как говорится; и «Арнауты», и черти, и в Сибирь, – говорил Берг, проницательно улыбаясь. – Я знаю, что я прав, и потому молчу: не так ли, граф? «Что, ты немой, что ли?» он закричал. Я всё молчу. Что ж вы думаете, граф? На другой день и в приказе не было: вот что значит не потеряться. Так то, граф, – говорил Берг, закуривая трубку и пуская колечки.
– Да, это славно, – улыбаясь, сказал Ростов.
Но Борис, заметив, что Ростов сбирался посмеяться над Бергом, искусно отклонил разговор. Он попросил Ростова рассказать о том, как и где он получил рану. Ростову это было приятно, и он начал рассказывать, во время рассказа всё более и более одушевляясь. Он рассказал им свое Шенграбенское дело совершенно так, как обыкновенно рассказывают про сражения участвовавшие в них, то есть так, как им хотелось бы, чтобы оно было, так, как они слыхали от других рассказчиков, так, как красивее было рассказывать, но совершенно не так, как оно было. Ростов был правдивый молодой человек, он ни за что умышленно не сказал бы неправды. Он начал рассказывать с намерением рассказать всё, как оно точно было, но незаметно, невольно и неизбежно для себя перешел в неправду. Ежели бы он рассказал правду этим слушателям, которые, как и он сам, слышали уже множество раз рассказы об атаках и составили себе определенное понятие о том, что такое была атака, и ожидали точно такого же рассказа, – или бы они не поверили ему, или, что еще хуже, подумали бы, что Ростов был сам виноват в том, что с ним не случилось того, что случается обыкновенно с рассказчиками кавалерийских атак. Не мог он им рассказать так просто, что поехали все рысью, он упал с лошади, свихнул руку и изо всех сил побежал в лес от француза. Кроме того, для того чтобы рассказать всё, как было, надо было сделать усилие над собой, чтобы рассказать только то, что было. Рассказать правду очень трудно; и молодые люди редко на это способны. Они ждали рассказа о том, как горел он весь в огне, сам себя не помня, как буря, налетал на каре; как врубался в него, рубил направо и налево; как сабля отведала мяса, и как он падал в изнеможении, и тому подобное. И он рассказал им всё это.
В середине его рассказа, в то время как он говорил: «ты не можешь представить, какое странное чувство бешенства испытываешь во время атаки», в комнату вошел князь Андрей Болконский, которого ждал Борис. Князь Андрей, любивший покровительственные отношения к молодым людям, польщенный тем, что к нему обращались за протекцией, и хорошо расположенный к Борису, который умел ему понравиться накануне, желал исполнить желание молодого человека. Присланный с бумагами от Кутузова к цесаревичу, он зашел к молодому человеку, надеясь застать его одного. Войдя в комнату и увидав рассказывающего военные похождения армейского гусара (сорт людей, которых терпеть не мог князь Андрей), он ласково улыбнулся Борису, поморщился, прищурился на Ростова и, слегка поклонившись, устало и лениво сел на диван. Ему неприятно было, что он попал в дурное общество. Ростов вспыхнул, поняв это. Но это было ему всё равно: это был чужой человек. Но, взглянув на Бориса, он увидал, что и ему как будто стыдно за армейского гусара. Несмотря на неприятный насмешливый тон князя Андрея, несмотря на общее презрение, которое с своей армейской боевой точки зрения имел Ростов ко всем этим штабным адъютантикам, к которым, очевидно, причислялся и вошедший, Ростов почувствовал себя сконфуженным, покраснел и замолчал. Борис спросил, какие новости в штабе, и что, без нескромности, слышно о наших предположениях?