Тьивали
Тьивали | |
Страны: | |
---|---|
Регионы: |
Западная Австралия |
Статус: |
вымер |
Вымер: |
в апреле 1986 года, умер последний носитель языка Джек Батлер |
Классификация | |
Категория: | |
| |
Письменность: |
бесписьменный |
См. также: Проект:Лингвистика |
Тьивали (тьиварли, дживарли; Jiwarli, Djwiarli, Tjiwarli; [ciwaɭi][1]) — мёртвый язык семьи пама-ньюнга, на котором ранее говорили в Западной Австралии австралийские аборигены.
Последним человеком, для которого язык тьивали был родным, это Джек Батлер, который умер в 1986 году. Профессор Питер К. Остин (отдел лингвистики СОАС) собрал материалы о языке тьивали с Джеком Батлером в 1978—1985 годах. Он опубликовал тексты о языке и тьивали-английский словарь, оба в настоящее время вышли из печати.
Фонология
Слова в тьивали могут начинаться только с одного из следующих звуков: /p k j th m ng nh w y/. Слова не могут начинаться с гласных.
Все слова заканчиваются гласными. Корень может закончится на согласный, однако -pa добавляется ко всем корням, оканчивающимся на l rl rr и -ma добавляются ко всем корням, оканчивающимся на носовые согласные.
Напишите отзыв о статье "Тьивали"
Примечания
Ссылки
- [www.ethnologue.org/show_language.asp?code=djl Ethnologue report for language code:djl]
- [coombs.anu.edu.au/WWWVLPages/AborigPages/LANG/WA/4_4_2.htm Handbook of WA Aboriginal Languages South of the Kimberley Region: Jiwarli]
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи по лингвистике желательно?:
|
Отрывок, характеризующий Тьивали
«Ах, поскорее бы он приехал. Я так боюсь, что этого не будет! А главное: я стареюсь, вот что! Уже не будет того, что теперь есть во мне. А может быть, он нынче приедет, сейчас приедет. Может быть приехал и сидит там в гостиной. Может быть, он вчера еще приехал и я забыла». Она встала, положила гитару и пошла в гостиную. Все домашние, учителя, гувернантки и гости сидели уж за чайным столом. Люди стояли вокруг стола, – а князя Андрея не было, и была всё прежняя жизнь.– А, вот она, – сказал Илья Андреич, увидав вошедшую Наташу. – Ну, садись ко мне. – Но Наташа остановилась подле матери, оглядываясь кругом, как будто она искала чего то.
– Мама! – проговорила она. – Дайте мне его , дайте, мама, скорее, скорее, – и опять она с трудом удержала рыдания.
Она присела к столу и послушала разговоры старших и Николая, который тоже пришел к столу. «Боже мой, Боже мой, те же лица, те же разговоры, так же папа держит чашку и дует точно так же!» думала Наташа, с ужасом чувствуя отвращение, подымавшееся в ней против всех домашних за то, что они были всё те же.
После чая Николай, Соня и Наташа пошли в диванную, в свой любимый угол, в котором всегда начинались их самые задушевные разговоры.
– Бывает с тобой, – сказала Наташа брату, когда они уселись в диванной, – бывает с тобой, что тебе кажется, что ничего не будет – ничего; что всё, что хорошее, то было? И не то что скучно, а грустно?