Берри, Джиллиан

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Джиллиан Берри»)
Перейти к: навигация, поиск
Джиллиан Берри
Gillain Berry
 
48-я Мисс Вселенная Аруба
2011 год — 2012 год
предшественница: Присцилла Ли
преемница: Лиза Хелдер
 
 
Личные данные
Рождение: 1988(1988)
Кингстон (Ямайка)[1]
Рост: 175
Цвет волос: брюнетка
Цвет глаз: карие

Джиллиан Берри (англ. Gillain Berry) — модель из Арубы, победительница конкурса Мисс Аруба 2010 состоявшийся 4 декабря 2010 года и представительница страны на конкурсе Мисс Вселенная 2011.





Юность

Перед участием в конкурсе Мисс Аруба Берри работала профессиональной моделью, снимаясь на телевидении и в журналах[2]. Она планирует получить образование в Университете Арубы и прекрасно говорит по-английски[2].

Мисс Аруба

У Берри рост 1.75 метра, на конкурсе Мисс Аруба она представляла город Ораньестад 4 декабря 2010 год,[3], где она победила, и удостоилась права представлять Арубу на конкурсе Мисс Вселенная 2011[4].

Напишите отзыв о статье "Берри, Джиллиан"

Примечания

  1. [komamodels.com/models/ko-girls/gillain-berry.html Gillain Berry](недоступная ссылка — история). Koma Models. Проверено 8 декабря 2010. [web.archive.org/20100926202355/komamodels.com/models/ko-girls/gillain-berry.html Архивировано из первоисточника 26 сентября 2010].
  2. 1 2 [issuu.com/themorningnews/docs/december_8__2010?mode=embed&layout=skin.issuu.com/v/light/layout.xml Meet Gillain Berry, Miss Aruba 2010] (December 8, 2010). Проверено 12 декабря 2010.
  3. [www.aruba.com/news/general-news/miss-aruba-candidates-prepare-for-the-pageant/ Miss Aruba candidates prepare for pageant]. aruba.com (November 17, 2010). Проверено 8 декабря 2010. [www.webcitation.org/69MwNMbVO Архивировано из первоисточника 23 июля 2012].
  4. [translate.google.com/translate?js=n&prev=_t&hl=en&ie=UTF-8&layout=2&eotf=1&sl=auto&tl=en&u=www.diario.aw/2010/12/gillain-berry-corona-como-miss-aruba-2010/ Gillain Berry crowned Miss Aruba 2010] (December 7, 2010). Проверено 8 декабря 2010.

Ссылки

  • [www.missaruba.aw Official Miss Aruba website]
Награды и достижения
Предшественник:
Присцилла Ли
Мисс Аруба
2010
Преемник:
Лиза Хелдер

Отрывок, характеризующий Берри, Джиллиан

– Tiens! [Вишь ты!] – сказал капитан.
Потом Пьер объяснил, что он любил эту женщину с самых юных лет; но не смел думать о ней, потому что она была слишком молода, а он был незаконный сын без имени. Потом же, когда он получил имя и богатство, он не смел думать о ней, потому что слишком любил ее, слишком высоко ставил ее над всем миром и потому, тем более, над самим собою. Дойдя до этого места своего рассказа, Пьер обратился к капитану с вопросом: понимает ли он это?
Капитан сделал жест, выражающий то, что ежели бы он не понимал, то он все таки просит продолжать.
– L'amour platonique, les nuages… [Платоническая любовь, облака…] – пробормотал он. Выпитое ли вино, или потребность откровенности, или мысль, что этот человек не знает и не узнает никого из действующих лиц его истории, или все вместе развязало язык Пьеру. И он шамкающим ртом и маслеными глазами, глядя куда то вдаль, рассказал всю свою историю: и свою женитьбу, и историю любви Наташи к его лучшему другу, и ее измену, и все свои несложные отношения к ней. Вызываемый вопросами Рамбаля, он рассказал и то, что скрывал сначала, – свое положение в свете и даже открыл ему свое имя.
Более всего из рассказа Пьера поразило капитана то, что Пьер был очень богат, что он имел два дворца в Москве и что он бросил все и не уехал из Москвы, а остался в городе, скрывая свое имя и звание.
Уже поздно ночью они вместе вышли на улицу. Ночь была теплая и светлая. Налево от дома светлело зарево первого начавшегося в Москве, на Петровке, пожара. Направо стоял высоко молодой серп месяца, и в противоположной от месяца стороне висела та светлая комета, которая связывалась в душе Пьера с его любовью. У ворот стояли Герасим, кухарка и два француза. Слышны были их смех и разговор на непонятном друг для друга языке. Они смотрели на зарево, видневшееся в городе.
Ничего страшного не было в небольшом отдаленном пожаре в огромном городе.
Глядя на высокое звездное небо, на месяц, на комету и на зарево, Пьер испытывал радостное умиление. «Ну, вот как хорошо. Ну, чего еще надо?!» – подумал он. И вдруг, когда он вспомнил свое намерение, голова его закружилась, с ним сделалось дурно, так что он прислонился к забору, чтобы не упасть.
Не простившись с своим новым другом, Пьер нетвердыми шагами отошел от ворот и, вернувшись в свою комнату, лег на диван и тотчас же заснул.