Снука, Джимми

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Джимми Снука»)
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
Джимми Снука
Реальное имя:

James William Reiher

Имена на ринге:

Джимми «Суперфлай» Снука

Общая информация
Объявляемый рост:

178 см

Объявляемый вес:

110 кг

Дата рождения:

18 мая 1943(1943-05-18) (80 лет)

Место рождения:

Фиджи

Место проживания:

Клифтон, Нью-Джерси, США

Объявляемое место проживания:

острова Фиджи

Обучение:

Дэнни Худж

Дебют:

1970 год

Конец карьеры:

2015 год

Джеймс Уилльям Рэйхер (англ. James William Reiher; род. 18 мая 1943 года) — профессиональный американский рестлер и актёр, более известный под псевдонимом Джимми «Суперфлай» Снука.

Снука выступал во многих промоушенах в 1970-х и 1980-х годах, но наибольшую известность получил выступая в World Wrestling Federation в середине 1980-х. Снука первый чемпион ECW. В 1996 году был включен в Зал славы WWE.

Интересно, что Снука практически никогда не покидал ринг, не сделав жеста «I love you» своим поклонникам. А в его интервью одним из самых любимых слов было — «brudda».[1]





Семья

Приёмы

  • Завершающие приёмы
    • The Superfly Splash (Diving splash)
    • Superfly Kick (Superkick)
  • Коронный приёмы
    • Backbreaker
    • Body slam
    • Delayed suplex
    • Diving crossbody, sometimes while leaping to the outside
    • Elevated mounted punches
    • Headbutt
    • Piledriver
    • Various knife-edged chops
    • Samoan Neckbreaker (Rope-hung cutter)

Титулы и награды

  • All Japan Pro Wrestling
    • World’s Strongest Tag Team League (1981) — с Брюсом Броди
  • Cauliflower Alley Club
    • Other honoree (1996)
  • Continental Wrestling Association
    • CWA International Tag Team Championship (1 раз) — с Джей Ти Сауферном
  • Eastern Championship Wrestling
    • NWA ECW Heavyweight Championship (2 раза)
    • NWA ECW Television Championship (1 раз)
  • Georgia Championship Wrestling
    • NWA National Tag Team Championship (1 раз) — с Терри Гордоном
  • International Wrestling Superstars
    • IWS United States Championship (1 раз)
  • Mid-Atlantic Championship Wrestling
    • NWA United States Heavyweight Championship (Среднеатлантическая версия) (1 раз)
    • NWA World Tag Team Championship (Среднеатлантическая версия) (2 раза) — с Полом Орндорфом (1) и Рэнди Стивенсом (1)
    • NWA All-Star Wrestling
    • NWA Canadian Tag Team Championship (Ванкуверская версия) (1 раз) — с Доном Лео Джонатаном
    • NWA Big Time Wrestling
    • NWA Texas Heavyweight Championship (1 раз)
    • NWA Texas Tag Team Championship (1 раз) — с Джино Эрнандесом
  • NWL WRESTLING
    • NWL Heavyweight Championship (1 раз)
  • Pacific Northwest Wrestling
    • NWA Pacific Northwest Heavyweight Championship (5 раз)
    • NWA Pacific Northwest Tag Team Championship (6 раз) — с Датчем Сэведжем
  • Pro Wrestling Illustrated
    • Матч года (1982) против Боба Бэклунда (поединок в клетке 28 июня)
    • Самый популярный рестлер года (1983)
    • Команда года (1980) с Рэем Стивнсом
    • PWI ставит его под № 29 в списке 500 лучших рестлеров 2003 года
  • World Wide Wrestling Alliance
    • WWWA Heavyweight Championship (1 раз)
  • World Wrestling Federation
  • Wrestling Observer Newsletter awards
    • Команда года (1981) с Терри Горди
    • Best Flying Wrestler (1981)
    • Best Wrestling Maneuver (1981, 1983) Superfly Splash
  • Другие титулы
    • Tri-State Heavyweight Championship (1 раз)
    • USA New York Championship (1 раз)
    • USA Pro Heavyweight Championship (1 раз)
    • SXA United States of America Championship (1 раз)

Напишите отзыв о статье "Снука, Джимми"

Примечания

  1. [patch.com/new-jersey/cherryhill/jimmy-snuka-hasnt-met-his-match-6edd9d41 Jimmy Snuka Hasn’t Met His Match]  (англ.)

Ссылки

  • [jimmysnuka.com uka.com] — официальный сайт Джимми Снуки
  • Профиль [www.wwe.com/superstars/jimmysnuka Джимми Снуки]  (англ.) на WWE.com
  • [www.hittheropes.com/interviews/snuka.html HitTheRopes.com Interview]
  • [raffertymillsconnection.podbean.com/2009/11/07/interview-jimmy-superfly-snuka/ Audio Interview (2009) from 'Rafferty/Mills Connection' podcast]

Отрывок, характеризующий Снука, Джимми

– То то сила! – говорил один. – И крышку и потолок так в щепки и разбило.
– Как свинья и землю то взрыло, – сказал другой. – Вот так важно, вот так подбодрил! – смеясь, сказал он. – Спасибо, отскочил, а то бы она тебя смазала.
Народ обратился к этим людям. Они приостановились и рассказывали, как подле самих их ядра попали в дом. Между тем другие снаряды, то с быстрым, мрачным свистом – ядра, то с приятным посвистыванием – гранаты, не переставали перелетать через головы народа; но ни один снаряд не падал близко, все переносило. Алпатыч садился в кибиточку. Хозяин стоял в воротах.
– Чего не видала! – крикнул он на кухарку, которая, с засученными рукавами, в красной юбке, раскачиваясь голыми локтями, подошла к углу послушать то, что рассказывали.
– Вот чуда то, – приговаривала она, но, услыхав голос хозяина, она вернулась, обдергивая подоткнутую юбку.
Опять, но очень близко этот раз, засвистело что то, как сверху вниз летящая птичка, блеснул огонь посередине улицы, выстрелило что то и застлало дымом улицу.
– Злодей, что ж ты это делаешь? – прокричал хозяин, подбегая к кухарке.
В то же мгновение с разных сторон жалобно завыли женщины, испуганно заплакал ребенок и молча столпился народ с бледными лицами около кухарки. Из этой толпы слышнее всех слышались стоны и приговоры кухарки:
– Ой о ох, голубчики мои! Голубчики мои белые! Не дайте умереть! Голубчики мои белые!..
Через пять минут никого не оставалось на улице. Кухарку с бедром, разбитым гранатным осколком, снесли в кухню. Алпатыч, его кучер, Ферапонтова жена с детьми, дворник сидели в подвале, прислушиваясь. Гул орудий, свист снарядов и жалостный стон кухарки, преобладавший над всеми звуками, не умолкали ни на мгновение. Хозяйка то укачивала и уговаривала ребенка, то жалостным шепотом спрашивала у всех входивших в подвал, где был ее хозяин, оставшийся на улице. Вошедший в подвал лавочник сказал ей, что хозяин пошел с народом в собор, где поднимали смоленскую чудотворную икону.
К сумеркам канонада стала стихать. Алпатыч вышел из подвала и остановился в дверях. Прежде ясное вечера нее небо все было застлано дымом. И сквозь этот дым странно светил молодой, высоко стоящий серп месяца. После замолкшего прежнего страшного гула орудий над городом казалась тишина, прерываемая только как бы распространенным по всему городу шелестом шагов, стонов, дальних криков и треска пожаров. Стоны кухарки теперь затихли. С двух сторон поднимались и расходились черные клубы дыма от пожаров. На улице не рядами, а как муравьи из разоренной кочки, в разных мундирах и в разных направлениях, проходили и пробегали солдаты. В глазах Алпатыча несколько из них забежали на двор Ферапонтова. Алпатыч вышел к воротам. Какой то полк, теснясь и спеша, запрудил улицу, идя назад.
– Сдают город, уезжайте, уезжайте, – сказал ему заметивший его фигуру офицер и тут же обратился с криком к солдатам:
– Я вам дам по дворам бегать! – крикнул он.
Алпатыч вернулся в избу и, кликнув кучера, велел ему выезжать. Вслед за Алпатычем и за кучером вышли и все домочадцы Ферапонтова. Увидав дым и даже огни пожаров, видневшиеся теперь в начинавшихся сумерках, бабы, до тех пор молчавшие, вдруг заголосили, глядя на пожары. Как бы вторя им, послышались такие же плачи на других концах улицы. Алпатыч с кучером трясущимися руками расправлял запутавшиеся вожжи и постромки лошадей под навесом.