Хан, Джо

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Джозеф Хан»)
Перейти к: навигация, поиск
Джо Хан
Joe Hahn

Джо Хан в 2001 году
Основная информация
Имя при рождении

Джозеф Хан

Дата рождения

15 марта 1977(1977-03-15) (47 лет)

Место рождения

Даллас, Техас, США

Годы активности

1996 — по настоящее время

Страна

США США

Профессии

диджей
клипмейкер
художник

Жанры

ню-метал, альтернативный метал, альтернативный рок

Псевдонимы

Mr. Hahn

Коллективы

Linkin Park

Награды

премия MTV за лучшее видео «Somewhere I Belong», премия MTV за лучшее рок видео «Shadow of the day»

[www.joehahn.com/ www.joehahn.com]

Джозеф «Джо» Хан (англ. Joseph «Joe» Hahn; род. 15 марта 1977, Даллас, Техас, США), более известен под сценическим именем Мистер Хан (англ. Mr. Hahn) — диджей группы Linkin Park, тёрнтейблист, клипмейкер и бэк-вокалист. Также является режиссёром.





Биография

Личная жизнь

Джо Хан родился в Далласе, Техас, но вырос в городе Глендейл, Калифорния[1][2]. Хан принадлежит ко второму поколению корейцев, родившихся в США[3]. Младший из трех детей в семье, есть две старшие сестры.

Окончил среднюю школу в Глендейле (англ. Herbert Hoover High School) в 1995 году. Затем поступил в школу искусств города Пасадена (англ. Art Center of College of Design), но так и не окончил её[4].

Хан стал первым американцем корейского происхождения, который получил премию «Грэмми», когда группа выиграла в 2002 награду «За лучшее хард-рок исполнение» (англ. "Best Hard Rock Performance").

15 февраля 2005 г., Хан женился на Карен Бенедит (англ. Karen Benedit). Пара развелась в 2009[5]. 21 октября 2012 года состоялось бракосочетание Хана и Хайди Вон.

Карьера

В колледже Хан познакомился с Майком Шинодой и присоединился к его группе Xero, которая позже стала известна как Linkin Park[6]. Джо и Майк участвовали в записи хита «It’s Going Down» для группы The X-Ecutioners. Хан также участвовал в альбоме «The Rising Tied» сольного проекта Шиноды «Fort Minor».

Хан снял для Linkin Park почти половину музыкальных клипов, в том числе на песни «Numb», «Somewhere I Belong», «What I’ve Done», «Bleed It Out», «The Catalyst», «Waiting for the End», «Burning in the Skies», «Iridescent» и «Burn It Down»[7]. Также режиссировал клипы Xzibit’а и групп Story of the Year, Alkaline Trio. В 2003 в интервью рассказал MTV, что создание фильмов и клипов — это его страсть, и что музыка — его навязчивая идея.
Также Хан создавал спецэффекты для сериала «Секретные Материалы» (англ. "The X-Files") и минисериала «Дюна» (англ. "Frank Herbert's Dune"). Срежиссировал короткий фильм, названный «Семя» (англ. "The Seed"), и получил права на производство фильма по китайской книге «Крысиный Король» (англ. "King Rat").

В 2010 году Хан сделал трейлер видеоигры «Medal of Honor», в котором играет сингл Linkin Park «Castle of Glass» из альбома Living Things. (2010). Также Хан режиссировал оригинальный клип на песню «The Catalyst», премьера которого состоялась 26 августа 2010 г. В том же году вышли клипы Linkin Park «Waiting for the End» и «Burning in the Skies». 13 апреля 2011 г., Шинода подтвердил, что режиссёром клипа «Iridescent» тоже будет Джо Хан. Съёмки начались на следующий день. Премьера состоялась 3 июня того же года на сайте телеканала «MTV».Съёмки видео на песню «Burn It Down», режиссёром которого стал Джо Хан, проходили с 27 по 29 марта, а премьера клипа состоялась 24 мая на американском «MTV» в 22:53 по московскому времени в рамках программы MTV First.

Дискография

Год Альбом Лейбл
2000 Hybrid Theory Warner Brothers Records
2003 Meteora Warner Brothers Records/Machine Shop Recordings
2007 Minutes to Midnight Warner Brothers Records/Machine Shop Recordings
2010 A Thousand Suns Warner Brothers Records/Machine Shop Recordings
2012 Living Things Warner Brothers Records
2014 The Hunting Party Warner Brothers Records/Machine Shop Recordings

Оборудование

  • Vestax PDX-2000 turntables
  • Rane TTM 54i Performance Mixer
  • Behringer Eurorack MX602A mixing console
  • Boss Corporation GT-5 Guitar Effects Processor
  • Akai MPC2000 и MPD16
  • Iomega Zip 250 Drives

Напишите отзыв о статье "Хан, Джо"

Примечания

  1. [www.monstersandcritics.com/movies/news/article_1397174.php/Linkin_Park%E2%80%99s_Joseph_Hahn_releases_The_Seed_on_iTunes Linkin Park’s Joseph Hahn releases The Seed on iTunes]. Monsters & Critics. March 27, 2008. Retrieved on March 21, 2010.
  2. [www.lpamerican.com/portal/index.php?option=com_content&view=article&id=5&Itemid=32&lang=en 'Joe Hahn'] (2011) Linkin Park American. Accessed 2011-02-18.
  3. Han Hyun-Woo."[web.archive.org/web/20080415120848/english.chosun.com/w21data/html/news/200310/200310230027.html A Band’s Linkin Korea]". Chosun Ilbo. October 23, 2003. Retrieved on March 21, 2010.
  4. [www.fanpix.net/gallery/joseph-hahn-pictures.htm 'Joseph Hahn Pictures'] (2011) Fanpix.net. Accessed 2011-02-18.
  5. [www.linkinlady.net/2005/05/karen.html 'Karen Benedit'] (May 3, 2005) Linkinlady.net. Accessed 2011-02-18.
  6. Marinel. R. Cruz. «[news.google.com/newspapers?id=B1s1AAAAIBAJ&sjid=kiUMAAAAIBAJ&pg=703,37182279&dq=hahn+pasadena+xero&hl=en Curse-free music for the young and the restless]». Philippine Daily Inquirer. June 2, 2002. 27.
  7. Jon Wiederhorn. «[www.mtv.com/news/articles/1476408/20030808/linkin_park.jhtml?headlines=true In The End, Linkin Park’s Joseph Hahn Wants To Be A Filmmaker]». MTV. August 11, 2003. Retrieved on March 21, 2010.

Ссылки

  • [www.joehahn.com/ Официальный сайт]
  • [linkinpark.com/profile/Joe Профиль на официальном сайте Linkin Park]

Отрывок, характеризующий Хан, Джо

– А всё боишься, – продолжал первый знакомый голос. – Боишься неизвестности, вот чего. Как там ни говори, что душа на небо пойдет… ведь это мы знаем, что неба нет, a сфера одна.
Опять мужественный голос перебил артиллериста.
– Ну, угостите же травником то вашим, Тушин, – сказал он.
«А, это тот самый капитан, который без сапог стоял у маркитанта», подумал князь Андрей, с удовольствием признавая приятный философствовавший голос.
– Травничку можно, – сказал Тушин, – а всё таки будущую жизнь постигнуть…
Он не договорил. В это время в воздухе послышался свист; ближе, ближе, быстрее и слышнее, слышнее и быстрее, и ядро, как будто не договорив всего, что нужно было, с нечеловеческою силой взрывая брызги, шлепнулось в землю недалеко от балагана. Земля как будто ахнула от страшного удара.
В то же мгновение из балагана выскочил прежде всех маленький Тушин с закушенною на бок трубочкой; доброе, умное лицо его было несколько бледно. За ним вышел владетель мужественного голоса, молодцоватый пехотный офицер, и побежал к своей роте, на бегу застегиваясь.


Князь Андрей верхом остановился на батарее, глядя на дым орудия, из которого вылетело ядро. Глаза его разбегались по обширному пространству. Он видел только, что прежде неподвижные массы французов заколыхались, и что налево действительно была батарея. На ней еще не разошелся дымок. Французские два конные, вероятно, адъютанта, проскакали по горе. Под гору, вероятно, для усиления цепи, двигалась явственно видневшаяся небольшая колонна неприятеля. Еще дым первого выстрела не рассеялся, как показался другой дымок и выстрел. Сраженье началось. Князь Андрей повернул лошадь и поскакал назад в Грунт отыскивать князя Багратиона. Сзади себя он слышал, как канонада становилась чаще и громче. Видно, наши начинали отвечать. Внизу, в том месте, где проезжали парламентеры, послышались ружейные выстрелы.
Лемарруа (Le Marierois) с грозным письмом Бонапарта только что прискакал к Мюрату, и пристыженный Мюрат, желая загладить свою ошибку, тотчас же двинул свои войска на центр и в обход обоих флангов, надеясь еще до вечера и до прибытия императора раздавить ничтожный, стоявший перед ним, отряд.
«Началось! Вот оно!» думал князь Андрей, чувствуя, как кровь чаще начинала приливать к его сердцу. «Но где же? Как же выразится мой Тулон?» думал он.
Проезжая между тех же рот, которые ели кашу и пили водку четверть часа тому назад, он везде видел одни и те же быстрые движения строившихся и разбиравших ружья солдат, и на всех лицах узнавал он то чувство оживления, которое было в его сердце. «Началось! Вот оно! Страшно и весело!» говорило лицо каждого солдата и офицера.
Не доехав еще до строившегося укрепления, он увидел в вечернем свете пасмурного осеннего дня подвигавшихся ему навстречу верховых. Передовой, в бурке и картузе со смушками, ехал на белой лошади. Это был князь Багратион. Князь Андрей остановился, ожидая его. Князь Багратион приостановил свою лошадь и, узнав князя Андрея, кивнул ему головой. Он продолжал смотреть вперед в то время, как князь Андрей говорил ему то, что он видел.
Выражение: «началось! вот оно!» было даже и на крепком карем лице князя Багратиона с полузакрытыми, мутными, как будто невыспавшимися глазами. Князь Андрей с беспокойным любопытством вглядывался в это неподвижное лицо, и ему хотелось знать, думает ли и чувствует, и что думает, что чувствует этот человек в эту минуту? «Есть ли вообще что нибудь там, за этим неподвижным лицом?» спрашивал себя князь Андрей, глядя на него. Князь Багратион наклонил голову, в знак согласия на слова князя Андрея, и сказал: «Хорошо», с таким выражением, как будто всё то, что происходило и что ему сообщали, было именно то, что он уже предвидел. Князь Андрей, запихавшись от быстроты езды, говорил быстро. Князь Багратион произносил слова с своим восточным акцентом особенно медленно, как бы внушая, что торопиться некуда. Он тронул, однако, рысью свою лошадь по направлению к батарее Тушина. Князь Андрей вместе с свитой поехал за ним. За князем Багратионом ехали: свитский офицер, личный адъютант князя, Жерков, ординарец, дежурный штаб офицер на энглизированной красивой лошади и статский чиновник, аудитор, который из любопытства попросился ехать в сражение. Аудитор, полный мужчина с полным лицом, с наивною улыбкой радости оглядывался вокруг, трясясь на своей лошади, представляя странный вид в своей камлотовой шинели на фурштатском седле среди гусар, казаков и адъютантов.
– Вот хочет сраженье посмотреть, – сказал Жерков Болконскому, указывая на аудитора, – да под ложечкой уж заболело.
– Ну, полно вам, – проговорил аудитор с сияющею, наивною и вместе хитрою улыбкой, как будто ему лестно было, что он составлял предмет шуток Жеркова, и как будто он нарочно старался казаться глупее, чем он был в самом деле.
– Tres drole, mon monsieur prince, [Очень забавно, мой господин князь,] – сказал дежурный штаб офицер. (Он помнил, что по французски как то особенно говорится титул князь, и никак не мог наладить.)