Джомолхари

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
ДжомолхариДжомолхари

</tt> </tt> </tt> </tt> </tt>


Джомолхари
тиб. ཇོ་མོ་ལྷ་རི, кит. 绰莫拉日峰
Джомолхари c юго-востока
27°49′27″ с. ш. 89°16′12″ в. д. / 27.82417° с. ш. 89.27000° в. д. / 27.82417; 89.27000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=27.82417&mlon=89.27000&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 27°49′27″ с. ш. 89°16′12″ в. д. / 27.82417° с. ш. 89.27000° в. д. / 27.82417; 89.27000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=27.82417&mlon=89.27000&zoom=9 (O)] (Я)
СтраныБутан Бутан
КНР КНР
РегионТибет
Горная системаГималаи
Высшая точка7050 м [1]
Джомолхари
Джомолхари


Джомолхари (дзонг-кэ ཇོ་མོ་ལྷ་རི , лат. Chomolhari, Jumolhari, тиб. ཇོ་མོ་ལྷ་རི, Jomolhari; кит. 绰莫拉日峰, Chuòmòlārì Fēng) (7315 м) — горный массив на границе (порт.) Бутана и Тибета, в составе Большого Гималайского хребта. Джомолхари считается священной горой. Её также называют «невестой Канченджанги». С тибетской стороны (на севере) гора примыкает к уезду Ядонг, а с бутанской стороны (на юге) — к дзонгхагу Паро. С северной стороны на 2700 м ниже горы находится плоскогорье. С этой горы стекает река Паро (на юг) и Торса на севере.

Высотой горы официально считается 7314 м, однако имеются сомнения в точности этого измерения, и истинную высоту горы оценивают также около 7000 м. По данным SRTM высота вершины 7090 метров, с учётом поправки[2] действительная высота горы около 7120 метров.





Религиозное значение

В тибетском буддизме Джомолхари считается священной горой и местом обитания одной из сестёр Церингма[3] (jo mo tshe ring mched lnga) — женского божества-защитницы (Jomo) Тибета и Бутана, Падмасамбхава связал её клятвой беречь буддийскую веру.

С бутанской стороны имеется «храм Джомолхари», до которого можно дойти от военного поста Тхангтхангкха за полдня, храм находится на высоте 4150 м. Сюда приходят многочисленные паломники. Недалеко от храма находятся пещеры, в которых медитировали Миларепа и Лорепа. В часе ходьбы от храма на высоте 4450 метров находится озеро Ценингма, в котором обитают духи.[4]

На Тибете раз в год организуется паломничество из Пхари-дзонга на святое озеро Джомо Лхаранг на высоте 5100 м к северу от горы.

История восхождений

Хотя гора очень заметна и великолепно просматривается со стороны древнего торгового пути из Индии через Сикким в Тибет по долине Пагри, попыток восхождения зафиксировано очень немного. Причиной является запрет на восхождение со стороны бутанских властей и закрытость региона в Тибете. Первое восхождение предприняла британская экспедиция из пяти человек в мае 1937 года (Фредди Спенсер Чапман и Шерпа Пасанг Лама), они поднимались с бутанской стороны с юго-востока.

В 1970 году по тому же пути 24 апреля поднималась индийско-бутанская военная экспедиция во главе с полковником Нарендра Кумаром. При этом исчезли двое участников, как выяснилось позже, они погибли. Версии их гибели широко комментировались.[5]

В 1996 году японо-китайская экспедиция зашла с тибетской стороны, но штурмовала пик с юга.

В 2004 на гору взошла британская группа [6], а в 2006 году — группа из Словении.[7][8]

Транскрипции

  • Jomolhari
  • Jomolari
  • Jumolhari
  • Chomolhari

В художественной литературе

Упоминается в романе Майн Рида "Ползуны по скалам" под названием "Чомо-Лари" (англ. "Chumulari")[9].

Источники

  • Dorjee Lhatoo (2000). «Expeditions and Notes - Ascent of Chomolhari». The Himalayan Journal 56: 149–154.
  • Thinley Lopon Kunzang. Seeds of Faith: A Comprehensive Guide to the Sacred Places of Bhutan. Volume 1. — Thimphu: KMT Publications, 2008. — ISBN 9993622419.

Напишите отзыв о статье "Джомолхари"

Примечания

  1. [peakbagger.com/peak.aspx?pid=10657 Peakbagger.com]
  2. Данные SRTM по вершинам систематически занижены на 10-50 м (в зависимости от крутизны вершины).
  3. Lopon Kunzang Thinley, 2008. p. 200
  4. Lopon Kunzang Thinley, 2008. p. 200—202
  5. The Himalayan Journal, Vol. 56, 2000. Expeditions and Notes — Ascent of Chomolhari by Dorjee Lhatoo pp.149-154. -An account of the second ascent of the mountain from Bhutan in 1970, by a joint Bhutanese-Indian expedition
  6. [www.rogerpayne.info/Chomolhari%20Report%202004.pdf Chomolhari climbing report]. Roger Payne (2004). Проверено 26 марта 2009. [www.webcitation.org/67M9GREpm Архивировано из первоисточника 2 мая 2012].
  7. [www.climbandmore.com/climbing,283,0,1,news.html Chomolhari 2006]. Climb and More. Проверено 26 марта 2009. [www.webcitation.org/67M9GwiIG Архивировано из первоисточника 2 мая 2012].
  8. [www.mountain.ru/article/article_display1.php?article_id=1655 Piolet d'Or - 2006: Ascents, comments of the climbers]. Mountain.RU. Проверено 26 марта 2009.
  9. Томас Майн Рид. Ползуны по скалам или Хижина, затерянная в Гималаях / (Пер. с англ. Е. Бируковой, З. Бобырь, Н. Аверьяновой, Р. Миллер-Будницкой). — Собрание сочинений в 12-ти томах.. — Минск.: "Велев", 1994. — С. 179.

Галерея

Ссылки

  • [tibet.prm.ox.ac.uk/thumbnails.php?collection=All&inc_collection=inc&photographer=All&inc_photographer=inc&region=Chomolhari&inc_region=inc&month=All&year=All&namedPerson=All&inc_namedPerson=inc&q=&Submit=Search&adv=1 pre 1950 photos of Chomolhari]
  • [www.panoramio.com/user/1010955/tags/Jumolhari%20Mountain Photos of Jumolhari Mountain from Bhutan]
  • [peakware.com/peaks.html?pk=43 Peakware.com]
  • [www.summitpost.org/chomolhari/358481 Summitpost.org]

Отрывок, характеризующий Джомолхари

– Уйдет! Нет, это невозможно! – думал Николай, продолжая кричать охрипнувшим голосом.
– Карай! Улюлю!… – кричал он, отыскивая глазами старого кобеля, единственную свою надежду. Карай из всех своих старых сил, вытянувшись сколько мог, глядя на волка, тяжело скакал в сторону от зверя, наперерез ему. Но по быстроте скока волка и медленности скока собаки было видно, что расчет Карая был ошибочен. Николай уже не далеко впереди себя видел тот лес, до которого добежав, волк уйдет наверное. Впереди показались собаки и охотник, скакавший почти на встречу. Еще была надежда. Незнакомый Николаю, муругий молодой, длинный кобель чужой своры стремительно подлетел спереди к волку и почти опрокинул его. Волк быстро, как нельзя было ожидать от него, приподнялся и бросился к муругому кобелю, щелкнул зубами – и окровавленный, с распоротым боком кобель, пронзительно завизжав, ткнулся головой в землю.
– Караюшка! Отец!.. – плакал Николай…
Старый кобель, с своими мотавшимися на ляжках клоками, благодаря происшедшей остановке, перерезывая дорогу волку, был уже в пяти шагах от него. Как будто почувствовав опасность, волк покосился на Карая, еще дальше спрятав полено (хвост) между ног и наддал скоку. Но тут – Николай видел только, что что то сделалось с Караем – он мгновенно очутился на волке и с ним вместе повалился кубарем в водомоину, которая была перед ними.
Та минута, когда Николай увидал в водомоине копошащихся с волком собак, из под которых виднелась седая шерсть волка, его вытянувшаяся задняя нога, и с прижатыми ушами испуганная и задыхающаяся голова (Карай держал его за горло), минута, когда увидал это Николай, была счастливейшею минутою его жизни. Он взялся уже за луку седла, чтобы слезть и колоть волка, как вдруг из этой массы собак высунулась вверх голова зверя, потом передние ноги стали на край водомоины. Волк ляскнул зубами (Карай уже не держал его за горло), выпрыгнул задними ногами из водомоины и, поджав хвост, опять отделившись от собак, двинулся вперед. Карай с ощетинившейся шерстью, вероятно ушибленный или раненый, с трудом вылезал из водомоины.
– Боже мой! За что?… – с отчаянием закричал Николай.
Охотник дядюшки с другой стороны скакал на перерез волку, и собаки его опять остановили зверя. Опять его окружили.
Николай, его стремянной, дядюшка и его охотник вертелись над зверем, улюлюкая, крича, всякую минуту собираясь слезть, когда волк садился на зад и всякий раз пускаясь вперед, когда волк встряхивался и подвигался к засеке, которая должна была спасти его. Еще в начале этой травли, Данила, услыхав улюлюканье, выскочил на опушку леса. Он видел, как Карай взял волка и остановил лошадь, полагая, что дело было кончено. Но когда охотники не слезли, волк встряхнулся и опять пошел на утек. Данила выпустил своего бурого не к волку, а прямой линией к засеке так же, как Карай, – на перерез зверю. Благодаря этому направлению, он подскакивал к волку в то время, как во второй раз его остановили дядюшкины собаки.
Данила скакал молча, держа вынутый кинжал в левой руке и как цепом молоча своим арапником по подтянутым бокам бурого.
Николай не видал и не слыхал Данилы до тех пор, пока мимо самого его не пропыхтел тяжело дыша бурый, и он услыхал звук паденья тела и увидал, что Данила уже лежит в середине собак на заду волка, стараясь поймать его за уши. Очевидно было и для собак, и для охотников, и для волка, что теперь всё кончено. Зверь, испуганно прижав уши, старался подняться, но собаки облепили его. Данила, привстав, сделал падающий шаг и всей тяжестью, как будто ложась отдыхать, повалился на волка, хватая его за уши. Николай хотел колоть, но Данила прошептал: «Не надо, соструним», – и переменив положение, наступил ногою на шею волку. В пасть волку заложили палку, завязали, как бы взнуздав его сворой, связали ноги, и Данила раза два с одного бока на другой перевалил волка.
С счастливыми, измученными лицами, живого, матерого волка взвалили на шарахающую и фыркающую лошадь и, сопутствуемые визжавшими на него собаками, повезли к тому месту, где должны были все собраться. Молодых двух взяли гончие и трех борзые. Охотники съезжались с своими добычами и рассказами, и все подходили смотреть матёрого волка, который свесив свою лобастую голову с закушенною палкой во рту, большими, стеклянными глазами смотрел на всю эту толпу собак и людей, окружавших его. Когда его трогали, он, вздрагивая завязанными ногами, дико и вместе с тем просто смотрел на всех. Граф Илья Андреич тоже подъехал и потрогал волка.
– О, материщий какой, – сказал он. – Матёрый, а? – спросил он у Данилы, стоявшего подле него.
– Матёрый, ваше сиятельство, – отвечал Данила, поспешно снимая шапку.
Граф вспомнил своего прозеванного волка и свое столкновение с Данилой.
– Однако, брат, ты сердит, – сказал граф. – Данила ничего не сказал и только застенчиво улыбнулся детски кроткой и приятной улыбкой.


Старый граф поехал домой; Наташа с Петей обещались сейчас же приехать. Охота пошла дальше, так как было еще рано. В середине дня гончих пустили в поросший молодым частым лесом овраг. Николай, стоя на жнивье, видел всех своих охотников.
Насупротив от Николая были зеленя и там стоял его охотник, один в яме за выдавшимся кустом орешника. Только что завели гончих, Николай услыхал редкий гон известной ему собаки – Волторна; другие собаки присоединились к нему, то замолкая, то опять принимаясь гнать. Через минуту подали из острова голос по лисе, и вся стая, свалившись, погнала по отвершку, по направлению к зеленям, прочь от Николая.