Янг, Джонатон

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Джонатон Янг»)
Перейти к: навигация, поиск
Джонатон Янг
англ. Jonathon Young
Место рождения:

Ричмонд-Хилл, Онтарио, Канада

Гражданство:

Канада Канада

Профессия:

актёр, кинорежиссёр, сценарист, дизайнер

[jonathonyoung.com/ jonathonyoung.com]

Джонатон Янг (англ. Jonathon Young) — канадский актёр театра и кино, трехкратный обладатель престижной театральной награды Jessie Richardson Award, также известный как сценарист, дизайнер, художественный руководитель и один из основателей театра «Electric Company Theatre» в г. Ванкувер (Канада, Британская Колумбия)[1].





Биография

Получил профессиональное театральное образование в Studio 58 (выпуск 1996 г.)[2]. В настоящее время активно сотрудничает с Национальным Центром Искусств, театрами Bocca de Lupa, Vancouver Playhouse, The Citadel, The Belfry Theatre, Touchstone, Neworldtheatre, Ruby Slippers, Bard on the Beach и театральным сообществом Arts Club. Помимо театральных работ, периодически снимается в кино и на телевидении, мировой публике наиболее известен по роли харизматичного Николы Теслы в телесериале «Убежище» («Sanctuary»)[3], где впервые появился в 2008 году по протекции Кристофера Хейердала, актёра, исполнившего роли Друитта и Бигфута в том же сериале.

Особо значимыми театральными работами Дж. Янга в качестве актёра, а также сценариста The Electric Company Theatre можно назвать:

  • The Wake (1999)
  • Flop (2001)
  • The One that Got Away(2002)
  • The Fall (2003)
  • Studies in motion (премьера 2006, последняя версия — 2010)
  • At Home With Dick And Jane (был режиссёром театральной версии, премьера 2007)
  • Palace Grand (2007 сценарист, актёр)
  • No exit (по произведениям Ж. П. Сартра — 2008, обновленная версия — 2011)
  • The Flannigan affair (2008)
  • Tear the Curtain! (сентябрь 2010 — театральная премьера, 2012 — анонсированы съемки видеоверсии шоу)

Напишите отзыв о статье "Янг, Джонатон"

Примечания

  1. [www.electriccompanytheatre.com/company/electricians/23.html Jonathon Young]
  2. [www2.langara.bc.ca/studio58/alumni.html Studio 58 | Langara College]
  3. Sanctuary - IMDb (англ.) на сайте Internet Movie Database

Фильмография

Год Фильм Роль Примечания
1996 Ангел с Пнсильвания Авеню Эдди
1997 За гранью разумного Билли телесериал, 2 эпизода
1998 Огненный шторм Шерман
Principal Takes a Holiday Библиотекарь
1999 Ты знаешь мое имя Хью
2000 Трикси gas attendant
Chain of Fools poet reader
Blacktop young gas attendant
Hollywood Off-ramp television series, 1 episode
Rocky Times
2001 Опасная правда Стинки
Следствие ведет Да Винчи Лукас Росс телесериал, 1 эпизод
Head Over Heels Агент Гай
Suddenly Naked Waiter
2002 Таинственные пути Леонард телесериал, 1 эпизод
Иеремия Эдгар Уэстон телесериал, 1 эпизод
Breaking News Artie Walsh television series, 1 episode
Похщенный Слайд минисериал, 1 эпизод
2003 A Guy Thing Bachelor Party Guy
2004 Жизнь, как она есть Джерри телесериал, 1 эпизод
Мишка по имени Винни Иен Макрей
2005 The Sisterhood of the Traveling Pants Duncan
The Score Benny
Туман Дэн, метеоролог
Terminal City Jimmy Crib television series, 4 episodes
2007 The Road to Loudenvielle Narrator
Nightwatching Visscher
2008 The Englishman's Boy John Dawe television mini-series
Эврика Доктор Итан Эдисон телесериал, 1 episode
Control Alt Delete Сандерсон
Звёздные врата: Атлантида Доктор Пэрриш телесериал
Убежище (2008—2011) Никола Тесла телесериал, 10 episodes
2009 Инопланетное вторжение Ллойд
2015 Эдвард Томас Икинс

Ссылки

  • [jonathonyoung.com/ Сайт посвященный Джонатону Янгу (новости, фото, био, обои для рабочего стола, общение)]
  • [www.electriccompanytheatre.com/company/electricians/23.html/ Сайт театра «The Electric Company Theatre»]


Отрывок, характеризующий Янг, Джонатон

– Позвольте мне, княгиня, знать, что нужно и что ненужно, – говорила княжна, видимо, находясь в том же взволнованном состоянии, в каком она была в то время, как захлопывала дверь своей комнаты.
– Но, милая княжна, – кротко и убедительно говорила Анна Михайловна, заступая дорогу от спальни и не пуская княжну, – не будет ли это слишком тяжело для бедного дядюшки в такие минуты, когда ему нужен отдых? В такие минуты разговор о мирском, когда его душа уже приготовлена…
Князь Василий сидел на кресле, в своей фамильярной позе, высоко заложив ногу на ногу. Щеки его сильно перепрыгивали и, опустившись, казались толще внизу; но он имел вид человека, мало занятого разговором двух дам.
– Voyons, ma bonne Анна Михайловна, laissez faire Catiche. [Оставьте Катю делать, что она знает.] Вы знаете, как граф ее любит.
– Я и не знаю, что в этой бумаге, – говорила княжна, обращаясь к князю Василью и указывая на мозаиковый портфель, который она держала в руках. – Я знаю только, что настоящее завещание у него в бюро, а это забытая бумага…
Она хотела обойти Анну Михайловну, но Анна Михайловна, подпрыгнув, опять загородила ей дорогу.
– Я знаю, милая, добрая княжна, – сказала Анна Михайловна, хватаясь рукой за портфель и так крепко, что видно было, она не скоро его пустит. – Милая княжна, я вас прошу, я вас умоляю, пожалейте его. Je vous en conjure… [Умоляю вас…]
Княжна молчала. Слышны были только звуки усилий борьбы зa портфель. Видно было, что ежели она заговорит, то заговорит не лестно для Анны Михайловны. Анна Михайловна держала крепко, но, несмотря на то, голос ее удерживал всю свою сладкую тягучесть и мягкость.
– Пьер, подойдите сюда, мой друг. Я думаю, что он не лишний в родственном совете: не правда ли, князь?
– Что же вы молчите, mon cousin? – вдруг вскрикнула княжна так громко, что в гостиной услыхали и испугались ее голоса. – Что вы молчите, когда здесь Бог знает кто позволяет себе вмешиваться и делать сцены на пороге комнаты умирающего. Интриганка! – прошептала она злобно и дернула портфель изо всей силы.
Но Анна Михайловна сделала несколько шагов, чтобы не отстать от портфеля, и перехватила руку.
– Oh! – сказал князь Василий укоризненно и удивленно. Он встал. – C'est ridicule. Voyons, [Это смешно. Ну, же,] пустите. Я вам говорю.
Княжна пустила.
– И вы!
Анна Михайловна не послушалась его.
– Пустите, я вам говорю. Я беру всё на себя. Я пойду и спрошу его. Я… довольно вам этого.
– Mais, mon prince, [Но, князь,] – говорила Анна Михайловна, – после такого великого таинства дайте ему минуту покоя. Вот, Пьер, скажите ваше мнение, – обратилась она к молодому человеку, который, вплоть подойдя к ним, удивленно смотрел на озлобленное, потерявшее всё приличие лицо княжны и на перепрыгивающие щеки князя Василья.
– Помните, что вы будете отвечать за все последствия, – строго сказал князь Василий, – вы не знаете, что вы делаете.
– Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.
Князь Василий опустил голову и развел руками.
В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s'en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.
И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.