Джонсон, Брайант Стэнли

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Брайан Стэнли Джонсон, обычно — Б. С. Джонсон (англ. Bryan Stanley Johnson, B. S. Johnson, 5 февраля 1933, Лондон — 13 ноября 1973, Лондон) — английский писатель и кинорежиссёр-экспериментатор.





Биография

Из рабочей семьи. Не окончил школу, сменил множество работ, занимался самоучкой. Затем прошёл годичный курс подготовки к университету в Беркбек-колледже, поступил в Кингс-колледж и окончил его. Экспериментировал с формой публикации своей прозы (разрозненные страницы и др.), участвовал в групповых литературных проектах (коллективный роман-палимпсест London Consequences в соавторстве с [en.wikipedia.org/wiki/Olivia_Manning Оливией Маннинг], Маргарет Дрэббл, Полом Эйблманом, Пирсом Полом Ридом и др., издан им вместе с Маргарет Дрэббл в 1972). На протяжении многих лет вёл отдел поэзии в журнале [en.wikipedia.org/wiki/Transatlantic_Review_(1959) Transatlantic Review]. Осознав коммерческий неуспех всех своих начинаний и не справившись с семейными проблемами, покончил с собой (вскрыл вены).

Книги

  • Путешествующие/ Travelling People (1963)
  • Statement against corpses (1964, новеллы в соавторстве с [en.wikipedia.org/wiki/Zulfikar_Ghose Зульфикаром Гузом])
  • Альберт Анджело/ Albert Angelo (1964)
  • Трал/ Trawl (1966)
  • Неудачники/ The Unfortunates (1969)
  • House Mother Normal (1971)
  • Двойная бухгалтерия Кристи Малри/ Christie Malry’s Own Double-Entry (1973)
  • See the Old Lady Decently (1975)

Наследие

После нескольких десятилетий полускрытого культа в узком кругу знатоков, в 2000-е годы к Джонсону пришло запоздалое, хотя по-прежнему не очень широкое признание. Его книги переизданы в Англии, переведены на французский, немецкий, итальянский, польский, чешский, японский языки. По роману «Двойная бухгалтерия Кристи Малри» был снят одноимённый фильм ([www.imdb.com/title/tt0213561/], [bsjohnson.info/film/content.aspx?title=christiemalryfilm&type=home], его сценарий номинировался на премию BAFTA). Биографию писателя Like A Fiery Elephant: The Story of B.S. Johnson (2004, переизд. 2005, 2006, [en.wikipedia.org/wiki/Samuel_Johnson_Prize премия Сэмюэла Джонсона]) создал Джонатан Коу. Несколько книг о творчестве Джонсона вышли в Великобритании, Франции, Германии, США, Нидерландах, по его прозе защищен ряд диссертаций. В 2009 учреждено Общество Б. С. Джонсона ([bsjohnson.org/]), на конец 2013 планируется к выходу журнал, посвящённый писателю ([www.apieceofmonologue.com/2013/02/bsj-bsjohnson-journal-literature.html]). В апреле 2013 Британский институт кино выпустил DVD с фильмами Джонсона.

Напишите отзыв о статье "Джонсон, Брайант Стэнли"

Литература

  • Tew Ph. B. S. Johnson: A Critical Reading. Manchester UP, 2001
  • Tew Ph., White G. Re-reading B.S. Johnson. Palgrave Macmillan, 2007
  • Maaren N. van. B.S. Johnson: een schrijversleven (1933—1973). Amsterdam: Querido, 2008
  • Guignery V. Ceci n’est pas une fiction. Les romans vrais de B.S. Johnson. Presses de l’Université Paris-Sorbonne, 2009
  • Tredell N. Fighting Fictions: The Novels of B.S.Johnson. Paupers' Press, 2010
  • Havemann M. The subject rising against its author: a poetics of rebellion in Bryan Stanley Johnson’s oeuvre. Hildesheim; New York: Georg Olms Verlag, 2011
  • Limongi L. Indociles: essai littéraire sur Denis Roche, Hélène Bessette, Kathy Acker, B. S. Johnson. Paris: Scheer, 2012

Ссылки

  • [www.bsjohnson.info/ Официальный сайт]  (англ.)
  • [www.imdb.com/name/nm0424550/ На сайте IMDB]
  • [www.clubook.ru/encyclopaedia/dzhonson_brajjan_stjenli/?id=25443 В Энциклопедии читателя]  (рус.)
  • [os.colta.ru/literature/projects/5445/details/7077/?attempt=1 Интервью Дж. Коу, в том числе — о Б. С. Джонсоне]  (рус.)
К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Джонсон, Брайант Стэнли

– Здесь то я видел, ваше сиятельство, атаку павлоградцев, – беспокойно оглядываясь, вмешался Жерков, который вовсе не видал в этот день гусар, а только слышал о них от пехотного офицера. – Смяли два каре, ваше сиятельство.
На слова Жеркова некоторые улыбнулись, как и всегда ожидая от него шутки; но, заметив, что то, что он говорил, клонилось тоже к славе нашего оружия и нынешнего дня, приняли серьезное выражение, хотя многие очень хорошо знали, что то, что говорил Жерков, была ложь, ни на чем не основанная. Князь Багратион обратился к старичку полковнику.
– Благодарю всех, господа, все части действовали геройски: пехота, кавалерия и артиллерия. Каким образом в центре оставлены два орудия? – спросил он, ища кого то глазами. (Князь Багратион не спрашивал про орудия левого фланга; он знал уже, что там в самом начале дела были брошены все пушки.) – Я вас, кажется, просил, – обратился он к дежурному штаб офицеру.
– Одно было подбито, – отвечал дежурный штаб офицер, – а другое, я не могу понять; я сам там всё время был и распоряжался и только что отъехал… Жарко было, правда, – прибавил он скромно.
Кто то сказал, что капитан Тушин стоит здесь у самой деревни, и что за ним уже послано.
– Да вот вы были, – сказал князь Багратион, обращаясь к князю Андрею.
– Как же, мы вместе немного не съехались, – сказал дежурный штаб офицер, приятно улыбаясь Болконскому.
– Я не имел удовольствия вас видеть, – холодно и отрывисто сказал князь Андрей.
Все молчали. На пороге показался Тушин, робко пробиравшийся из за спин генералов. Обходя генералов в тесной избе, сконфуженный, как и всегда, при виде начальства, Тушин не рассмотрел древка знамени и спотыкнулся на него. Несколько голосов засмеялось.
– Каким образом орудие оставлено? – спросил Багратион, нахмурившись не столько на капитана, сколько на смеявшихся, в числе которых громче всех слышался голос Жеркова.
Тушину теперь только, при виде грозного начальства, во всем ужасе представилась его вина и позор в том, что он, оставшись жив, потерял два орудия. Он так был взволнован, что до сей минуты не успел подумать об этом. Смех офицеров еще больше сбил его с толку. Он стоял перед Багратионом с дрожащею нижнею челюстью и едва проговорил:
– Не знаю… ваше сиятельство… людей не было, ваше сиятельство.
– Вы бы могли из прикрытия взять!
Что прикрытия не было, этого не сказал Тушин, хотя это была сущая правда. Он боялся подвести этим другого начальника и молча, остановившимися глазами, смотрел прямо в лицо Багратиону, как смотрит сбившийся ученик в глаза экзаменатору.
Молчание было довольно продолжительно. Князь Багратион, видимо, не желая быть строгим, не находился, что сказать; остальные не смели вмешаться в разговор. Князь Андрей исподлобья смотрел на Тушина, и пальцы его рук нервически двигались.
– Ваше сиятельство, – прервал князь Андрей молчание своим резким голосом, – вы меня изволили послать к батарее капитана Тушина. Я был там и нашел две трети людей и лошадей перебитыми, два орудия исковерканными, и прикрытия никакого.