Джонсон, Рэнди

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
<th colspan="2" style="text-align:center;">
</th> <th colspan="2" style="text-align:center; background:#000000; color:#FFFFFF;">Выборочная статистика </th><tr><th style="text-align:right">Победы/поражения  </th><td>  303-166</td></tr><tr><th style="text-align:right">ERA  </th><td>  3,29</td></tr><tr><th style="text-align:right">Страйкауты  </th><td>  4875</td></tr> <tr><th colspan="2" style="text-align:center; background:#000000; color:#FFFFFF;">Команды</th></tr><tr><td colspan="2">

</td></tr><tr><th colspan="2" style="text-align:center; background:#000000; color:#FFFFFF;">Награды и достижения</th></tr><tr><td colspan="2">

</td></tr><tr><th colspan="2" style="text-align:center; background:#A50024;">Член Национального</th></tr><tr><th colspan="2" style="text-align:center; background:#11225b;">зала славы бейсбола</th></tr><tr><th style="text-align:right">Включён  </th><td>  2015</td></tr><tr><th style="text-align:right">Голосование  </td><td>  97,3%</td></tr>
Рэнди Джонсон
Питчер
Родился: 10 сентября 1963(1963-09-10) (60 лет)
Уолнат-Крик, Калифорния, США
Отбивает: правой Бросает: левой 
Профессиональный дебют
15 сентября 1988 за «Монреаль Экспос»

Рэндалл Дэвид Рэнди Джонсон (англ. Randall David «Randy» Johnson, род. 10 сентября 1963 года) — американский профессиональный бейсболист, выступавший в Главной лиге бейсбола на позиции питчера. За 22 сезона в МЛБ он играл за команды «Монреаль Экспос», «Сиэтл Маринерс», «Хьюстон Астрос», «Аризона Даймондбэкс», «Нью-Йорк Янкиз» и «Сан-Франциско Джайентс». Является членом клуба 300 побед.

Джонсон обладал одним из самых быстрых фастболов в истории МЛБ. Скорость его подач часто превышала 100 миль в час (160 км/ч). Он пять раз выигрывал приз Сая Янга, дважды играл ноу-хиттеры, а 2 июня 1990 года сыграл совершенный матч — 17-й в истории МЛБ.

В 2015 году был включён в бейсбольный Зал славы[1].





Профессиональная карьера

Монреаль Экспос (1988—1989)

Джонсон был выбран во втором раунде драфта МЛБ 1985 года клубом «Монреаль Экспос». В МЛБ он дебютировал в 1988 году.

Сан-Франциско Джайентс (2009)

26 декабря 2008 года Джонсон подписал однолетний контракт с клубом «Сан-Франциско Джайентс», согласно которому он должен был получать гарантированные 8 млн долларов, с возможностью получить 2,5 млн долларов в качестве бонуса за хорошее выступление и 2,5 млн долларов бонусов в качестве премий[2][3]. 4 июня, после победы над «Вашингтон Нэшионалс», Джонсон стал двадцать четвёртым членом клуба 300 побед[4]. 28 июля 2009 года он был помещён в список травмированных после получения травмы плеча[5]. 16 сентября он был переведён в основной состав[6]. 18 сентября Джонсон впервые за последние 4 года вышел в качестве релиф-питчера, отыграв 3 выхода на биту против «Лос-Анджелес Доджерс». На тот момент, в возрасте 46 лет, он был вторым самым возрастным игроком в МЛБ после Джейми Мойера[7].

5 января 2010 года Джонсон объявил о завершении игровой карьеры[8]. «Маринерс» пригласили его сделать первый церемониальный бросок в матче открытия нового стадиона «Сиэтл Маринерс» «Сэфико-филд», который состоялся 12 апреля 2010 года[9]. 17 января 2012 года Джонсон был включён в Зал славы Маринерс[10]. «Даймондбэкс» также пригласили его и Курта Шиллинга сделать церемониальные броски во время празднования десятилетия победы «Аризоны Даймондбэкс» в Мировой серии 2001 года над «Нью-Йорк Янкиз».

Личная жизнь

У Джонсона и его жены Лизы четверо детей: Сэмми (род. 1994), Таннер (род. 1996), Уиллоу (род. 1998) и Александрия (род. 1999). У енго также есть дочь от предыдущих отношений — Хизер Рене Росзелль (род. 1989)[11].

После завершения игровой карьеры Джонсон стал профессионально заниматься фотографией[12].

Напишите отзыв о статье "Джонсон, Рэнди"

Примечания

  1. [www.cbssports.com/mlb/eye-on-baseball/24939150/baseball-hall-of-fame-johnson-martinez-smoltz-biggio-elected Baseball Hall of Fame: Johnson, Martinez, Smoltz, Biggio elected]. Проверено 6 января 2015.
  2. [sanfrancisco.giants.mlb.com/news/press_releases/press_release.jsp?ymd=20081226&content_id=3728921&vkey=pr_sf&fext=.jsp&c_id=sf Giants sign free-agent pitcher Randy Johnson to one-year deal]. MLB.com (26 декабря 2008). Проверено 14 сентября 2009.
  3. Haft, Chris [mlb.mlb.com/news/article.jsp?ymd=20081226&content_id=3728929&vkey=hotstove2008&fext=.jsp Giants sign Big Unit to one-year deal]. MLB.com (26 декабря 2008). Проверено 14 сентября 2009.
  4. Haft, Chris. [mlb.mlb.com/news/article.jsp?ymd=20090604&content_id=5147372&vkey=news_mlb&fext=.jsp&c_id=mlb Big Unit gets 300th win on first try], MLB.com, MLB Advanced Media (June 4, 2009). Проверено 1 декабря 2011.
  5. [sports.espn.go.com/mlb/news/story?id=4362433 Johnson has rotator cuff tear], ESPN.com, ESPN Internet Ventures (July 29, 2009). Проверено 1 декабря 2009.
  6. [mlb.fanhouse.com/2009/09/16/giants-activate-randy-johnson-to-pitch-out-of-bullpen/ Giants Activate Randy Johnson to Pitch Out of Bullpen], fanhouse.com. Проверено 16 сентября 2009.
  7. Ortiz, Jorge L. [www.usatoday.com/sports/baseball/nl/giants/2009-05-31-randy-johnson-cover_N.htm At 45 years old, Randy Johnson is still fired up]. Usatoday.Com (1 июня 2009). Проверено 18 июля 2012.
  8. [sports.espn.go.com/mlb/news/story?id=4799462 Lefty Johnson retires], ESPN.com (January 6, 2010). Проверено 7 января 2010.
  9. Stone, Larry. [seattletimes.nwsource.com/html/larrystone/2011571621_stone11.html Randy Johnson is enjoying retirement], The Seattle Times (April 10, 2010).
  10. Stone, Larry. [seattletimes.nwsource.com/html/mariners/2017263187_mari18.html Randy Johnson, Dan Wilson named to Mariners Hall of Fame], The Seattle Times (January 27, 2012).
  11. [nbcsports.msnbc.com/id/12050948/ 'Love child', mother lambaste Big Unit], NBCSports.com (March 29, 2006). Проверено 28 августа 2008.
  12. [rj51photos.com Randy Johnson Photography]. Проверено 9 ноября 2013.

Ссылки

  • [mlb.mlb.com/team/player.jsp?player_id=116615 Статистика на сайте MLB.com]
  • Randy Johnson (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [videos.espn.com/baseball/arizona-diamondbacks/randy-johnson.htm Randy Johnson Video on ESPN Video Archive]
  • [www.baseball-reference.com/boxes/ATL/ATL200405180.shtml Box score of Johnson’s perfect game]
  • [multimedia.foxsports.com/baseball/arizona-diamondbacks/randy-johnson.htm Randy Johnson Video on FoxSports Video Archive]
  • [www.sportsline.com/mlb/players/playerpage/7762 CBS Player Page]
  • [mlb.mlb.com/mlb/events/johnson300/index.jsp Randy Johnson: Countdown to 300 Wins]

Отрывок, характеризующий Джонсон, Рэнди

– Хорошо! – сказал Багратион.
В то время как он отъезжал от батареи, налево тоже послышались выстрелы в лесу, и так как было слишком далеко до левого фланга, чтобы успеть самому приехать во время, князь Багратион послал туда Жеркова сказать старшему генералу, тому самому, который представлял полк Кутузову в Браунау, чтобы он отступил сколь можно поспешнее за овраг, потому что правый фланг, вероятно, не в силах будет долго удерживать неприятеля. Про Тушина же и баталион, прикрывавший его, было забыто. Князь Андрей тщательно прислушивался к разговорам князя Багратиона с начальниками и к отдаваемым им приказаниям и к удивлению замечал, что приказаний никаких отдаваемо не было, а что князь Багратион только старался делать вид, что всё, что делалось по необходимости, случайности и воле частных начальников, что всё это делалось хоть не по его приказанию, но согласно с его намерениями. Благодаря такту, который выказывал князь Багратион, князь Андрей замечал, что, несмотря на эту случайность событий и независимость их от воли начальника, присутствие его сделало чрезвычайно много. Начальники, с расстроенными лицами подъезжавшие к князю Багратиону, становились спокойны, солдаты и офицеры весело приветствовали его и становились оживленнее в его присутствии и, видимо, щеголяли перед ним своею храбростию.


Князь Багратион, выехав на самый высокий пункт нашего правого фланга, стал спускаться книзу, где слышалась перекатная стрельба и ничего не видно было от порохового дыма. Чем ближе они спускались к лощине, тем менее им становилось видно, но тем чувствительнее становилась близость самого настоящего поля сражения. Им стали встречаться раненые. Одного с окровавленной головой, без шапки, тащили двое солдат под руки. Он хрипел и плевал. Пуля попала, видно, в рот или в горло. Другой, встретившийся им, бодро шел один, без ружья, громко охая и махая от свежей боли рукою, из которой кровь лилась, как из стклянки, на его шинель. Лицо его казалось больше испуганным, чем страдающим. Он минуту тому назад был ранен. Переехав дорогу, они стали круто спускаться и на спуске увидали несколько человек, которые лежали; им встретилась толпа солдат, в числе которых были и не раненые. Солдаты шли в гору, тяжело дыша, и, несмотря на вид генерала, громко разговаривали и махали руками. Впереди, в дыму, уже были видны ряды серых шинелей, и офицер, увидав Багратиона, с криком побежал за солдатами, шедшими толпой, требуя, чтоб они воротились. Багратион подъехал к рядам, по которым то там, то здесь быстро щелкали выстрелы, заглушая говор и командные крики. Весь воздух пропитан был пороховым дымом. Лица солдат все были закопчены порохом и оживлены. Иные забивали шомполами, другие посыпали на полки, доставали заряды из сумок, третьи стреляли. Но в кого они стреляли, этого не было видно от порохового дыма, не уносимого ветром. Довольно часто слышались приятные звуки жужжанья и свистения. «Что это такое? – думал князь Андрей, подъезжая к этой толпе солдат. – Это не может быть атака, потому что они не двигаются; не может быть карре: они не так стоят».
Худощавый, слабый на вид старичок, полковой командир, с приятною улыбкой, с веками, которые больше чем наполовину закрывали его старческие глаза, придавая ему кроткий вид, подъехал к князю Багратиону и принял его, как хозяин дорогого гостя. Он доложил князю Багратиону, что против его полка была конная атака французов, но что, хотя атака эта отбита, полк потерял больше половины людей. Полковой командир сказал, что атака была отбита, придумав это военное название тому, что происходило в его полку; но он действительно сам не знал, что происходило в эти полчаса во вверенных ему войсках, и не мог с достоверностью сказать, была ли отбита атака или полк его был разбит атакой. В начале действий он знал только то, что по всему его полку стали летать ядра и гранаты и бить людей, что потом кто то закричал: «конница», и наши стали стрелять. И стреляли до сих пор уже не в конницу, которая скрылась, а в пеших французов, которые показались в лощине и стреляли по нашим. Князь Багратион наклонил голову в знак того, что всё это было совершенно так, как он желал и предполагал. Обратившись к адъютанту, он приказал ему привести с горы два баталиона 6 го егерского, мимо которых они сейчас проехали. Князя Андрея поразила в эту минуту перемена, происшедшая в лице князя Багратиона. Лицо его выражало ту сосредоточенную и счастливую решимость, которая бывает у человека, готового в жаркий день броситься в воду и берущего последний разбег. Не было ни невыспавшихся тусклых глаз, ни притворно глубокомысленного вида: круглые, твердые, ястребиные глаза восторженно и несколько презрительно смотрели вперед, очевидно, ни на чем не останавливаясь, хотя в его движениях оставалась прежняя медленность и размеренность.
Полковой командир обратился к князю Багратиону, упрашивая его отъехать назад, так как здесь было слишком опасно. «Помилуйте, ваше сиятельство, ради Бога!» говорил он, за подтверждением взглядывая на свитского офицера, который отвертывался от него. «Вот, изволите видеть!» Он давал заметить пули, которые беспрестанно визжали, пели и свистали около них. Он говорил таким тоном просьбы и упрека, с каким плотник говорит взявшемуся за топор барину: «наше дело привычное, а вы ручки намозолите». Он говорил так, как будто его самого не могли убить эти пули, и его полузакрытые глаза придавали его словам еще более убедительное выражение. Штаб офицер присоединился к увещаниям полкового командира; но князь Багратион не отвечал им и только приказал перестать стрелять и построиться так, чтобы дать место подходившим двум баталионам. В то время как он говорил, будто невидимою рукой потянулся справа налево, от поднявшегося ветра, полог дыма, скрывавший лощину, и противоположная гора с двигающимися по ней французами открылась перед ними. Все глаза были невольно устремлены на эту французскую колонну, подвигавшуюся к нам и извивавшуюся по уступам местности. Уже видны были мохнатые шапки солдат; уже можно было отличить офицеров от рядовых; видно было, как трепалось о древко их знамя.