Джонс, Глин (продюсер)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Глин Джонс
Имя при рождении

Glyn Johns

Дата рождения

15 февраля 1942(1942-02-15) (82 года)

Место рождения

Эпсом, Суррей, Великобритания

Страна

Великобритания Великобритания

Профессии

продюсер, звукорежиссёр, музыкант

Жанры

рок-музыка, поп-музыка

Сотрудничество

The Beatles, Боб Дилан, Led Zeppelin, The Who, The Clash, Эрик Клэптон и др.

Глин Джонс (англ. Glyn Johns, 15 февраля 1942, Эпсом, Суррей, Англия, Великобритания) — британский музыкальный продюсер, звукорежиссёр и музыкант.[1]



Карьера

Начиная с середины 1960-х годов и по настоящее время Глин Джонс работал и работает в качестве звукорежиссёра и продюсера с такими музыкантами и группами, как Боб Дилан, The Beatles, The Easybeats, The Band, The Rolling Stones, The Who, Led Zeppelin, Eagles, Эрик Клэптон, The Clash, The Steve Miller Band, Small Faces, Spooky Tooth, The Ozark Mountain Daredevils, Blue Öyster Cult, Линда Ронстадт, Emmylou Harris, Midnight Oil, New Model Army, Belly, Джо Сатриани, Ronnie Lane, Род Стюарт with Faces, Joan Armatrading, Buckacre, Gallagher and Lyle, Georgie Fame, Family, Helen Watson, Fairport Convention, Humble Pie и многими другими.[2]

Напишите отзыв о статье "Джонс, Глин (продюсер)"

Примечания

  1. Ankeny, Jason [[www.allmusic.com/artist/p80452/biography Джонс, Глин (продюсер)] (англ.) на сайте Allmusic Biography: Glyn Johns]. Allmusic. Проверено 23 июля 2010.
  2. [www.allmusic.com/artist/glyn-johns-p80452/biography Glyn Johns | AllMusic]

См. также


Отрывок, характеризующий Джонс, Глин (продюсер)

Князь Андрей пожал плечами и поморщился, как морщатся любители музыки, услышав фальшивую ноту. Обе женщины отпустили друг друга; потом опять, как будто боясь опоздать, схватили друг друга за руки, стали целовать и отрывать руки и потом опять стали целовать друг друга в лицо, и совершенно неожиданно для князя Андрея обе заплакали и опять стали целоваться. M lle Bourienne тоже заплакала. Князю Андрею было, очевидно, неловко; но для двух женщин казалось так естественно, что они плакали; казалось, они и не предполагали, чтобы могло иначе совершиться это свидание.
– Ah! chere!…Ah! Marieie!… – вдруг заговорили обе женщины и засмеялись. – J'ai reve сette nuit … – Vous ne nous attendez donc pas?… Ah! Marieie,vous avez maigri… – Et vous avez repris… [Ах, милая!… Ах, Мари!… – А я видела во сне. – Так вы нас не ожидали?… Ах, Мари, вы так похудели. – А вы так пополнели…]
– J'ai tout de suite reconnu madame la princesse, [Я тотчас узнала княгиню,] – вставила m lle Бурьен.
– Et moi qui ne me doutais pas!… – восклицала княжна Марья. – Ah! Andre, je ne vous voyais pas. [А я не подозревала!… Ах, Andre, я и не видела тебя.]
Князь Андрей поцеловался с сестрою рука в руку и сказал ей, что она такая же pleurienicheuse, [плакса,] как всегда была. Княжна Марья повернулась к брату, и сквозь слезы любовный, теплый и кроткий взгляд ее прекрасных в ту минуту, больших лучистых глаз остановился на лице князя Андрея.
Княгиня говорила без умолку. Короткая верхняя губка с усиками то и дело на мгновение слетала вниз, притрогивалась, где нужно было, к румяной нижней губке, и вновь открывалась блестевшая зубами и глазами улыбка. Княгиня рассказывала случай, который был с ними на Спасской горе, грозивший ей опасностию в ее положении, и сейчас же после этого сообщила, что она все платья свои оставила в Петербурге и здесь будет ходить Бог знает в чем, и что Андрей совсем переменился, и что Китти Одынцова вышла замуж за старика, и что есть жених для княжны Марьи pour tout de bon, [вполне серьезный,] но что об этом поговорим после. Княжна Марья все еще молча смотрела на брата, и в прекрасных глазах ее была и любовь и грусть. Видно было, что в ней установился теперь свой ход мысли, независимый от речей невестки. Она в середине ее рассказа о последнем празднике в Петербурге обратилась к брату: