Джонс, Джеймс Эрл
Джеймс Эрл Джонс | |||
James Earl Jones | |||
Место рождения: |
---|
Год | Название | Оригинальное название | Роль |
---|---|---|---|
(1948—1971) | Toast of the Town (сериал) | Jack Jefferson — scene from 'The Great White Hope' | |
(1952—2008) | Направляющий свет (сериал) | Guiding Light, The | Dr. Jim Frazier #2 |
(1956—2008) | Как вращается мир (сериал) | As the World Turns | Dr. Jerry Turner |
(1961—1965) | Защитники (сериал) | Defenders, The | Andrews |
(1961—1966) | Доктор Килдэр (сериал) | Dr. Kildare | Dr. Lou Rush |
(1963) | Доктор Стрейнджлав, или Как я перестал бояться и полюбил бомбу | Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb | Lt. Lothar Zogg |
(1966—1969) | Tarzan (сериал) | Chief Bella | |
(1967—1969) | Полиция Нью-Йорка (сериал) | N.Y.P.D. | |
(1967) | Комедианты | Comedians, The | Dr. Magiot |
(1970) | End of the Road | Doctor D | |
(1970) | Большая белая надежда | Great White Hope, The | Jack Jefferson |
(1972) | Малькольм X | Malcolm X | Biographical Narration, озвучание |
(1972) | Человек | Man, The | Douglass Dilman |
(1972—1995) | ABC Afterschool Specials (сериал) | Gabriel | |
(1974) | King Lear (ТВ) | King Lear | |
(1974) | Клодин | Claudine | Roop |
(1974) | Cay, The (ТВ) | Timothy | |
(1975) | UFO Incident, The (ТВ) | Barney Hill | |
(1976) | River Niger, The | Johnny Williams | |
(1976) | Долговязый Бинго и его звёздная группа | Bingo Long Traveling All-Stars & Motor Kings, The | Leon Carter, All-Star |
(1976) | Головорезы | Swashbuckler | Nick Debrett |
(1976) | Смертоносный герой | Deadly Hero | Rabbit |
(1977) | Иисус из Назарета (сериал) | Jesus of Nazareth | Balthazar |
(1977) | Величайший | Greatest, The | … Malcolm X |
(1977) | Звёздные войны: Эпизод IV — Новая надежда | Star Wars | Дарт Вейдер |
(1977) | Изгоняющий дьявола II: Еретик | Exorcist II: The Heretic | Older Kokumo |
(1977) | Last Remake of Beau Geste, The | Sheikh | |
(1977—1997) | ABC Weekend Specials (сериал) | ||
(1977) | Making of 'Star Wars', The (ТВ) | Дарт Вейдер, озвучание | |
(1977) | A Piece of the Action | Joshua Burke | |
(1977) | Greatest Thing That Almost Happened, The (ТВ) | Morris Bird, Jr. | |
(1977) | Circus of the Stars #2 (ТВ) | ||
(1978) | Звёздные войны: Праздничный спецвыпуск (ТВ) | Star Wars Holiday Special, The | Дарт Вейдер, озвучание |
(1979) | Roots: The Next Generations (сериал) | Alex Haley | |
(1979) | Paul Robeson (ТВ) | Paul Robeson | |
(1980) | Guyana Tragedy: The Story of Jim Jones (ТВ) | Father Divine | |
(1980) | Звёздные войны: Эпизод V — Империя наносит ответный удар | The Empire Strikes Back | Дарт Вейдер, озвучание, в титрах не указан |
(1980) | Golden Moment: An Olympic Love Story, The (ТВ) | Dane Oliver | |
(1981) | Кодекс самурая | Bushido Blade, The | заключённый |
(1981) | Творение | Creation, The | рассказчик |
(1982) | American Playhouse (сериал) | Old Man Taylor | |
(1982) | Конан-варвар | Conan the Barbarian | Thulsa Doom |
(1982—1987) | Театр волшебных историй (сериал) | Faerie Tale Theatre | Genie |
(1982) | Blood Tide | Frye | |
(1982) | Полет драконов | Flight of Dragons, The | Ommadon, озвучание |
(1983) | Звёздные войны: Эпизод VI — Возвращение джедая | Return of the Jedi | Дарт Вейдер, озвучание |
(1984—1995) | CBS Schoolbreak Special (сериал) | Detective Robb | |
(1984—1989) | Highway to Heaven (сериал) | Gabe Wilson | |
(1984) | Война в Лас-Вегасе (ТВ) | Vegas Strip War, The | Jack Madrid |
(1984) | Why Mosquitoes Buzz in People’s Ears | рассказчик, озвучание | |
(1984) | Allen Boesak: Choosing for Justice | Narrator | |
(1985) | Убийства детей в Атланте (сериал) | Atlanta Child Murders, The | Major Walker |
(1985) | Границы города | City Limits | Albert |
(1986—1994) | Закон Лос-Анджелеса (телесериал) | L.A. Law | Lee Atkins |
(1986) | Свой в доску | Soul Man | Professor Banks |
(1986) | Аллан Куотермейн и потерянный город золота | Allan Quatermain and the Lost City of Gold | Umslopogaas |
(1987) | Сады камней | Gardens of Stone | Sgt. Maj.'Goody' Nelson |
(1987) | Пиноккио и Император Тьмы | Pinocchio and the Emperor of the Night | Emperor of the Night, озвучание |
(1987) | Свидетель | Matewan | Few Clothes' Johnson |
(1987) | Моя маленькая девочка | My Little Girl | Ike Bailey |
(1988) | Поездка в Америку | Coming to America | King Jaffe Joffer |
(1988—1995) | Гарфилд и его друзья (сериал) | Garfield and Friends | Diablo, озвучание |
(1988) | Lone Star Kid (ТВ) | ||
(1988) | Terrorgram | Voice of Retribution, озвучание | |
(1989) | Три беглеца | Three Fugitives | Dugan |
(1989) | Поле его мечты | Field of Dreams | Terence «Terry» Mann |
(1989) | Лучшие из лучших | Best of the Best | Coach Couzo |
(1989—2008) | Симпсоны (сериал) | Simpsons, The | рассказчик, озвучание |
(1989) | Noah’s Ark (видео) | рассказчик, озвучание | |
(1989) | Hunting of the Snark, The | рассказчик | |
(1990) | Охота за «Красным октябрём» | en:The Hunt for Red October (film) | Адмирал Джеймс Грир |
(1990) | Скорая помощь | Ambulance, The | Lieutenant Spencer |
(1990) | A World Alive | озвучание | |
(1990) | На рассвете (ТВ) | By Dawn’s Early Light | Looking Glass General — 'Alice' |
(1990) | Last Flight Out (ТВ) | Al Topping | |
(1990) | Heat Wave (ТВ) | Junius Johnson | |
(1990) | Ivory Hunters (ТВ) | Inspector Nkuru | |
(1990—1991) | Gabriel’s Fire (сериал) | Gabriel Bird | |
(1990—2008) | Закон и порядок (сериал) | Law & Order | Horace McCoy |
(1990) | Мрачные сказки прерий | Grim Prairie Tales: Hit the Trail | … to TerrorMorrison |
(1990) | Teach 109 (ТВ) | Dr. Winston | |
(1991) | Южане | Scorchers | Bear |
(1991—1992) | Pros and Cons (сериал) | Gabriel Bird | |
(1991) | Convicts | Ben | |
(1992) | Игры патриотов | en;Patriot Games | Адмирал Джеймс Грир |
(1992) | Специальный агент Фредди | Freddie as F.R.O.7 | рассказчик — American Version, озвучание |
(1992) | Тихушники | Sneakers | Bernard Abbott, NSA |
(1992—1996) | Застава фехтовальщиков (сериал) | Picket Fences | Bryant Thomas |
(1992) | Линкольн (ТВ) | Lincoln | рассказчик, озвучание |
(1992) | Ramayana: The Legend of Prince Rama | рассказчик | |
(1992) | Second Coming, The | рассказчик | |
(1993—1999) | Убойный отдел (сериал) | Homicide: Life on the Street | Felix Wilson |
(1993) | Соммерсби | Sommersby | Judge Barry Conrad Issacs |
(1993) | Площадка | Sandlot, The | Mr. Mertle |
(1993) | Чрезмерное насилие | Excessive Force | Jake |
(1993) | Человек-метеор | Meteor Man, The | Earnest Moses |
(1993) | Перси и «Гром» (ТВ) | Percy & Thunder | Percy |
(1993—1997) | Лоис и Кларк: Новые приключения Супермена (сериал) | Lois & Clark: The New Adventures of Superman | Franklin W. Stern |
(1993—2004) | Фрейзьер (сериал) | Frasier | Norman Royster |
(1993) | Dreamrider | William Perry | |
(1994) | Vernon Johns Story, The (ТВ) | Vernon Johns | |
(1994) | Два лица зла (ТВ) | Confessions: Two Faces of Evil | Charles Lloyd |
(1994) | Africa: The Serengeti | рассказчик, озвучание | |
(1994) | Чистая страница | Clean Slate | John Dolby |
(1994) | Сумеречная зона (ТВ) | Twilight Zone: Rod Serling’s Lost Classics | Host |
(1994) | Король Лев | Lion King, The | King Mufasa, озвучание |
(1994) | Прямая и явная угроза | Clear and Present Danger | Адмирал Джеймс Грир |
(1994—2003) | Прикосновение ангела (сериал) | Touched by an Angel | Angel of Angels |
(1994) | Bah, Humbug!: The Story of Charles Dickens' 'A Christmas Carol' (ТВ) | рассказчик / Ebenezer Scrooge | |
(1994) | Countdown to Freedom: 10 Days That Changed South Africa | рассказчик, озвучание | |
(1995) | Signs and Wonders (ТВ) | Diamond | |
(1995) | Джефферсон в Париже | Jefferson in Paris | Мэдисон Хемингс |
(1995) | Судья Дредд | Judge Dredd | Narrator, озвучание, в титрах не указан |
(1995) | Два цвета времени | Cry, the Beloved Country | Rev Stephen Kumalo |
(1995) | Who’s in Rabbit’s House? | рассказчик, озвучание | |
(1995—2000) | Сказочные истории для всех детей (сериал) | Happily Ever After: Fairy Tales for Every Child | Additional Voices |
(1995) | People: A Musical Celebration (ТВ) | The Storyteller | |
(1996—2001) | Третья планета от Солнца (сериал) | 3rd Rock from the Sun | рассказчик |
(1996) | Семейное дело | A Family Thing | Ray Murdock |
(1996) | Желаю удачи | Good Luck | James Bing, в титрах не указан |
(1996) | Rebound: The Legend of Earl 'The Goat' Manigault (ТВ) | Dr. McDuffie | |
(1996) | У времени в плену (ТВ) | Timepiece | Lawrence |
(1997) | Заговор против Америки (ТВ) | Second Civil War, The | Jim Kalla |
(1997—2007) | Звёздные врата: SG-1 | Stargate SG-1 | |
(1997) | Каспер: Начало (ТВ) | Casper: A Spirited Beginning | Kibosh, озвучание |
(1997—2001) | Каникулы (сериал) | Recess | Santa Claus |
(1997) | Преступные связи | Gang Related | Arthur Baylor |
(1997) | Что слышал глухой человек (ТВ) | What the Deaf Man Heard | Archibald Thacker |
(1997) | Alone (ТВ) | Grey | |
(1998) | Основные цвета | Primary Colors | CNN Voiceover, озвучание |
(1998) | Великий Мерлин (ТВ) | Merlin | Mountain King, озвучание |
(1998) | Король-лев 2: Прайд Симбы | Lion King II: Simba’s Pride | Mufasa, озвучание |
(1998) | New York City… Come Visit the World | ||
(1999) | Summer’s End (ТВ) | Dr. William 'Bill' Blakely | |
(1999) | Undercover Angel | The Judge | |
(1999) | Command & Conquer: Tiberian Sun (игра) | Генерал Джеймс Соломон, внутриигровое видео | |
(1999) | Annihilation of Fish, The | Fish | |
(1999) | Санта и Пит (ТВ) | Santa and Pete | Grandpa Nicholas |
(1999) | In Search of Liberty Bell 7 (ТВ) | рассказчик, озвучание | |
(1999) | Наш друг, Мартин (видео) | Our Friend, Martin | Daddy King, озвучание |
(1999) | On the Q.T. | Leo | |
(2000) | Washington Monument: It Stands for All, The (ТВ) | рассказчик | |
(2000) | Antietam: A Documentary Drama | рассказчик, озвучание | |
(2000) | Tina Turner: One Last Time Live in Concert (видео) | Announcer, озвучание | |
(2001) | Вознаграждение нашедшему | Finder’s Fee | Avery Phillips |
(2001—2008) | Как сказал Джим (сериал) | According to Jim | Royal Flush XP Toilet, озвучание |
(2001) | Recess Christmas: Miracle on Third Street (видео) | Santa Claus | |
(2001) | Праздник всех святых | Feast of All Saints | Older Marcel |
(2001) | Muhammad Ali: Through the Eyes of the World | ||
(2001) | Black Indians: An American Story | Narrator | |
(2001) | Nine Dog Christmas (видео) | рассказчик, озвучание | |
(2002—2006) | Любовь вдовца (сериал) | Everwood | Will Cleveland |
(2004) | Great Year, The | Narrator | |
(2004) | Athens 2004 Olympic Games Opening Ceremony (ТВ) | Voice-over | |
(2005) | Роботы | Robots | Voice Box at Hardware Store, озвучание |
(2005) | Площадка 2 (видео) | Sandlot 2, The | Mr. Mertle |
(2005) | Звёздные войны. Эпизод III: Месть ситхов | Star Wars: Episode III — Revenge of the Sith | Darth Vader, озвучание, в титрах не указан |
(2005) | Hollywood’s Greatest Villains (ТВ) | Interview | |
(2005) | Читальня (ТВ) | Reading Room, The | William Campbell |
(2006) | Скамейка запасных | Benchwarmers, The | Darth Vader, озвучание |
(2006) | Очень страшное кино 4 | Scary Movie 4 | рассказчик, в титрах не указан |
(2006) | Клик: С пультом по жизни | Click | рассказчик of Michael’s Past, в титрах не указан |
(2006) | Clinton 12, The (видео) | рассказчик | |
(2007) | Земля | Earth | рассказчик, озвучание |
(2008) | Добро пожаловать домой, Роско Дженкинс | Welcome Home, Roscoe Jenkins | папа Дженкинс |
(2008) | Magic 7, The (ТВ) | 5-Toe, озвучание | |
(2008) | Джек и бобовый стебель | Jack and the Beanstalk | The Giant, озвучание |
(2009) | Quantum Quest: A Cassini Space Odyssey | The Professor, озвучание | |
(2011) | Season 3 According to Jim (короткометражка) | Royal Flush, озвучание | |
(2014) | Этим утром в Нью-Йорке | The Angriest Man in Brooklyn | Ruben |
(2014) | Driving Miss Daisy (ТВ) | Hoke | |
(2014—н.в.) | Звёздные войны: Повстанцы | Star Wars Rebels | Dart Vader, озвучание |
(2015) | Агент Икс (сериал) | Agent X | Chief Justice Caleb Thorne |
2016 | Изгой-один. Звёздные войны: Истории | Rogue One: A Star Wars Story | Dart Vader, озвучание |
А также:
Год | Название | Оригинальное название | Роль |
---|---|---|---|
(1967) | Comedians in Africa, The (1967) | играет самого себя, в титрах не указан | |
(1969—2008) | Улица Сезам (сериал) (1969—2008) | Sesame Street | играет самого себя |
(1970) | Из Монтгомери в Мемфис (1970) | King: A Filmed Record… Montgomery to Memphis | играет самого себя |
(1978) | Black Theatre: The Making of a Movement (1978) | играет самого себя | |
(1979) | A Walking Tour of Sesame Street (ТВ) (1979) | играет самого себя | |
(1991) | Перемена личности (1991) | True Identity | играет самого себя |
(1992—1999) | Без ума от тебя (сериал) (1992—1999) | Mad About You | играет самого себя, озвучание |
(1993) | Dangerous: The Short Films (видео) (1993) | играет самого себя, озвучание | |
(1994) | Голый пистолет 33 1/3 (1994) | Naked Gun 33 1/3: The Final Insult | играет самого себя, в титрах не указан |
(1996) | В поисках Ричарда (1996) | Looking for Richard | играет самого себя |
(1998—2006) | Уилл и Грейс (сериал) (1998—2006) | Will & Grace | играет самого себя |
(1999) | Фантазия 2000 (1999) | Fantasia/2000 | играет самого себя |
(2000) | Ennis' Gift (2000) | играет самого себя | |
(2001) | Проект Папп (2001) | Papp Project, The | играет самого себя |
(2003—2009) | 2,5 человека (сериал) (2003—2009) | Two and a Half Men | играет самого себя |
(2004) | Unforgivable Blackness: The Rise and Fall of Jack Johnson (2004) | играет самого себя | |
(2005) | Ultimate Super Heroes (ТВ) (2005) | играет самого себя | |
(2006) | Searching for Orson (2006) | играет самого себя | |
(2009) | Доктор Хаус | House M.D. (episode «The Tyrant») | Диктатор Дибала |
(2013) | Теория большого взрыва | The Big Bang Theory | играет самого себя |
(2013) | Подари мне убежище | Gimme Shelter | священник |
(2015) | Хранитель Лев: Герои саванны (ТВ) | Муфаса, озвучание |
Награды
- 1992 год — Национальная медаль США в области искусств
- 1971 год — Номинация «Лучшая мужская роль» («The Great White Hope»)
- 2011 год — Премия «Оскар» за выдающиеся заслуги в кинематографе
- 1971 год — Самый многообещающий новичок среди мужчин («The Great White Hope»)
- 1975 год — Лучшая мужская роль (комедия или мюзикл) («Claudine»)
- 1991 год — Лучшая мужская роль на ТВ (драма) («Gabriel’s Fire»)
- 1992 год — Лучшая мужская роль на ТВ (драма) («Pros and Cons»)
Напишите отзыв о статье "Джонс, Джеймс Эрл"
Примечания
Ссылки
Отрывок, характеризующий Джонс, Джеймс Эрл
– Будет играть то, – говорила старуха. – На всё время есть.– Пусти ее, Кондратьевна, – сказала Наташа. – Иди, Мавруша, иди.
И отпустив Маврушу, Наташа через залу пошла в переднюю. Старик и два молодые лакея играли в карты. Они прервали игру и встали при входе барышни. «Что бы мне с ними сделать?» подумала Наташа. – Да, Никита, сходи пожалуста… куда бы мне его послать? – Да, сходи на дворню и принеси пожалуста петуха; да, а ты, Миша, принеси овса.
– Немного овса прикажете? – весело и охотно сказал Миша.
– Иди, иди скорее, – подтвердил старик.
– Федор, а ты мелу мне достань.
Проходя мимо буфета, она велела подавать самовар, хотя это было вовсе не время.
Буфетчик Фока был самый сердитый человек из всего дома. Наташа над ним любила пробовать свою власть. Он не поверил ей и пошел спросить, правда ли?
– Уж эта барышня! – сказал Фока, притворно хмурясь на Наташу.
Никто в доме не рассылал столько людей и не давал им столько работы, как Наташа. Она не могла равнодушно видеть людей, чтобы не послать их куда нибудь. Она как будто пробовала, не рассердится ли, не надуется ли на нее кто из них, но ничьих приказаний люди не любили так исполнять, как Наташиных. «Что бы мне сделать? Куда бы мне пойти?» думала Наташа, медленно идя по коридору.
– Настасья Ивановна, что от меня родится? – спросила она шута, который в своей куцавейке шел навстречу ей.
– От тебя блохи, стрекозы, кузнецы, – отвечал шут.
– Боже мой, Боже мой, всё одно и то же. Ах, куда бы мне деваться? Что бы мне с собой сделать? – И она быстро, застучав ногами, побежала по лестнице к Фогелю, который с женой жил в верхнем этаже. У Фогеля сидели две гувернантки, на столе стояли тарелки с изюмом, грецкими и миндальными орехами. Гувернантки разговаривали о том, где дешевле жить, в Москве или в Одессе. Наташа присела, послушала их разговор с серьезным задумчивым лицом и встала. – Остров Мадагаскар, – проговорила она. – Ма да гас кар, – повторила она отчетливо каждый слог и не отвечая на вопросы m me Schoss о том, что она говорит, вышла из комнаты. Петя, брат ее, был тоже наверху: он с своим дядькой устраивал фейерверк, который намеревался пустить ночью. – Петя! Петька! – закричала она ему, – вези меня вниз. с – Петя подбежал к ней и подставил спину. Она вскочила на него, обхватив его шею руками и он подпрыгивая побежал с ней. – Нет не надо – остров Мадагаскар, – проговорила она и, соскочив с него, пошла вниз.
Как будто обойдя свое царство, испытав свою власть и убедившись, что все покорны, но что всё таки скучно, Наташа пошла в залу, взяла гитару, села в темный угол за шкапчик и стала в басу перебирать струны, выделывая фразу, которую она запомнила из одной оперы, слышанной в Петербурге вместе с князем Андреем. Для посторонних слушателей у ней на гитаре выходило что то, не имевшее никакого смысла, но в ее воображении из за этих звуков воскресал целый ряд воспоминаний. Она сидела за шкапчиком, устремив глаза на полосу света, падавшую из буфетной двери, слушала себя и вспоминала. Она находилась в состоянии воспоминания.
Соня прошла в буфет с рюмкой через залу. Наташа взглянула на нее, на щель в буфетной двери и ей показалось, что она вспоминает то, что из буфетной двери в щель падал свет и что Соня прошла с рюмкой. «Да и это было точь в точь также», подумала Наташа. – Соня, что это? – крикнула Наташа, перебирая пальцами на толстой струне.
– Ах, ты тут! – вздрогнув, сказала Соня, подошла и прислушалась. – Не знаю. Буря? – сказала она робко, боясь ошибиться.
«Ну вот точно так же она вздрогнула, точно так же подошла и робко улыбнулась тогда, когда это уж было», подумала Наташа, «и точно так же… я подумала, что в ней чего то недостает».
– Нет, это хор из Водоноса, слышишь! – И Наташа допела мотив хора, чтобы дать его понять Соне.
– Ты куда ходила? – спросила Наташа.
– Воду в рюмке переменить. Я сейчас дорисую узор.
– Ты всегда занята, а я вот не умею, – сказала Наташа. – А Николай где?
– Спит, кажется.
– Соня, ты поди разбуди его, – сказала Наташа. – Скажи, что я его зову петь. – Она посидела, подумала о том, что это значит, что всё это было, и, не разрешив этого вопроса и нисколько не сожалея о том, опять в воображении своем перенеслась к тому времени, когда она была с ним вместе, и он влюбленными глазами смотрел на нее.
«Ах, поскорее бы он приехал. Я так боюсь, что этого не будет! А главное: я стареюсь, вот что! Уже не будет того, что теперь есть во мне. А может быть, он нынче приедет, сейчас приедет. Может быть приехал и сидит там в гостиной. Может быть, он вчера еще приехал и я забыла». Она встала, положила гитару и пошла в гостиную. Все домашние, учителя, гувернантки и гости сидели уж за чайным столом. Люди стояли вокруг стола, – а князя Андрея не было, и была всё прежняя жизнь.
– А, вот она, – сказал Илья Андреич, увидав вошедшую Наташу. – Ну, садись ко мне. – Но Наташа остановилась подле матери, оглядываясь кругом, как будто она искала чего то.
– Мама! – проговорила она. – Дайте мне его , дайте, мама, скорее, скорее, – и опять она с трудом удержала рыдания.
Она присела к столу и послушала разговоры старших и Николая, который тоже пришел к столу. «Боже мой, Боже мой, те же лица, те же разговоры, так же папа держит чашку и дует точно так же!» думала Наташа, с ужасом чувствуя отвращение, подымавшееся в ней против всех домашних за то, что они были всё те же.
После чая Николай, Соня и Наташа пошли в диванную, в свой любимый угол, в котором всегда начинались их самые задушевные разговоры.
– Бывает с тобой, – сказала Наташа брату, когда они уселись в диванной, – бывает с тобой, что тебе кажется, что ничего не будет – ничего; что всё, что хорошее, то было? И не то что скучно, а грустно?
– Еще как! – сказал он. – У меня бывало, что всё хорошо, все веселы, а мне придет в голову, что всё это уж надоело и что умирать всем надо. Я раз в полку не пошел на гулянье, а там играла музыка… и так мне вдруг скучно стало…
– Ах, я это знаю. Знаю, знаю, – подхватила Наташа. – Я еще маленькая была, так со мной это бывало. Помнишь, раз меня за сливы наказали и вы все танцовали, а я сидела в классной и рыдала, никогда не забуду: мне и грустно было и жалко было всех, и себя, и всех всех жалко. И, главное, я не виновата была, – сказала Наташа, – ты помнишь?
– Помню, – сказал Николай. – Я помню, что я к тебе пришел потом и мне хотелось тебя утешить и, знаешь, совестно было. Ужасно мы смешные были. У меня тогда была игрушка болванчик и я его тебе отдать хотел. Ты помнишь?
– А помнишь ты, – сказала Наташа с задумчивой улыбкой, как давно, давно, мы еще совсем маленькие были, дяденька нас позвал в кабинет, еще в старом доме, а темно было – мы это пришли и вдруг там стоит…
– Арап, – докончил Николай с радостной улыбкой, – как же не помнить? Я и теперь не знаю, что это был арап, или мы во сне видели, или нам рассказывали.
– Он серый был, помнишь, и белые зубы – стоит и смотрит на нас…
– Вы помните, Соня? – спросил Николай…
– Да, да я тоже помню что то, – робко отвечала Соня…
– Я ведь спрашивала про этого арапа у папа и у мама, – сказала Наташа. – Они говорят, что никакого арапа не было. А ведь вот ты помнишь!
– Как же, как теперь помню его зубы.
– Как это странно, точно во сне было. Я это люблю.
– А помнишь, как мы катали яйца в зале и вдруг две старухи, и стали по ковру вертеться. Это было, или нет? Помнишь, как хорошо было?
– Да. А помнишь, как папенька в синей шубе на крыльце выстрелил из ружья. – Они перебирали улыбаясь с наслаждением воспоминания, не грустного старческого, а поэтического юношеского воспоминания, те впечатления из самого дальнего прошедшего, где сновидение сливается с действительностью, и тихо смеялись, радуясь чему то.
Соня, как и всегда, отстала от них, хотя воспоминания их были общие.
Соня не помнила многого из того, что они вспоминали, а и то, что она помнила, не возбуждало в ней того поэтического чувства, которое они испытывали. Она только наслаждалась их радостью, стараясь подделаться под нее.
Она приняла участие только в том, когда они вспоминали первый приезд Сони. Соня рассказала, как она боялась Николая, потому что у него на курточке были снурки, и ей няня сказала, что и ее в снурки зашьют.
– А я помню: мне сказали, что ты под капустою родилась, – сказала Наташа, – и помню, что я тогда не смела не поверить, но знала, что это не правда, и так мне неловко было.
Во время этого разговора из задней двери диванной высунулась голова горничной. – Барышня, петуха принесли, – шопотом сказала девушка.
– Не надо, Поля, вели отнести, – сказала Наташа.
В середине разговоров, шедших в диванной, Диммлер вошел в комнату и подошел к арфе, стоявшей в углу. Он снял сукно, и арфа издала фальшивый звук.
– Эдуард Карлыч, сыграйте пожалуста мой любимый Nocturiene мосье Фильда, – сказал голос старой графини из гостиной.
Диммлер взял аккорд и, обратясь к Наташе, Николаю и Соне, сказал: – Молодежь, как смирно сидит!
– Да мы философствуем, – сказала Наташа, на минуту оглянувшись, и продолжала разговор. Разговор шел теперь о сновидениях.
Диммлер начал играть. Наташа неслышно, на цыпочках, подошла к столу, взяла свечу, вынесла ее и, вернувшись, тихо села на свое место. В комнате, особенно на диване, на котором они сидели, было темно, но в большие окна падал на пол серебряный свет полного месяца.
– Знаешь, я думаю, – сказала Наташа шопотом, придвигаясь к Николаю и Соне, когда уже Диммлер кончил и всё сидел, слабо перебирая струны, видимо в нерешительности оставить, или начать что нибудь новое, – что когда так вспоминаешь, вспоминаешь, всё вспоминаешь, до того довоспоминаешься, что помнишь то, что было еще прежде, чем я была на свете…
– Это метампсикова, – сказала Соня, которая всегда хорошо училась и все помнила. – Египтяне верили, что наши души были в животных и опять пойдут в животных.
– Нет, знаешь, я не верю этому, чтобы мы были в животных, – сказала Наташа тем же шопотом, хотя музыка и кончилась, – а я знаю наверное, что мы были ангелами там где то и здесь были, и от этого всё помним…
– Можно мне присоединиться к вам? – сказал тихо подошедший Диммлер и подсел к ним.
– Ежели бы мы были ангелами, так за что же мы попали ниже? – сказал Николай. – Нет, это не может быть!
– Не ниже, кто тебе сказал, что ниже?… Почему я знаю, чем я была прежде, – с убеждением возразила Наташа. – Ведь душа бессмертна… стало быть, ежели я буду жить всегда, так я и прежде жила, целую вечность жила.
– Да, но трудно нам представить вечность, – сказал Диммлер, который подошел к молодым людям с кроткой презрительной улыбкой, но теперь говорил так же тихо и серьезно, как и они.
– Отчего же трудно представить вечность? – сказала Наташа. – Нынче будет, завтра будет, всегда будет и вчера было и третьего дня было…
– Наташа! теперь твой черед. Спой мне что нибудь, – послышался голос графини. – Что вы уселись, точно заговорщики.
– Мама! мне так не хочется, – сказала Наташа, но вместе с тем встала.
Всем им, даже и немолодому Диммлеру, не хотелось прерывать разговор и уходить из уголка диванного, но Наташа встала, и Николай сел за клавикорды. Как всегда, став на средину залы и выбрав выгоднейшее место для резонанса, Наташа начала петь любимую пьесу своей матери.
Она сказала, что ей не хотелось петь, но она давно прежде, и долго после не пела так, как она пела в этот вечер. Граф Илья Андреич из кабинета, где он беседовал с Митинькой, слышал ее пенье, и как ученик, торопящийся итти играть, доканчивая урок, путался в словах, отдавая приказания управляющему и наконец замолчал, и Митинька, тоже слушая, молча с улыбкой, стоял перед графом. Николай не спускал глаз с сестры, и вместе с нею переводил дыхание. Соня, слушая, думала о том, какая громадная разница была между ей и ее другом и как невозможно было ей хоть на сколько нибудь быть столь обворожительной, как ее кузина. Старая графиня сидела с счастливо грустной улыбкой и слезами на глазах, изредка покачивая головой. Она думала и о Наташе, и о своей молодости, и о том, как что то неестественное и страшное есть в этом предстоящем браке Наташи с князем Андреем.
Диммлер, подсев к графине и закрыв глаза, слушал.
– Нет, графиня, – сказал он наконец, – это талант европейский, ей учиться нечего, этой мягкости, нежности, силы…
– Ах! как я боюсь за нее, как я боюсь, – сказала графиня, не помня, с кем она говорит. Ее материнское чутье говорило ей, что чего то слишком много в Наташе, и что от этого она не будет счастлива. Наташа не кончила еще петь, как в комнату вбежал восторженный четырнадцатилетний Петя с известием, что пришли ряженые.
Наташа вдруг остановилась.
– Дурак! – закричала она на брата, подбежала к стулу, упала на него и зарыдала так, что долго потом не могла остановиться.
– Ничего, маменька, право ничего, так: Петя испугал меня, – говорила она, стараясь улыбаться, но слезы всё текли и всхлипывания сдавливали горло.
Наряженные дворовые, медведи, турки, трактирщики, барыни, страшные и смешные, принеся с собою холод и веселье, сначала робко жались в передней; потом, прячась один за другого, вытеснялись в залу; и сначала застенчиво, а потом всё веселее и дружнее начались песни, пляски, хоровые и святочные игры. Графиня, узнав лица и посмеявшись на наряженных, ушла в гостиную. Граф Илья Андреич с сияющей улыбкой сидел в зале, одобряя играющих. Молодежь исчезла куда то.
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Миссисипи
- Актёры по алфавиту
- Актёры США
- Актёры XX века
- Актёры XXI века
- Лауреаты премии «Эмми»
- Лауреаты премии «Тони»
- Лауреаты почётной премии «Оскар»
- Лауреаты премии «Золотой глобус»
- Лауреаты Дневной премии «Эмми»
- Лауреаты премии «Грэмми»
- Лауреаты премии Obie
- Лауреаты премии Гильдии киноактёров США за вклад в кинематограф