Данлоп, Джон Бойд

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Джон Бойд Данлоп»)
Перейти к: навигация, поиск

Джон Бойд Данлоп (англ. John Boyd Dunlop; 5 февраля 184023 октября 1921). Изобрёл надувную велосипедную шину, запатентовав своё изобретение в 1888 году. Изобретение также нашло применение в качестве автомобильной шины. Впоследствии его патент был аннулирован в интересах поданного ранее патента другого изобретателя Роберта Уильяма Томсона[en] (1822-1873), который уже запатентовал пневматическую шину в 1845 году.[1]

Напишите отзыв о статье "Данлоп, Джон Бойд"



Примечания

  1. Он пришёл к идее создания пневматической шины, наблюдая поездки своего сына на велосипеде тогдашней конструкции по булыжной мостовой. Имея профессию ветеринарного врача (хирурга), он использовал сначала кишки животных, но затем перешёл на изготовление шин из резины. Для их производства он принял участие в создании промышленной компании, Dunlop Pneumatic Tyre Company, изделия которой использовались не только в ставшем чрезвычайно модным велосипеде, но, что особенно важно, в автомобилестроении. Нередко высказывается мнение, что автомобиль обязан своим появлением не только двигателю Отто, но и резиновой шине.

Ссылки



Отрывок, характеризующий Данлоп, Джон Бойд

– Вы думаете?… – сказала Анна Павловна, чтобы сказать что нибудь и вновь обратиться к своим занятиям хозяйки дома, но Пьер сделал обратную неучтивость. Прежде он, не дослушав слов собеседницы, ушел; теперь он остановил своим разговором собеседницу, которой нужно было от него уйти. Он, нагнув голову и расставив большие ноги, стал доказывать Анне Павловне, почему он полагал, что план аббата был химера.
– Мы после поговорим, – сказала Анна Павловна, улыбаясь.
И, отделавшись от молодого человека, не умеющего жить, она возвратилась к своим занятиям хозяйки дома и продолжала прислушиваться и приглядываться, готовая подать помощь на тот пункт, где ослабевал разговор. Как хозяин прядильной мастерской, посадив работников по местам, прохаживается по заведению, замечая неподвижность или непривычный, скрипящий, слишком громкий звук веретена, торопливо идет, сдерживает или пускает его в надлежащий ход, так и Анна Павловна, прохаживаясь по своей гостиной, подходила к замолкнувшему или слишком много говорившему кружку и одним словом или перемещением опять заводила равномерную, приличную разговорную машину. Но среди этих забот всё виден был в ней особенный страх за Пьера. Она заботливо поглядывала на него в то время, как он подошел послушать то, что говорилось около Мортемара, и отошел к другому кружку, где говорил аббат. Для Пьера, воспитанного за границей, этот вечер Анны Павловны был первый, который он видел в России. Он знал, что тут собрана вся интеллигенция Петербурга, и у него, как у ребенка в игрушечной лавке, разбегались глаза. Он всё боялся пропустить умные разговоры, которые он может услыхать. Глядя на уверенные и изящные выражения лиц, собранных здесь, он всё ждал чего нибудь особенно умного. Наконец, он подошел к Морио. Разговор показался ему интересен, и он остановился, ожидая случая высказать свои мысли, как это любят молодые люди.