Кейл, Джон

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Джон Кейл»)
Перейти к: навигация, поиск
Джон Кейл
John Cale

Джон Кейл на концерте, 2006 год
Основная информация
Полное имя

Джон Дэвис Кейл
John Davies Cale

Дата рождения

9 марта 1942(1942-03-09) (82 года)

Место рождения

Гарнант, Кармартеншир, Уэльс, Великобритания

Страна

Великобритания Великобритания
США США

Профессии

вокалист
автор песен
рок-музыкант
музыкальный продюсер
скрипач
клавишник

Жанры

рок
прото-панк
альтернативный рок
арт-рок
экспериментальный рок

Коллективы

The Velvet Underground
Theater of Eternal Music (Dream Syndicate)

Сотрудничество

Джон Кейдж
Лу Рид
Нико
Брайан Ино
Терри Райли

Лейблы

ZE Records

[www.john-cale.com www.john-cale.com]

Джон Дэвис Кейл (англ. John Davies Cale; род. 9 марта 1942, Кармартеншир) — валлийский рок-музыкант, мультиинструменталист, автор песен и музыкальный продюсер. Был участником американской группы The Velvet Underground (до 1968 года).





Биография

Родился в Уэльсе, в графстве Кармартеншир, в деревне с названием Гарнант (валл. Garnant), в семье шахтёра и учительницы. В семь лет начал брать уроки игры на фортепиано. Потом, уже в 12 лет, играл на органе в местной церкви, а ещё чуть позже — в школьном оркестре, но уже на альте и только потому, что остальные инструменты были разобраны другими. В 1957 году ездил в составе уэльского юношеского оркестра на гастроли за границу. Изучал музыку в Лондонском университете.

При содействии Аарона Копленда Кейл перебрался в США, где обучался у величайших авангардных композиторов того времени. Участвовал в музыкальном коллективе Ла Монте Янга «Theater of Eternal Music» (также известном как «Dream Syndicate» — не путать с музыкальной группой 1980-х), игравшем экспериментальную музыку.

В 1965 году вместе с Лу Ридом основал группу The Velvet Underground, в которой участвовал в записи всего двух альбомов — «The Velvet Underground And Nico» и «White Light/White Heat» В 1968 году покинул группу, в частности по причине творческих разногласий с Ридом.

Покинув группу, плотно занимался продюсированием. На его счету более 40 пластинок, среди которых The Stooges (The Stooges, 1969) и Horses (Патти Смит, 1975). Для Нико он спродюсировал четыре сольных альбома, а также играл на инструментах в некоторых её песнях. Он работал как приглашенный музыкант с Марком Алмондом, Element of Crime, Ником Дрейком и Аланом Стивеллом.

Его первый сольный альбом «Vintage Violence» вышел в 1970 году. Следующий — «Church Of Anthrax» (1971) — был экспериментальной работой с минималистом Терри Райли. В 1990 году совместно с Лу Ридом записал альбом Songs for Drella, посвящённый умершему в 1987 году Энди Уорхолу, покровителю Velvet Underground в ранние годы. В 1993 году участвовал в воссоединении The Velvet Underground и их концертных турне.

Интересные факты

В середине 70-х годов, экспериментируя со сценическим образом, Кейл выступал в маске хоккейного вратаря и, подобно Элису Куперу, рубил на сцене голову мёртвым курицам, чем окончательно довёл своего ударника, который был не просто излишне чувствителен, но ещё и вегетарианцем[1].

Дискография

С Dream Syndicate

Ранние записи, изданные только в 2000 году.

  • 2000 Inside the Dream Syndicate Vol. I: Day of Niagara (Table of the Elements)

Ранние записи

Записи 1960-х годов в Нью-Йорке, изданные позже:

  • 2001 Sun Blindness Music (Table of the Elements)
  • 2001 Inside The Dream Syndicate Vol. II: Dream Interpretation (Table of the Elements)
  • 2001 Inside The Dream Syndicate Vol. III: Stainless Gamelan (Table of the Elements)

C Velvet Underground

  • 1967 The Velvet Underground and Nico (Verve)
  • 1968 White Light/White Heat (Verve)
  • 1985 VU (Verve, сборник ауттейков)
  • 1986 Another View (Verve, сборник ауттейков)
  • 1993 Live MCMXCIII (Sire)
  • 1995 Peel Slowly and See (Polydor, бокс-сет)
  • 1997 Loaded (Fully Loaded Edition) (Rhino Records)
  • 2003 The Very Best of the Velvet Underground (Polydor, сборник)

Сольная дискография

Прочие альбомы

Сборники, концертные альбомы, саундтреки и т. п.:

Сотрудничество

Продюсер

См. также

Напишите отзыв о статье "Кейл, Джон"

Примечания

  1. [colodez.spb.ru/kladovaya/rings/cale.html Джон Кейл]

Ссылки

  • [www.john-cale.com/ john-cale.com], официальный сайт
  • [www.xs4all.nl/~werksman/cale Fear Is A Man’s Best Friend], крупный фэн-сайт
  • Джон Кейл (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [musicbrainz.org/artist/72c090b6-a68e-4cb9-b330-85278681a714.html Джон Кейл] (англ.) на сайте MusicBrainz
  • [www.discogs.com/artist/John+Cale Джон Кейл] (англ.) на сайте Discogs
  • [colodez.spb.ru/kladovaya/rings/cale.html Джон Кейл - биографический очерк]
  • [johncale.chulan.su Paris 1919], мини-сайт, посвященный популярной песне

Отрывок, характеризующий Кейл, Джон

Слуга его подал ему разрезанную до половины книгу романа в письмах m mе Suza. [мадам Сюза.] Он стал читать о страданиях и добродетельной борьбе какой то Аmelie de Mansfeld. [Амалии Мансфельд.] «И зачем она боролась против своего соблазнителя, думал он, – когда она любила его? Не мог Бог вложить в ее душу стремления, противного Его воле. Моя бывшая жена не боролась и, может быть, она была права. Ничего не найдено, опять говорил себе Пьер, ничего не придумано. Знать мы можем только то, что ничего не знаем. И это высшая степень человеческой премудрости».
Всё в нем самом и вокруг него представлялось ему запутанным, бессмысленным и отвратительным. Но в этом самом отвращении ко всему окружающему Пьер находил своего рода раздражающее наслаждение.
– Осмелюсь просить ваше сиятельство потесниться крошечку, вот для них, – сказал смотритель, входя в комнату и вводя за собой другого, остановленного за недостатком лошадей проезжающего. Проезжающий был приземистый, ширококостый, желтый, морщинистый старик с седыми нависшими бровями над блестящими, неопределенного сероватого цвета, глазами.
Пьер снял ноги со стола, встал и перелег на приготовленную для него кровать, изредка поглядывая на вошедшего, который с угрюмо усталым видом, не глядя на Пьера, тяжело раздевался с помощью слуги. Оставшись в заношенном крытом нанкой тулупчике и в валеных сапогах на худых костлявых ногах, проезжий сел на диван, прислонив к спинке свою очень большую и широкую в висках, коротко обстриженную голову и взглянул на Безухого. Строгое, умное и проницательное выражение этого взгляда поразило Пьера. Ему захотелось заговорить с проезжающим, но когда он собрался обратиться к нему с вопросом о дороге, проезжающий уже закрыл глаза и сложив сморщенные старые руки, на пальце одной из которых был большой чугунный перстень с изображением Адамовой головы, неподвижно сидел, или отдыхая, или о чем то глубокомысленно и спокойно размышляя, как показалось Пьеру. Слуга проезжающего был весь покрытый морщинами, тоже желтый старичек, без усов и бороды, которые видимо не были сбриты, а никогда и не росли у него. Поворотливый старичек слуга разбирал погребец, приготовлял чайный стол, и принес кипящий самовар. Когда всё было готово, проезжающий открыл глаза, придвинулся к столу и налив себе один стакан чаю, налил другой безбородому старичку и подал ему. Пьер начинал чувствовать беспокойство и необходимость, и даже неизбежность вступления в разговор с этим проезжающим.
Слуга принес назад свой пустой, перевернутый стакан с недокусанным кусочком сахара и спросил, не нужно ли чего.
– Ничего. Подай книгу, – сказал проезжающий. Слуга подал книгу, которая показалась Пьеру духовною, и проезжающий углубился в чтение. Пьер смотрел на него. Вдруг проезжающий отложил книгу, заложив закрыл ее и, опять закрыв глаза и облокотившись на спинку, сел в свое прежнее положение. Пьер смотрел на него и не успел отвернуться, как старик открыл глаза и уставил свой твердый и строгий взгляд прямо в лицо Пьеру.
Пьер чувствовал себя смущенным и хотел отклониться от этого взгляда, но блестящие, старческие глаза неотразимо притягивали его к себе.


– Имею удовольствие говорить с графом Безухим, ежели я не ошибаюсь, – сказал проезжающий неторопливо и громко. Пьер молча, вопросительно смотрел через очки на своего собеседника.
– Я слышал про вас, – продолжал проезжающий, – и про постигшее вас, государь мой, несчастье. – Он как бы подчеркнул последнее слово, как будто он сказал: «да, несчастье, как вы ни называйте, я знаю, что то, что случилось с вами в Москве, было несчастье». – Весьма сожалею о том, государь мой.
Пьер покраснел и, поспешно спустив ноги с постели, нагнулся к старику, неестественно и робко улыбаясь.
– Я не из любопытства упомянул вам об этом, государь мой, но по более важным причинам. – Он помолчал, не выпуская Пьера из своего взгляда, и подвинулся на диване, приглашая этим жестом Пьера сесть подле себя. Пьеру неприятно было вступать в разговор с этим стариком, но он, невольно покоряясь ему, подошел и сел подле него.
– Вы несчастливы, государь мой, – продолжал он. – Вы молоды, я стар. Я бы желал по мере моих сил помочь вам.
– Ах, да, – с неестественной улыбкой сказал Пьер. – Очень вам благодарен… Вы откуда изволите проезжать? – Лицо проезжающего было не ласково, даже холодно и строго, но несмотря на то, и речь и лицо нового знакомца неотразимо привлекательно действовали на Пьера.
– Но если по каким либо причинам вам неприятен разговор со мною, – сказал старик, – то вы так и скажите, государь мой. – И он вдруг улыбнулся неожиданно, отечески нежной улыбкой.
– Ах нет, совсем нет, напротив, я очень рад познакомиться с вами, – сказал Пьер, и, взглянув еще раз на руки нового знакомца, ближе рассмотрел перстень. Он увидал на нем Адамову голову, знак масонства.
– Позвольте мне спросить, – сказал он. – Вы масон?
– Да, я принадлежу к братству свободных каменьщиков, сказал проезжий, все глубже и глубже вглядываясь в глаза Пьеру. – И от себя и от их имени протягиваю вам братскую руку.
– Я боюсь, – сказал Пьер, улыбаясь и колеблясь между доверием, внушаемым ему личностью масона, и привычкой насмешки над верованиями масонов, – я боюсь, что я очень далек от пониманья, как это сказать, я боюсь, что мой образ мыслей насчет всего мироздания так противоположен вашему, что мы не поймем друг друга.
– Мне известен ваш образ мыслей, – сказал масон, – и тот ваш образ мыслей, о котором вы говорите, и который вам кажется произведением вашего мысленного труда, есть образ мыслей большинства людей, есть однообразный плод гордости, лени и невежества. Извините меня, государь мой, ежели бы я не знал его, я бы не заговорил с вами. Ваш образ мыслей есть печальное заблуждение.
– Точно так же, как я могу предполагать, что и вы находитесь в заблуждении, – сказал Пьер, слабо улыбаясь.
– Я никогда не посмею сказать, что я знаю истину, – сказал масон, всё более и более поражая Пьера своею определенностью и твердостью речи. – Никто один не может достигнуть до истины; только камень за камнем, с участием всех, миллионами поколений, от праотца Адама и до нашего времени, воздвигается тот храм, который должен быть достойным жилищем Великого Бога, – сказал масон и закрыл глаза.
– Я должен вам сказать, я не верю, не… верю в Бога, – с сожалением и усилием сказал Пьер, чувствуя необходимость высказать всю правду.
Масон внимательно посмотрел на Пьера и улыбнулся, как улыбнулся бы богач, державший в руках миллионы, бедняку, который бы сказал ему, что нет у него, у бедняка, пяти рублей, могущих сделать его счастие.
– Да, вы не знаете Его, государь мой, – сказал масон. – Вы не можете знать Его. Вы не знаете Его, оттого вы и несчастны.
– Да, да, я несчастен, подтвердил Пьер; – но что ж мне делать?