Джон Норман

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джон Фредерик Лэнг Младший
John Frederick Lange, Junior
Псевдонимы:

Джон Норман

Дата рождения:

3 июня 1931(1931-06-03) (92 года)

Род деятельности:

прозаик, профессор философии

Жанр:

фантастика, фэнтези

Язык произведений:

Английский

Дебют:

«Тарнсмен Гора», 1966 г.

Джон Норман (англ. John Norman; псевдоним Джона Фредерика Лэнга-мл. (англ. John Frederick Lange Jr.) — американский писатель-фантаст.





Биография

Джон Фредерик Лэнг младший родился 3 июня 1931 года в Чикаго. Отец — John Frederick Lange, мать — Almyra D. (Taylor) Lange. Получил степень бакалавра в Университете штата Небраска в 1953 году. Женился в 1956 году на Bernice L. Green и сейчас у него трое детей — Джон, Дэвид и Дженифер. В 1957 стал бакалавром в Университете Южной Калифорнии. В 1963 он защитил в Принстонском университете кандидатскую диссертацию по теме «In Defence of Ethical Naturalism: An Examination of Certain Aspects of the Naturalistic Fallacy, With Particular Attention to the Logic of an Open Question Arguement» (149 страниц). Преподавал философию в колледже Квинс (Queens College) в Нью-Йорке. Под собственным именем он написал книгу «The Cognitivity Paradox: An Inquiry Concerning the Claims of Philosophy» (1970; «Princeton University Press»). Также он был редактором труда С. И. Льюиса (C.I.Lewis) «Values and Imperatives: Studies in Ethics» (1969, Stanford).

Творчество

Литературную деятельность Джон Норман начинает в середине 60-х годов. Основной вклад автора в фантастику представляет собой сериал из 30 романов о планете Гор, которая располагается на земной орбите, но с противоположной стороны, за Солнцем. В большинстве книг сериала повествование ведётся от имени Тэрла Кэбота, преподавателя из Новой Англии, перенесённого на Гор и ставшего там воином, агентом властителей планеты — Царствующих жрецов. В 7, 11, 19 и 26-м романах рассказ ведётся от лица похищенных земных женщин, которые стали рабынями на Горе. В 14-16 романах главный герой — раб Джейсон Маршал. Первые две книги сериала экранизированы. По «Dancer of Gor» в 1998 был сделан комикс.

Из-за сеттинга романов о Горе — мире, где царит доминирование мужчин над женщинами, а также наличия сцен явного BDSM, с середины 80-х годов определённые группы людей, прежде всего феминистки, начали активно выступать против дальнейших публикаций Горианского сериала. Им удалось добиться попадания Нормана в чёрный список издательств, поэтому автор более чем на десять лет прекратил писать новые романы о Горе. Однако с появлением Интернета возникли и новые возможности распространения произведений Нормана, и в начале XXI века он снова начал писать продолжения сериала.

Кроме того, Джон Норман написал трилогию «The Telnarian Chronicles» — «The Chieftain» (1991), «The Captain» (1992) и «The King» (1993). Норман поместил действие на тысячи лет вперед в будущее, в подгнивающую галактическую империю. Также он сочинил два отдельных романа — «Ghost Dance» (1979) и «Time Slave» (1975). Помимо всего прочего, на счету Нормана есть и монография «Imaginative Sex» (1974).

В литературном жанре Норман считается продолжателем Э. Берроуза.

См. также

Напишите отзыв о статье "Джон Норман"

Ссылки

  • [gorchronicles.com Полуофициальный сайт по тематике Гора]  (англ.)
  • [www.locusmag.com/2001/Departments/Letters10Norman.html 2001 Открытое письмо Нормана, комментирующее дискриминацию его книг и его либерализма]  (англ.)
  • [www.qc.cuny.edu/campus_directory/phonesearch.php?q=lange&type_search=parts Карточка Лэнжа в списках Квинс Колледжа]  (англ.)
  • [qcpages.qc.edu/Philo/tdd.htm Приветствие на сайте отделения философии Квинс Колледжа, написанное Лэнжем]  (англ.)

Использованный материал

За основу взята статья Алексея Буслаева [www.svenlib.sandy.ru svenlib.sandy.ru], с разрешения автора.

Отрывок, характеризующий Джон Норман

– Знаю – Кирилла Матвеич, да ведь он старик?
– Не всегда был старик. Но вот что, Наташа, я поговорю с Борей. Ему не надо так часто ездить…
– Отчего же не надо, коли ему хочется?
– Оттого, что я знаю, что это ничем не кончится.
– Почему вы знаете? Нет, мама, вы не говорите ему. Что за глупости! – говорила Наташа тоном человека, у которого хотят отнять его собственность.
– Ну не выйду замуж, так пускай ездит, коли ему весело и мне весело. – Наташа улыбаясь поглядела на мать.
– Не замуж, а так , – повторила она.
– Как же это, мой друг?
– Да так . Ну, очень нужно, что замуж не выйду, а… так .
– Так, так, – повторила графиня и, трясясь всем своим телом, засмеялась добрым, неожиданным старушечьим смехом.
– Полноте смеяться, перестаньте, – закричала Наташа, – всю кровать трясете. Ужасно вы на меня похожи, такая же хохотунья… Постойте… – Она схватила обе руки графини, поцеловала на одной кость мизинца – июнь, и продолжала целовать июль, август на другой руке. – Мама, а он очень влюблен? Как на ваши глаза? В вас были так влюблены? И очень мил, очень, очень мил! Только не совсем в моем вкусе – он узкий такой, как часы столовые… Вы не понимаете?…Узкий, знаете, серый, светлый…
– Что ты врешь! – сказала графиня.
Наташа продолжала:
– Неужели вы не понимаете? Николенька бы понял… Безухий – тот синий, темно синий с красным, и он четвероугольный.
– Ты и с ним кокетничаешь, – смеясь сказала графиня.
– Нет, он франмасон, я узнала. Он славный, темно синий с красным, как вам растолковать…
– Графинюшка, – послышался голос графа из за двери. – Ты не спишь? – Наташа вскочила босиком, захватила в руки туфли и убежала в свою комнату.
Она долго не могла заснуть. Она всё думала о том, что никто никак не может понять всего, что она понимает, и что в ней есть.
«Соня?» подумала она, глядя на спящую, свернувшуюся кошечку с ее огромной косой. «Нет, куда ей! Она добродетельная. Она влюбилась в Николеньку и больше ничего знать не хочет. Мама, и та не понимает. Это удивительно, как я умна и как… она мила», – продолжала она, говоря про себя в третьем лице и воображая, что это говорит про нее какой то очень умный, самый умный и самый хороший мужчина… «Всё, всё в ней есть, – продолжал этот мужчина, – умна необыкновенно, мила и потом хороша, необыкновенно хороша, ловка, – плавает, верхом ездит отлично, а голос! Можно сказать, удивительный голос!» Она пропела свою любимую музыкальную фразу из Херубиниевской оперы, бросилась на постель, засмеялась от радостной мысли, что она сейчас заснет, крикнула Дуняшу потушить свечку, и еще Дуняша не успела выйти из комнаты, как она уже перешла в другой, еще более счастливый мир сновидений, где всё было так же легко и прекрасно, как и в действительности, но только было еще лучше, потому что было по другому.

На другой день графиня, пригласив к себе Бориса, переговорила с ним, и с того дня он перестал бывать у Ростовых.


31 го декабря, накануне нового 1810 года, le reveillon [ночной ужин], был бал у Екатерининского вельможи. На бале должен был быть дипломатический корпус и государь.
На Английской набережной светился бесчисленными огнями иллюминации известный дом вельможи. У освещенного подъезда с красным сукном стояла полиция, и не одни жандармы, но полицеймейстер на подъезде и десятки офицеров полиции. Экипажи отъезжали, и всё подъезжали новые с красными лакеями и с лакеями в перьях на шляпах. Из карет выходили мужчины в мундирах, звездах и лентах; дамы в атласе и горностаях осторожно сходили по шумно откладываемым подножкам, и торопливо и беззвучно проходили по сукну подъезда.
Почти всякий раз, как подъезжал новый экипаж, в толпе пробегал шопот и снимались шапки.
– Государь?… Нет, министр… принц… посланник… Разве не видишь перья?… – говорилось из толпы. Один из толпы, одетый лучше других, казалось, знал всех, и называл по имени знатнейших вельмож того времени.
Уже одна треть гостей приехала на этот бал, а у Ростовых, долженствующих быть на этом бале, еще шли торопливые приготовления одевания.
Много было толков и приготовлений для этого бала в семействе Ростовых, много страхов, что приглашение не будет получено, платье не будет готово, и не устроится всё так, как было нужно.