Резиг, Джон

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Джон Резиг»)
Перейти к: навигация, поиск
Джон Резиг
John Resig
Род деятельности:

JavaScript-евангелист в Mozilla Corporation

Дата рождения:

8 мая 1984(1984-05-08) (39 лет)

Место рождения:

Бостон (Массачусетс)

Гражданство:

США США

Сайт:

[ejohn.org/ ejohn.org/]

Джон Резиг (англ. John Resig) — разработчик в Академии Хана. В прошлом — JavaScript-евангелист[1] в Mozilla Corporation. Больше всего известен как автор JavaScript-библиотеки jQuery.





Образование

Джон Резиг закончил Рочестерский Технологический Институт (англ.)[2].

Исследовательская деятельность

Резиг — участник [www.cs.rit.edu/~dmrg/CDI/ Center for Discovery Informatics] в Рочестерском Технологическом Институте[3].

Основное направление его исследований — интеллектуальный анализ данных в сетях мгновенного обмена сообщениями[2].

jQuery

Джон Резиг известен как автор jQuery — JavaScript-библиотеки, фокусирующейся на взаимодействии JavaScript и HTML. Резиг опубликовал jQuery на компьютерной конференции «BarCamp» в Нью-Йорке в 2006 году.

Сейчас разработка jQuery ведётся командой jQuery Team[4] во главе с Резигом.

Другие разработки

Резиг также принимал участие в создании нескольких других библиотек JavaScript. В том числе:

  • FUEL (проект разработанный для Firefox Plugin development)[5].
  • Processing.js — JavaScript интерпретатор языка Processing, предназначенного для создания визуальных эффектов[6].
  • Sizzle — движок CSS селекторов[7].

Библиография

  • John Resig. [jsninja.com/ Pro JavaScript Techniques]. — Apress, 2006. — P. 384. — ISBN 1-59059-727-3.
  • Джон Рейсиг. JavaScript. Профессиональные приемы программирования = Pro JavaScript Techniques. — Питер, 2008. — 352 с. — (Библиотека программиста). — 2500 экз. — ISBN 978-5-91180-904-1.
  • John Resig, Bear Bibeault. [jsninja.com/ Secrets of the JavaScript Ninja]. — Manning Publications, 2011. — P. 300. — ISBN 193398869X.

Напишите отзыв о статье "Резиг, Джон"

Примечания

  1. [www.mozilla.org/projects/tech-evangelism/ Technology Evangelism - mozilla.org]
  2. 1 2 [jspro.org/ Pro JavaScript Techniques, by John Resig – Mastering the New Wave of Web Development]. [www.webcitation.org/66BJ751ZG Архивировано из первоисточника 15 марта 2012].
  3. [ejohn.org/about/research/ John Resig - Research]. [www.webcitation.org/66BJ7m6A8 Архивировано из первоисточника 15 марта 2012].
  4. [jquery.org/team Team – jQuery Project]
  5. [ejohn.org/blog/tags/extensions/ FUEL](недоступная ссылка — история). [web.archive.org/20061012011132/ejohn.org/blog/tags/extensions/ Архивировано из первоисточника 12 октября 2006].
  6. [processingjs.org Сайт Processing.js]. [www.webcitation.org/66BJ8GSIB Архивировано из первоисточника 15 марта 2012].
  7. [ejohn.org/blog/new-processingjs-and-sizzlejs-sites/ John Resig — New Processing.js and Sizzle.js Sites]

Ссылки

  • [ejohn.org/ Сайт Джона Резига];
  • [jquery.com/ Библиотека jQuery];
  • [jspro.org/ Книга «Pro JavaScript Techniques»];

Литература

Отрывок, характеризующий Резиг, Джон



Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:
– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.
Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.
– Идите, Annette, вы простудитесь, – говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной Павловной. – C'est arrete, [Решено,] – прибавила она тихо.
Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.
– Я надеюсь на вас, милый друг, – сказала Анна Павловна тоже тихо, – вы напишете к ней и скажете мне, comment le pere envisagera la chose. Au revoir, [Как отец посмотрит на дело. До свидания,] – и она ушла из передней.
Князь Ипполит подошел к маленькой княгине и, близко наклоняя к ней свое лицо, стал полушопотом что то говорить ей.
Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого. Княгиня, как всегда, говорила улыбаясь и слушала смеясь.
– Я очень рад, что не поехал к посланнику, – говорил князь Ипполит: – скука… Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?
– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.