Джон (значения)
Поделись знанием:
__DISAMBIG__
– Я сама не знаю, – быстро отвечала Наташа, – но я ничего бы не хотела сделать, что бы вам не нравилось. Я вам верю во всем. Вы не знаете, как вы для меля важны и как вы много для меня сделали!.. – Она говорила быстро и не замечая того, как Пьер покраснел при этих словах. – Я видела в том же приказе он, Болконский (быстро, шепотом проговорила она это слово), он в России и опять служит. Как вы думаете, – сказала она быстро, видимо, торопясь говорить, потому что она боялась за свои силы, – простит он меня когда нибудь? Не будет он иметь против меня злого чувства? Как вы думаете? Как вы думаете?
– Я думаю… – сказал Пьер. – Ему нечего прощать… Ежели бы я был на его месте… – По связи воспоминаний, Пьер мгновенно перенесся воображением к тому времени, когда он, утешая ее, сказал ей, что ежели бы он был не он, а лучший человек в мире и свободен, то он на коленях просил бы ее руки, и то же чувство жалости, нежности, любви охватило его, и те же слова были у него на устах. Но она не дала ему времени сказать их.
– Да вы – вы, – сказала она, с восторгом произнося это слово вы, – другое дело. Добрее, великодушнее, лучше вас я не знаю человека, и не может быть. Ежели бы вас не было тогда, да и теперь, я не знаю, что бы было со мною, потому что… – Слезы вдруг полились ей в глаза; она повернулась, подняла ноты к глазам, запела и пошла опять ходить по зале.
В это же время из гостиной выбежал Петя.
Петя был теперь красивый, румяный пятнадцатилетний мальчик с толстыми, красными губами, похожий на Наташу. Он готовился в университет, но в последнее время, с товарищем своим Оболенским, тайно решил, что пойдет в гусары.
Петя выскочил к своему тезке, чтобы переговорить о деле.
Он просил его узнать, примут ли его в гусары.
Пьер шел по гостиной, не слушая Петю.
Петя дернул его за руку, чтоб обратить на себя его вниманье.
|
- Джон — мужское имя.
- Джон (ураган)
Фамилия
- Джон, Гвен (1876— 1939) — уэльская художница, прожившая большую часть жизни во Франции.
- Джон, Дэвид (род. 1984) — валлийский профессиональный снукерист.
- Джон, Крис (род. 1979) — индонезийский боксёр-профессионал.
- Джон, Кэндис (род. 1955) — канадская фигуристка выступающая в парном катание.
- Джон, Лесли (легкоатлет)
- Джон, Огастес
- Джон, Ола
- Саджив Джон — физик.
- Джон, Стерн
- Элтон Джон — английский поп/рок композитор.
Персоны, известные по имени
- Джон (принц Великобритании)
- Джон Гастингс, 2-й граф Пембрук
- Джон Гонт — первый герцог Ланкастерский, третий выживший сын короля Англии Эдуарда III и Филиппы Геннегау.
- Джон Грей из Гроуби — 7-й барон Эстли с 1457 года.
- Джон Ланкастерский, герцог Бедфорд
- Джон Маршал (лорд-маршал) — некрупный англонормандский рыцарь, основатель дворянского рода Маршалов.
- Джон Плантагенет, 3-й граф Кент
- Джон Уилмот, 2-й граф Рочестер
- Джон Элтемский, граф Корнуолл
- Джон Ричардс (англ. John R. Richards), американский футболист, тренер, педагог, общественный организатор (ум. 1947).
- Джон Гэйдж (англ. John B. Gage), мэр Канзас-Сити (штат Миссури, США) в течение трёх сроков (ум. 1970).
- Джон Кленнер (нем. John Klenner), германоамериканский композитор, автор песен и пианист (ум. 1955).
- Джон Уильям Клэнси (англ. John William Clancy), федеральный судья США[en] (ум. 1969).
- Джон Оулибер (англ. Johnny Oulliber), бывший американский бейсболист, президент (1958—1969) и председатель совета директоров (1969—1973) банка «First Commerce Corporation»[en] (ум. 1980).[1]
Топонимы
- Джон-Дей — река в США.
- Джон-стрит (Манхэттен)
См. также
Напишите отзыв о статье "Джон (значения)"
Примечания
- ↑ [www.baseball-reference.com/players/o/oullijo01.shtml Johnny Oulliber Statistics and History | Baseball-Reference.com]
Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попали сюда из другой статьи Википедии, пожалуйста, вернитесь и уточните ссылку так, чтобы она указывала на статью. На этой странице приведены: | |
Список статей о тёзках. | |
Список статей об однофамильцах. | |
См. также: полный список статей, начинающихся со слова «Джон». |
Отрывок, характеризующий Джон (значения)
– Нет… Отчего же? Напротив… Но отчего вы меня спрашиваете?– Я сама не знаю, – быстро отвечала Наташа, – но я ничего бы не хотела сделать, что бы вам не нравилось. Я вам верю во всем. Вы не знаете, как вы для меля важны и как вы много для меня сделали!.. – Она говорила быстро и не замечая того, как Пьер покраснел при этих словах. – Я видела в том же приказе он, Болконский (быстро, шепотом проговорила она это слово), он в России и опять служит. Как вы думаете, – сказала она быстро, видимо, торопясь говорить, потому что она боялась за свои силы, – простит он меня когда нибудь? Не будет он иметь против меня злого чувства? Как вы думаете? Как вы думаете?
– Я думаю… – сказал Пьер. – Ему нечего прощать… Ежели бы я был на его месте… – По связи воспоминаний, Пьер мгновенно перенесся воображением к тому времени, когда он, утешая ее, сказал ей, что ежели бы он был не он, а лучший человек в мире и свободен, то он на коленях просил бы ее руки, и то же чувство жалости, нежности, любви охватило его, и те же слова были у него на устах. Но она не дала ему времени сказать их.
– Да вы – вы, – сказала она, с восторгом произнося это слово вы, – другое дело. Добрее, великодушнее, лучше вас я не знаю человека, и не может быть. Ежели бы вас не было тогда, да и теперь, я не знаю, что бы было со мною, потому что… – Слезы вдруг полились ей в глаза; она повернулась, подняла ноты к глазам, запела и пошла опять ходить по зале.
В это же время из гостиной выбежал Петя.
Петя был теперь красивый, румяный пятнадцатилетний мальчик с толстыми, красными губами, похожий на Наташу. Он готовился в университет, но в последнее время, с товарищем своим Оболенским, тайно решил, что пойдет в гусары.
Петя выскочил к своему тезке, чтобы переговорить о деле.
Он просил его узнать, примут ли его в гусары.
Пьер шел по гостиной, не слушая Петю.
Петя дернул его за руку, чтоб обратить на себя его вниманье.