Джорджтаун (Техас)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Джорджтаун
англ. Georgetown
Страна
США
Штат
Техас
Округ
Координаты
Мэр
Джордж Гарвер
Основан
Город с
Площадь
123,96[1] км²
Высота центра
230 м
Официальный язык
Население
47 400 человек (2010)
Плотность
382,4 чел./км²
Агломерация
1 716 291 — Большой Остин
Национальный состав
белые — 48,7 %,
афроамериканцы — 3,7 %,
азиаты — 1,0 %,
коренные американцы — 0,6 %,
гавайцы — 0,1 %,
смешанные расы — 2,2 %,
испаноязычные и латиноамериканцы — 35,1 %
Часовой пояс
Телефонный код
+1 512, 737
Почтовые индексы
78626, 78627, 78628, 78633
FIPS
4829336
Официальный сайт

[georgetown.org/ own.org]  (англ.)</div>

К:Населённые пункты, основанные в 1840 году

Джорджтаун (англ. Georgetown) — город в США, расположенный в штате Техас, административный центр округа Уильямсон[2]. Население города, согласно переписи 2010 года, составляло 47 400 человек[3]. Город основан в 1840 году, одновременно с появлением одного из старейших в Техасе, Юго-западного университета[en].

В городе находится целый ряд жилых и коммерческих зданий, выполненных в стиле викторианства. В 1976 году местными властями был принят указ о признании историческим и защите центрального делового района, а в 1977 году район здания суда округа Уильямсон был зарегистрирован в Национальном реестре исторических мест[4].

Джорджтаун также считается столицей красных маков. Ежегодный фестиваль красных маков, проводимый в апреле на исторической площади города, привлекает ежегодно до 30 000 туристов.





История

Древняя история

Джорджтаун был местом обитания человека по крайней мере с 9000 годов до н.э., а возможно и значительно раньше. Люди здесь жили уже в эпоху плейстоцена и были частью палео-индийской культуры Кловис, характерной чертой которой было изготовление оригинальных наконечников Кловис. Известно, что люди в регионе жили с 9200 года, а возможно и с 11 500 года до н.э., с конца последнего ледникового периода.[5] Одной из важных раскопок является сохранившийся скелет, названый «Лиандертальская леди» в честь периода проживания и расположенного поблизости города Лиэндер[en][6]. Место раскопок располагается непосредственно к юго-западу от Джорджтауна и было выбрано случайно, после того как сотрудники Департамента транспорта Техаса обнаружили ценные находки при тестовом бурении для новой автомагистрали. Сайт изучали в течение многих лет, возраст образцов углерода в данном месте относится к эпохе плейстоцена, в период приблизительно 10 500 лет назад (8500 год до н. э.). Археологические находки архаического периода были обнаружены в разных частях округа, преимущественно у водных путей, в том числе у реки Сан-Габриэль[en] в Джорджтауне[7].

Ранняя история

Одними из первых индейских племён, поселившихся на территории округа, стало племя Тонкава. Индейцы владели кремнёвыми орудиями труда и охотились на бизонов, периодически поджигая прерии для охоты. В XVIII веке тонкава стали использовать лошадей и, в ограниченной степени, огнестрельное оружие. Помимо тонкава, на территории нынешнего округа также жили люди племен Кайова, Йохуан, Тавакони и Майейе.[8]. Большинство индейцев были вытеснены с территории колонизаторами, однако Команчи продолжали набеги на поселения в округе вплоть до 1860-х годов.

Современная история

Джорджтаун был назван по имени предпринимателя Джорджа Вашингтона Гласскока, пожертвовавшего землю для нового города. Ранние американские и шведские пионеры были привлечены изобилием древесины и чистой воды. Кроме того, земля была недорогой и очень плодородной. Джорджтаун стал административным центром округа Уильямсон, сформированного 13 марта 1848 года, после того, как первые поселенцы обратились в законодательное собрание с просьбой отделиться от округа Майлам. Изначально округ должен был называться Сан-Гэбриэл, но вместо этого был назван в честь Роберта Уильямса (по прозвищу трехногий Вилли), государственный деятель и судьи Техаса[9].

На протяжении практически всего XIX и начала XX веков Джорджтаун был аграрным городом. Через центр города проходила дорога Шони Трейл, ведущая из Техаса к железнодорожным центрам в Канзасе и Миссури. Создание Юго-западного университета[en] и строительство железной дороги в 1878 году способствовали росту населения и значимости города. Стабильная экономика развивалась в основном за счёт сельскохозяйственной деятельности. Доминирующей культурой в период с 1880-х по 1920-е годы был хлопок. Округ Уильямсон был лучшим производителем хлопка в штате Техас [10]

В первую очередь для транспортировки скота и хлопка, в Джорджтаун были проведены две национальные железные дороги: Международная Великая Северная железная дорога, позже объединённая с Миссури—пасифик, и железная дорога Миссури-Канзас-Техас. В 1904 году к Остину была проведена региональная железная дорога Джорджтаун и Грейнджер (GGR). В настоящее время, Джорджтаун обслуживается коротким отрезком железной дороги с одноименным названием, короткой линией, которая соединяется с Union Pacific в Раунд-Роке и в Грейнджере.

В 1921 году система низкого давления от урагана в Мексиканском заливе принесла более 23 дюймов осадков в Тейлоре и 18 дюймов осадков в Джорджтауне. Во время наводнения пропало около 156 человек, преимущественно работников на фермах[11]. Значительный ущерб и гибель людей в округе показали необходимость контролировать приток воды в городе. В результате на северном участке реки Сан-Габриэль была построена дамба и образовано озеро Джорджтауна, которое было официально открыто 5 октября 1979 года. Правом на использование воды из озера владеют Джорджтаун и Раунд-Рок.

До 1960-х годов рост населения и промышленности в городе был слабым. Но вместе с ростом крупного Остина, значительно ускоряется и в Джорджтауне. В 2008 году журнал Fortune Small Business признал Джорджтаун городом номер 2 в стране, для «жизни и запуска» нового бизнеса[12].

Население

Перепись населения
Год переписи Нас. <tr><td style="text-align:center">1870</td><td style="padding-left:8px">320</td><td></td><td style="padding-left:8px">
</td></tr><tr><td style="text-align:center">1880</td><td style="padding-left:8px">1354</td><td></td><td style="padding-left:8px">323.1%</td></tr><tr><td style="text-align:center">1890</td><td style="padding-left:8px">2447</td><td></td><td style="padding-left:8px">80.7%</td></tr><tr><td style="text-align:center">1900</td><td style="padding-left:8px">2790</td><td></td><td style="padding-left:8px">14%</td></tr><tr><td style="text-align:center">1910</td><td style="padding-left:8px">3096</td><td></td><td style="padding-left:8px">11%</td></tr><tr><td style="text-align:center">1920</td><td style="padding-left:8px">2871</td><td></td><td style="padding-left:8px">-7.3%</td></tr><tr><td style="text-align:center">1930</td><td style="padding-left:8px">3583</td><td></td><td style="padding-left:8px">24.8%</td></tr><tr><td style="text-align:center">1940</td><td style="padding-left:8px">3682</td><td></td><td style="padding-left:8px">2.8%</td></tr><tr><td style="text-align:center">1950</td><td style="padding-left:8px">4951</td><td></td><td style="padding-left:8px">34.5%</td></tr><tr><td style="text-align:center">1960</td><td style="padding-left:8px">5218</td><td></td><td style="padding-left:8px">5.4%</td></tr><tr><td style="text-align:center">1970</td><td style="padding-left:8px">6395</td><td></td><td style="padding-left:8px">22.6%</td></tr><tr><td style="text-align:center">1980</td><td style="padding-left:8px">9468</td><td></td><td style="padding-left:8px">48.1%</td></tr><tr><td style="text-align:center">1990</td><td style="padding-left:8px">14 842</td><td></td><td style="padding-left:8px">56.8%</td></tr><tr><td style="text-align:center">2000</td><td style="padding-left:8px">28 339</td><td></td><td style="padding-left:8px">90.9%</td></tr><tr><td style="text-align:center">2010</td><td style="padding-left:8px">47 400</td><td></td><td style="padding-left:8px">67.3%</td></tr><tr><td colspan=4 style="border-top:1px solid black; font-size:85%; text-align:left">

1870-2000 [13], 2010[14]</td></tr>

Согласно переписи населения 2010 года, в 2010 году в городе проживали 47 400 человек, 18 830 домохозяйств, 13 418 семей. Расовый состав города: 86,2% — белые, 3,7% — чернокожие, 0,6% — коренные жители США, 1,0% — азиаты, 0,1% — жители Гавайев или Океании, 6,2% — другие расы, 2,2% — две и более расы. Число испаноязычных жителей любых рас составило 21,8%[15].

Из 17 031 домохозяйства, в 27,3% проживают дети младше 18 лет. В 58,7% случаев в домохозяйстве проживают женатые пары, 9,4% — домохозяйства без мужчин, 28,7% — домохозяйства, не составляющие семью. 25% домохозяйств представляют из себя одиноких людей, 13,7% — одиноких людей старше 65 лет. Средний размер домохозяйства составляет 2,38 человека. Средний размер семьи — 2,82[15].

23,8% населения города младше 20 лет, 21,7% находятся в возрасте от 20 до 39, 28,7% — от 40 до 64, 25,7% — 65 лет и старше. Средний возраст составляет 44 года[15].

Средний доход домохозяйства составляет 62 977 долларов США в год, средний доход семьи — 77 376 долларов. Доход на душу населения в городе составляет 30 937 долларов США, ниже чем в среднем по стране — 39 997 долларов. Около 5,7% семей и 9,1% населения находятся за чертой бедности. В том числе 16% в возрасте до 18 лет и 4,8% в возрасте 65 и старше[16].

География

Джорджтаун находится на 30°39′04″ с. ш. 97°40′53″ з. д. / 30.651187° с. ш. 97.681333° з. д. / 30.651187; -97.681333 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=30.651187&mlon=-97.681333&zoom=14 (O)] (Я)[17], в 42 километрах к северу от центральных деловых районов Остина. По данным Бюро переписи населения США, площадь города составляет 47,86 квадратных мили (123,96 км2).

Город находится на северо-восточной окраине региона, именуемого Хилл-Кантри, и расположен по обе стороны от разлома Балконес[en][18], проходящего примерно вдоль автомагистрали I-35 и характеризующегося тем, что земли к востоку состоят в основном из чёрной плодородной глины, тогда как к западу от разлома преобладают карстовидные породы, покрытые тонким слоем почвы. Примером крупного карстового образования является пещера Inner Space Caverns.

Через город протекают северное и среднее разветвления реки Сан-Габриэль. На берегах реки расположено множество парков отдыха, а также около 50 километров пеших и велосипедных дорожек.

Климат

Как и в большей части центральной части штата, климат города характеризуется длинным и жарким летом и более прохладной мягкой зимой. Средняя максимальная температура в июле и августе достигает более 38 градусов Цельсия, а температура +30 градусов может достигаться и в октябре, несмотря на значительно более холодные ночи.

Зимой максимальная дневная температура держится в районе 10-15 градусов, иногда опускаясь ниже нулевой отметки. С другой стороны, температура в январе может подниматься до 20, а в декабре до 25 градусов.

В среднем, в осенние, зимние и весенние месяцы выпадает от пятидесяти до восьмидесяти миллиметров осадков. В летние месяцы выпадает от двадцати до пятидесяти, преимущественно из-за того, что высокое давление отгоняет облака с Мексиканского залива.

Климат города Джорджтаун
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек.
Абсолютный максимум, °C 31 37 36 37 39 41 42 43 44 37 34 29
Средний максимум, °C 16 18 22 26 29 33 35 36 32 27 21 16
Средний минимум, °C 2 4 8 13 17 21 22 22 19 13 8 3
Абсолютный минимум, °C −14 −14 −7 −1 6 10 15 14 2 −2 −5 −19
Норма осадков, мм 55,4 67,1 79,2 69,3 111,3 118,4 52,6 55,6 95,2 106,4 76,2 63,8
Источник: weather.com[19]

Экономика

Автомагистраль I-35

Несомненным фактором, повлиявшим на экономическое развитие города стало строительство межштатной автомагистрали I-35 через Джорджтаун. Первоначально при планировании автомагистрали, больший приоритет давался маршруту, проходящему через или вблизи города Тейлор[en], который в те времена являлся экономическим центром округа Уильямсон[20]. Несмотря на то, что власти Тейлора поддерживали строительство автомагистрали в городе, местные фермеры, опасаясь того, что 100-метровая полоса автомагистрали разделит их владения и ограничит доступ к полям, выступили против строительства. Помимо этого, фермеры и местные жители опасались шума от новой дороги. С другой стороны, власти Раунд-Рока и Джорджтауна активно лоббировали маршрут, пролегающий через эти города, вдоль разлома Балконес. Позже именно этот маршрут стал автомагистралью США номер 81, а затем межштатной автомагистралью I-35[21].

Сан-Сити

Вторым по величине событием, повлиявшим на экономическое развитие Джорджтауна, стало строительство первого в Техасе района для пенсионеров под названием Сан-Сити Техас, принадлежащим сети сообществ Сан-Сити застройщика Дела Уэбба. Открытие района состоялось в 1995 году, несмотря на протесты местных жителей, опасавшихся размеров района, его влияния на семейный в то время город, повышения стоимости услуг, а также изменений в распределениях голосов за счёт новых жителей[22]. По состоянию на 2010 год, в районе площадью около 21 км2 живут более 11 000 человек, среднее состояние составляет более миллиона долларов на человека. Согласно исследованиям, экономическое стимулирование, введение налога с продаж, хороший банковский и инвестиционный климат, высокий уровень общественной поддержки и волонтёрства оказали огромный эффект на экономику Джорджтауна[23]. В 2007 году Джорджтаун был признан лучшим городом для выхода на пенсию изданием Retirement Places Rated (седьмой выпуск)[24].

Крупнейшие работодатели

Весной 2014 года в число крупнейших работодателей Джорджтауна входили[25]:

  • Правительство округа Уильямсон — 1582 человека
  • Независимый школьный округ Джорджтауна — 1550
  • Правительство Джорджтауна — 532
  • Юго-западный университет[en] — 514
  • Airborn, Inc — 462
  • Госпиталь St. David’s в Джорджтауне — 453
  • Wesleyan Homes, Inc. — 330
  • Caring Home Health — 269
  • Sun City (Del Webb) — 260

Правительство и политика

Городское управление

24 апреля 1970 года Джорджтаун принял закон о самоуправлении. В соответствии с ним, управление городом осуществляет связка городской советсити-менеджер. Городской совет определяет цели и политику города. Городской совет назначает сити-менеджера для исполнения поставленных задач. Менеджер следит за ежедневными делами в городе и исполнением указов городского совета, курирует работу всех городских отделов.

Городской совет состоит из семи членов совета, избранных по территориальному принципу, и мэра, которого избирает весь город. На каждую должность кандидаты избираются сроком на три года, выборы в разных районах проходят в разные годы.

Окружное управление

Руководящим и управляющим органом округа Уильямсон является суд, состоящий из пяти человек. Председателем является судья округа, который избирается каждые четыре года всеми избирателями в округе. Четыре комиссара избираются в одномандатных округах раз в четыре года. Большинство Джорджтауна находится в избирательном округе номер 3, а остальная часть — в первом избирательном округе.

Образование

Город обслуживается независимым школьным округом Джороджтауна, а средняя школа Джорджтаун получила национальную премию в рамках программы для школ National Blue Ribbon Schools.

Также в Джорджтауне базируется Юго-западный университет[en], один из старейших университетов Техаса, основанный в 1840 году. Университет является филиалом Объединённой методистской церкви, хотя учебная программа не ограничена одной религией. Университет аккредитован ассоциацией колледжей и школ юга, а также национальной ассоциацией музыкальных школ США. Заведение предлагает 40 программ бакалавров в области искусства, науки, изобразительного искусства, музыки, а также смешанные и пред-профессиональные программы.

Известные люди

Фильмы и сериалы, целиком или частично снимавшиеся в Джорджтауне

Данный список предоставлен Техасской комиссией фильмов:

Напишите отзыв о статье "Джорджтаун (Техас)"

Примечания

  1. [quickfacts.census.gov/qfd/states/48/4829336.html Краткие факты переписи по городам и штатам США]. census.gov. Проверено 13 августа 2014.
  2. [www.naco.org/Counties/Pages/FindACounty.aspx Find a County]. National Association of Counties. Проверено 7 июня 2011.
  3. [www.tsl.state.tx.us/ref/abouttx/popcity32010.html Оценка Бюро переписи населения США] (англ.) по результатам переписи 2010 года
  4. [mainstreet.georgetown.org/georgetown-history/ Georgetown Mainstreet History]
  5. [www.tshaonline.org/handbook/online/articles/bbgya Gault Site](HTML). Handbook of Texas Online. Texas State Historical Association.
  6. Thompson Karen R. Historical Round Rock Texas. — Austin, Texas: Nortex Press (Eakin Publications), 1985. — P. 4, 7.
  7. [www.tshaonline.org/handbook/online/articles/bfp02 Prehistory](HTML). Handbook of Texas Online. Texas State Historical Association.
  8. [www.tshaonline.org/handbook/online/articles/hcw11 Williamson County](HTML). Handbook of Texas Online. Texas State Historical Association.
  9. [www.tshaonline.org/handbook/online/articles/fwi42 WILLIAMSON, ROBERT MCALPIN](HTML). Handbook of Texas Online. Texas State Historical Association.
  10. McLemore, Andrew. Cotton County (August 15, 2010).
  11. Scarbrough Linda. Road, River and Good Ol' Boy Politics: A Texas County's Path from Farm to Supersuburb. — Austin, Texas: Texas State Historical Association, 2009. — P. 36, 42. — ISBN 9780876112359.
  12. [money.cnn.com/magazines/fsb/bestplaces/2008/top100/index.html 100 BEST PLACES TO LIVE AND LAUNCH 2008]
  13. [www.texasalmanac.com/sites/default/files/images/CityPopHist%20web.pdf Texasalmanac]
  14. [quickfacts.census.gov/qfd/states/48/4829336.html U.S. Census]
  15. 1 2 3 [factfinder2.census.gov/bkmk/table/1.0/en/DEC/10_DP/DPDP1/1600000US4829336 Profile of General Population and Housing Characteristics: 2010]
  16. [factfinder2.census.gov/bkmk/table/1.0/en/ACS/12_5YR/DP03/1600000US4829336 SELECTED ECONOMIC CHARACTERISTICS. 2008-2012 American Community Survey 5-Year Estimates]
  17. [www.census.gov/geo/www/gazetteer/gazette.html US Gazetteer files: 2010, 2000, and 1990]. United States Census Bureau (12 февраля 2011). Проверено 23 апреля 2011.
  18. [www.tshaonline.org/handbook/online/articles/rxb01 Balcones Escarpment](HTML). Handbook of Texas Online. Texas State Historical Association.
  19. [www.weather.com/weather/wxclimatology/monthly/USTX0512 Monthly Averages for Georgetown, TX]. Weather.com. The Weather Channel. Проверено 15 августа 2014.
  20. Scarbrough Linda. Road, River and Good Ol' Boy Politics: A Texas County's Path from Farm to Supersuburb. — Austin, Texas: Texas State Historical Association, 2009. — P. Chapter 13. — ISBN 9780876112359.
  21. Scarbrough Linda. Road, River and Good Ol' Boy Politics: A Texas County's Path from Farm to Supersuburb. — Austin, Texas: Texas State Historical Association, 2009. — P. 245. — ISBN 9780876112359.
  22. Banta, Bob. Mayoral hopefuls let their work talk, Austin American-Statesman (April 10, 2008), стр. W–01.
  23. Rasmussen, Blake. [impactnews.com/austin-metro/georgetown/fifteen-years-later,-sun-city-still-drives-city-growth/ Fifteen years later, Sun City still drives city growth] (August 18, 2014).
  24. David Savageu. [books.google.com/?id=2MUKat6yGTQC&pg=PR13&lpg=PR13&dq=Retirement+Places+Rated+(Seventh+Edition)#v=onepage&q=Retirement%20Places%20Rated%20(Seventh%20Edition)&f=false Retirement Places Rated (Seventh Edition)]. — Wiley. — ISBN 9780470194362.
  25. invest.georgetown.org/business/major-employers
  26. Pitching Splits and Daily Pitching Logs at [www.retrosheet.org/boxesetc/R/Pryann001.htm Retrosheet] and [www.baseball-reference.com/players/r/ryanno01.shtml Baseball-Reference.com].

Отрывок, характеризующий Джорджтаун (Техас)

– Вы на меня не претендуете, Прохор Игнатьич? – сказал полковой командир, объезжая двигавшуюся к месту 3 ю роту и подъезжая к шедшему впереди ее капитану Тимохину. Лицо полкового командира выражало после счастливо отбытого смотра неудержимую радость. – Служба царская… нельзя… другой раз во фронте оборвешь… Сам извинюсь первый, вы меня знаете… Очень благодарил! – И он протянул руку ротному.
– Помилуйте, генерал, да смею ли я! – отвечал капитан, краснея носом, улыбаясь и раскрывая улыбкой недостаток двух передних зубов, выбитых прикладом под Измаилом.
– Да господину Долохову передайте, что я его не забуду, чтоб он был спокоен. Да скажите, пожалуйста, я всё хотел спросить, что он, как себя ведет? И всё…
– По службе очень исправен, ваше превосходительство… но карахтер… – сказал Тимохин.
– А что, что характер? – спросил полковой командир.
– Находит, ваше превосходительство, днями, – говорил капитан, – то и умен, и учен, и добр. А то зверь. В Польше убил было жида, изволите знать…
– Ну да, ну да, – сказал полковой командир, – всё надо пожалеть молодого человека в несчастии. Ведь большие связи… Так вы того…
– Слушаю, ваше превосходительство, – сказал Тимохин, улыбкой давая чувствовать, что он понимает желания начальника.
– Ну да, ну да.
Полковой командир отыскал в рядах Долохова и придержал лошадь.
– До первого дела – эполеты, – сказал он ему.
Долохов оглянулся, ничего не сказал и не изменил выражения своего насмешливо улыбающегося рта.
– Ну, вот и хорошо, – продолжал полковой командир. – Людям по чарке водки от меня, – прибавил он, чтобы солдаты слышали. – Благодарю всех! Слава Богу! – И он, обогнав роту, подъехал к другой.
– Что ж, он, право, хороший человек; с ним служить можно, – сказал Тимохин субалтерн офицеру, шедшему подле него.
– Одно слово, червонный!… (полкового командира прозвали червонным королем) – смеясь, сказал субалтерн офицер.
Счастливое расположение духа начальства после смотра перешло и к солдатам. Рота шла весело. Со всех сторон переговаривались солдатские голоса.
– Как же сказывали, Кутузов кривой, об одном глазу?
– А то нет! Вовсе кривой.
– Не… брат, глазастее тебя. Сапоги и подвертки – всё оглядел…
– Как он, братец ты мой, глянет на ноги мне… ну! думаю…
– А другой то австрияк, с ним был, словно мелом вымазан. Как мука, белый. Я чай, как амуницию чистят!
– Что, Федешоу!… сказывал он, что ли, когда стражения начнутся, ты ближе стоял? Говорили всё, в Брунове сам Бунапарте стоит.
– Бунапарте стоит! ишь врет, дура! Чего не знает! Теперь пруссак бунтует. Австрияк его, значит, усмиряет. Как он замирится, тогда и с Бунапартом война откроется. А то, говорит, в Брунове Бунапарте стоит! То то и видно, что дурак. Ты слушай больше.
– Вишь черти квартирьеры! Пятая рота, гляди, уже в деревню заворачивает, они кашу сварят, а мы еще до места не дойдем.
– Дай сухарика то, чорт.
– А табаку то вчера дал? То то, брат. Ну, на, Бог с тобой.
– Хоть бы привал сделали, а то еще верст пять пропрем не емши.
– То то любо было, как немцы нам коляски подавали. Едешь, знай: важно!
– А здесь, братец, народ вовсе оголтелый пошел. Там всё как будто поляк был, всё русской короны; а нынче, брат, сплошной немец пошел.
– Песенники вперед! – послышался крик капитана.
И перед роту с разных рядов выбежало человек двадцать. Барабанщик запевало обернулся лицом к песенникам, и, махнув рукой, затянул протяжную солдатскую песню, начинавшуюся: «Не заря ли, солнышко занималося…» и кончавшуюся словами: «То то, братцы, будет слава нам с Каменскиим отцом…» Песня эта была сложена в Турции и пелась теперь в Австрии, только с тем изменением, что на место «Каменскиим отцом» вставляли слова: «Кутузовым отцом».
Оторвав по солдатски эти последние слова и махнув руками, как будто он бросал что то на землю, барабанщик, сухой и красивый солдат лет сорока, строго оглянул солдат песенников и зажмурился. Потом, убедившись, что все глаза устремлены на него, он как будто осторожно приподнял обеими руками какую то невидимую, драгоценную вещь над головой, подержал ее так несколько секунд и вдруг отчаянно бросил ее:
Ах, вы, сени мои, сени!
«Сени новые мои…», подхватили двадцать голосов, и ложечник, несмотря на тяжесть амуниции, резво выскочил вперед и пошел задом перед ротой, пошевеливая плечами и угрожая кому то ложками. Солдаты, в такт песни размахивая руками, шли просторным шагом, невольно попадая в ногу. Сзади роты послышались звуки колес, похрускиванье рессор и топот лошадей.
Кутузов со свитой возвращался в город. Главнокомандующий дал знак, чтобы люди продолжали итти вольно, и на его лице и на всех лицах его свиты выразилось удовольствие при звуках песни, при виде пляшущего солдата и весело и бойко идущих солдат роты. Во втором ряду, с правого фланга, с которого коляска обгоняла роты, невольно бросался в глаза голубоглазый солдат, Долохов, который особенно бойко и грациозно шел в такт песни и глядел на лица проезжающих с таким выражением, как будто он жалел всех, кто не шел в это время с ротой. Гусарский корнет из свиты Кутузова, передразнивавший полкового командира, отстал от коляски и подъехал к Долохову.
Гусарский корнет Жерков одно время в Петербурге принадлежал к тому буйному обществу, которым руководил Долохов. За границей Жерков встретил Долохова солдатом, но не счел нужным узнать его. Теперь, после разговора Кутузова с разжалованным, он с радостью старого друга обратился к нему:
– Друг сердечный, ты как? – сказал он при звуках песни, ровняя шаг своей лошади с шагом роты.
– Я как? – отвечал холодно Долохов, – как видишь.
Бойкая песня придавала особенное значение тону развязной веселости, с которой говорил Жерков, и умышленной холодности ответов Долохова.
– Ну, как ладишь с начальством? – спросил Жерков.
– Ничего, хорошие люди. Ты как в штаб затесался?
– Прикомандирован, дежурю.
Они помолчали.
«Выпускала сокола да из правого рукава», говорила песня, невольно возбуждая бодрое, веселое чувство. Разговор их, вероятно, был бы другой, ежели бы они говорили не при звуках песни.
– Что правда, австрийцев побили? – спросил Долохов.
– А чорт их знает, говорят.
– Я рад, – отвечал Долохов коротко и ясно, как того требовала песня.
– Что ж, приходи к нам когда вечерком, фараон заложишь, – сказал Жерков.
– Или у вас денег много завелось?
– Приходи.
– Нельзя. Зарок дал. Не пью и не играю, пока не произведут.
– Да что ж, до первого дела…
– Там видно будет.
Опять они помолчали.
– Ты заходи, коли что нужно, все в штабе помогут… – сказал Жерков.
Долохов усмехнулся.
– Ты лучше не беспокойся. Мне что нужно, я просить не стану, сам возьму.
– Да что ж, я так…
– Ну, и я так.
– Прощай.
– Будь здоров…
… и высоко, и далеко,
На родиму сторону…
Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.


Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.
Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.
– Дай ка сюда это письмо, – сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. – Вот изволите видеть. – И Кутузов, с насмешливою улыбкой на концах губ, прочел по немецки австрийскому генералу следующее место из письма эрцгерцога Фердинанда: «Wir haben vollkommen zusammengehaltene Krafte, nahe an 70 000 Mann, um den Feind, wenn er den Lech passirte, angreifen und schlagen zu konnen. Wir konnen, da wir Meister von Ulm sind, den Vortheil, auch von beiden Uferien der Donau Meister zu bleiben, nicht verlieren; mithin auch jeden Augenblick, wenn der Feind den Lech nicht passirte, die Donau ubersetzen, uns auf seine Communikations Linie werfen, die Donau unterhalb repassiren und dem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Allirte mit ganzer Macht wenden wollte, seine Absicht alabald vereitelien. Wir werden auf solche Weise den Zeitpunkt, wo die Kaiserlich Ruseische Armee ausgerustet sein wird, muthig entgegenharren, und sodann leicht gemeinschaftlich die Moglichkeit finden, dem Feinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient». [Мы имеем вполне сосредоточенные силы, около 70 000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится, и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает».]
Кутузов тяжело вздохнул, окончив этот период, и внимательно и ласково посмотрел на члена гофкригсрата.
– Но вы знаете, ваше превосходительство, мудрое правило, предписывающее предполагать худшее, – сказал австрийский генерал, видимо желая покончить с шутками и приступить к делу.
Он невольно оглянулся на адъютанта.
– Извините, генерал, – перебил его Кутузов и тоже поворотился к князю Андрею. – Вот что, мой любезный, возьми ты все донесения от наших лазутчиков у Козловского. Вот два письма от графа Ностица, вот письмо от его высочества эрцгерцога Фердинанда, вот еще, – сказал он, подавая ему несколько бумаг. – И из всего этого чистенько, на французском языке, составь mеmorandum, записочку, для видимости всех тех известий, которые мы о действиях австрийской армии имели. Ну, так то, и представь его превосходительству.
Князь Андрей наклонил голову в знак того, что понял с первых слов не только то, что было сказано, но и то, что желал бы сказать ему Кутузов. Он собрал бумаги, и, отдав общий поклон, тихо шагая по ковру, вышел в приемную.
Несмотря на то, что еще не много времени прошло с тех пор, как князь Андрей оставил Россию, он много изменился за это время. В выражении его лица, в движениях, в походке почти не было заметно прежнего притворства, усталости и лени; он имел вид человека, не имеющего времени думать о впечатлении, какое он производит на других, и занятого делом приятным и интересным. Лицо его выражало больше довольства собой и окружающими; улыбка и взгляд его были веселее и привлекательнее.
Кутузов, которого он догнал еще в Польше, принял его очень ласково, обещал ему не забывать его, отличал от других адъютантов, брал с собою в Вену и давал более серьезные поручения. Из Вены Кутузов писал своему старому товарищу, отцу князя Андрея:
«Ваш сын, – писал он, – надежду подает быть офицером, из ряду выходящим по своим занятиям, твердости и исполнительности. Я считаю себя счастливым, имея под рукой такого подчиненного».
В штабе Кутузова, между товарищами сослуживцами и вообще в армии князь Андрей, так же как и в петербургском обществе, имел две совершенно противоположные репутации.
Одни, меньшая часть, признавали князя Андрея чем то особенным от себя и от всех других людей, ожидали от него больших успехов, слушали его, восхищались им и подражали ему; и с этими людьми князь Андрей был прост и приятен. Другие, большинство, не любили князя Андрея, считали его надутым, холодным и неприятным человеком. Но с этими людьми князь Андрей умел поставить себя так, что его уважали и даже боялись.
Выйдя в приемную из кабинета Кутузова, князь Андрей с бумагами подошел к товарищу,дежурному адъютанту Козловскому, который с книгой сидел у окна.
– Ну, что, князь? – спросил Козловский.
– Приказано составить записку, почему нейдем вперед.
– А почему?
Князь Андрей пожал плечами.
– Нет известия от Мака? – спросил Козловский.
– Нет.
– Ежели бы правда, что он разбит, так пришло бы известие.
– Вероятно, – сказал князь Андрей и направился к выходной двери; но в то же время навстречу ему, хлопнув дверью, быстро вошел в приемную высокий, очевидно приезжий, австрийский генерал в сюртуке, с повязанною черным платком головой и с орденом Марии Терезии на шее. Князь Андрей остановился.
– Генерал аншеф Кутузов? – быстро проговорил приезжий генерал с резким немецким выговором, оглядываясь на обе стороны и без остановки проходя к двери кабинета.
– Генерал аншеф занят, – сказал Козловский, торопливо подходя к неизвестному генералу и загораживая ему дорогу от двери. – Как прикажете доложить?
Неизвестный генерал презрительно оглянулся сверху вниз на невысокого ростом Козловского, как будто удивляясь, что его могут не знать.
– Генерал аншеф занят, – спокойно повторил Козловский.
Лицо генерала нахмурилось, губы его дернулись и задрожали. Он вынул записную книжку, быстро начертил что то карандашом, вырвал листок, отдал, быстрыми шагами подошел к окну, бросил свое тело на стул и оглянул бывших в комнате, как будто спрашивая: зачем они на него смотрят? Потом генерал поднял голову, вытянул шею, как будто намереваясь что то сказать, но тотчас же, как будто небрежно начиная напевать про себя, произвел странный звук, который тотчас же пресекся. Дверь кабинета отворилась, и на пороге ее показался Кутузов. Генерал с повязанною головой, как будто убегая от опасности, нагнувшись, большими, быстрыми шагами худых ног подошел к Кутузову.
– Vous voyez le malheureux Mack, [Вы видите несчастного Мака.] – проговорил он сорвавшимся голосом.
Лицо Кутузова, стоявшего в дверях кабинета, несколько мгновений оставалось совершенно неподвижно. Потом, как волна, пробежала по его лицу морщина, лоб разгладился; он почтительно наклонил голову, закрыл глаза, молча пропустил мимо себя Мака и сам за собой затворил дверь.
Слух, уже распространенный прежде, о разбитии австрийцев и о сдаче всей армии под Ульмом, оказывался справедливым. Через полчаса уже по разным направлениям были разосланы адъютанты с приказаниями, доказывавшими, что скоро и русские войска, до сих пор бывшие в бездействии, должны будут встретиться с неприятелем.
Князь Андрей был один из тех редких офицеров в штабе, который полагал свой главный интерес в общем ходе военного дела. Увидав Мака и услыхав подробности его погибели, он понял, что половина кампании проиграна, понял всю трудность положения русских войск и живо вообразил себе то, что ожидает армию, и ту роль, которую он должен будет играть в ней.
Невольно он испытывал волнующее радостное чувство при мысли о посрамлении самонадеянной Австрии и о том, что через неделю, может быть, придется ему увидеть и принять участие в столкновении русских с французами, впервые после Суворова.
Но он боялся гения Бонапарта, который мог оказаться сильнее всей храбрости русских войск, и вместе с тем не мог допустить позора для своего героя.
Взволнованный и раздраженный этими мыслями, князь Андрей пошел в свою комнату, чтобы написать отцу, которому он писал каждый день. Он сошелся в коридоре с своим сожителем Несвицким и шутником Жерковым; они, как всегда, чему то смеялись.
– Что ты так мрачен? – спросил Несвицкий, заметив бледное с блестящими глазами лицо князя Андрея.
– Веселиться нечему, – отвечал Болконский.
В то время как князь Андрей сошелся с Несвицким и Жерковым, с другой стороны коридора навстречу им шли Штраух, австрийский генерал, состоявший при штабе Кутузова для наблюдения за продовольствием русской армии, и член гофкригсрата, приехавшие накануне. По широкому коридору было достаточно места, чтобы генералы могли свободно разойтись с тремя офицерами; но Жерков, отталкивая рукой Несвицкого, запыхавшимся голосом проговорил:
– Идут!… идут!… посторонитесь, дорогу! пожалуйста дорогу!
Генералы проходили с видом желания избавиться от утруждающих почестей. На лице шутника Жеркова выразилась вдруг глупая улыбка радости, которой он как будто не мог удержать.
– Ваше превосходительство, – сказал он по немецки, выдвигаясь вперед и обращаясь к австрийскому генералу. – Имею честь поздравить.
Он наклонил голову и неловко, как дети, которые учатся танцовать, стал расшаркиваться то одной, то другой ногой.
Генерал, член гофкригсрата, строго оглянулся на него; не заметив серьезность глупой улыбки, не мог отказать в минутном внимании. Он прищурился, показывая, что слушает.
– Имею честь поздравить, генерал Мак приехал,совсем здоров,только немного тут зашибся, – прибавил он,сияя улыбкой и указывая на свою голову.
Генерал нахмурился, отвернулся и пошел дальше.
– Gott, wie naiv! [Боже мой, как он прост!] – сказал он сердито, отойдя несколько шагов.
Несвицкий с хохотом обнял князя Андрея, но Болконский, еще более побледнев, с злобным выражением в лице, оттолкнул его и обратился к Жеркову. То нервное раздражение, в которое его привели вид Мака, известие об его поражении и мысли о том, что ожидает русскую армию, нашло себе исход в озлоблении на неуместную шутку Жеркова.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Джорджтаун_(Техас)&oldid=77897556»