Грэм, Джордж

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Джордж Грэм»)
Перейти к: навигация, поиск
Джордж Грэм

Джордж Грэм в апреле 1970
Общая информация
Родился 30 ноября 1944(1944-11-30) (79 лет)
Баргедди, Шотландия
Гражданство Шотландия
Рост 180 см
Позиция инсайд
полузащитник
Информация о клубе
Клуб завершил карьеру игрока
Карьера
Молодёжные клубы
Суинтон
Котбридж Бойз
1959—1961 Астон Вилла
Клубная карьера*
1961—1964 Астон Вилла 8 (2)
1964—1966 Челси 72 (35)
1966—1972 Арсенал 227 (59)
1972—1974 Манчестер Юнайтед 43 (2)
1974—1976 Портсмут 61 (5)
1976—1977 Кристал Пэлас 44 (2)
1978 Калифорния Серф 17 (0)
1961—1978 Всего за карьеру 472 (105)
Национальная сборная**
1965 Шотландия (до 23) 2 (0)
1971—1973 Шотландия 12 (3)
Тренерская карьера
1983—1986 Миллуолл
1985—1996 Арсенал
1996—1998 Лидс Юнайтед
1998—2001 Тоттенхэм Хотспур

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Джордж Грэм (англ. George Graham; род. 30 ноября 1944, Баргедди, Северный Ланаркшир) — шотландский футболист и тренер.





Игровая карьера

Джордж Грэм родился в очень бедной семье. Его отец умер от туберкулёза, когда Джорджу был лишь месяц. Но подрастая, Грэм проявил себя как неплохой футболист, и им заинтересовались многие футбольные клубы.

В день своего семнадцатилетия Грэм подписал первый профессиональный контракт с «Астон Виллой». Но там он за три года сыграл лишь восемь матчей, и ушёл в «Челси». Там он играл очень хорошо, но нарушил режим, и был отчислен из команды Томми Дохерти.

В 1966 его купил «Арсенал», где он вошёл в основной состав. В двух сезонах он становился лучшим бомбардиром команды. Однако покупка Алана Болла сделала его позиции неуверенными. В 1972 его продали в «Манчестер Юнайтед». Там Грэм забивал не очень часто.

В дальнейшем Грэм доигрывал во втором дивизионе английского футбола за «Портсмут» и «Кристал Пэлас».

Карьеру игрока Джордж Грэм завершил в США.

Тренерская карьера

Карьеру тренера Грэм начинал в «Миллуоле». Он вывел его в третий дивизион, заставив обратить на себя внимание боссов «Арсенала».

Грэм стал формировать новый «Арсенал», собирая его буквально «по камешкам». Он начинает строить команду с мощной обороной. В воротах «Арсенала» стояли прекрасные вратари Джон Лукич и Дэвид Симэн, в защите играли Дэвид О’Лири, Мартин Киоун и знаменитый «Мистер Арсенал» Тони Адамс.

Первым трофеем стал Кубок Лиги, выигранный в 1987 год у «Ливерпуля» 2:1. Затем команда выигрывает новые и новые трофеи: два чемпионата Англии, Кубок Англии, ещё один Кубок лиги.

В 1994 году был выигран Кубок кубков: в финале в Копенгагене побеждена «Парма» 1:0, решающий гол забил Алан Смит.

Неожиданно в 1996 году разгорелся трансферный скандал: якобы Грэм присвоил большую сумму денег в одной из сделок межсезонья. Руководство «Арсенала» вынуждено было отправить тренера в отставку.

Джордж приходит в «Лидс», который после успехов эпохи Дона Реви откатился в середину таблицы чемпионата. Под руководством Грэма «Лидс» возвращается в первую шестёрку.

В 1998 году заинтересованным в услугах Грэма стал «Тоттенхэм Хотспур». Три года с Грэмом клуб провёл не очень удачно, занимая места во втором десятке таблицы. Зато в 1999 году у «Лестер Сити» был выигран Кубок лиги — 1:0. В 2001 году Грэм ушёл в отставку.

В настоящее время работает футбольным экспертом на Sky Sports.

Достижения

В качестве игрока

«Челси»

«Арсенал»

В качестве тренера

«Миллуолл»

«Арсенал»

«Тоттенхэм Хотспур»

Личные достижения

Статистика выступлений

Клубная карьера
Клуб Сезон Лига Кубки[1] Еврокубки[2] Прочие[3] Итого
Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы
Астон Вилла 1961/62 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
1962/63 2 1 2 0 0 0 0 0 4 1
1963/64 6 1 0 0 0 0 0 0 6 1
Итого 8 2 2 0 0 0 0 0 10 2
Челси 1964/65 30 17 12 4 0 0 0 0 42 21
1965/66 33 17 6 3 11 3 0 0 50 23
1966/67 9 1 1 1 0 0 0 0 10 2
Итого 72 35 19 8 11 3 0 0 102 46
Арсенал 1966/67 33 11 4 1 0 0 0 0 37 12
1967/68 38 16 13 5 0 0 0 0 51 21
1968/69 26 4 6 0 0 0 0 0 32 4
1969/70 36 7 6 2 11 5 0 0 53 14
1970/71 38 11 11 2 8 1 0 0 57 14
1971/72 40 8 13 1 6 1 0 0 59 10
1972/73 16 2 3 0 0 0 0 0 19 2
Итого 227 59 56 11 25 7 0 0 308 77
Манчестер Юнайтед 1972/73 18 1 1 0 0 0 3 0 22 1
1973/74 24 1 2 0 0 0 0 0 26 1
1974/75 1 0 0 0 - - 0 0 1 0
Итого 43 2 3 0 0 0 3 0 49 2
Портсмут 1974/75 19 3 1 0 - - 0 0 20 3
1975/76 39 2 8 1 - - 0 0 47 3
1976/77 3 0 1 0 - - 0 0 4 0
Итого 61 5 10 1 0 0 0 0 71 6
Кристал Пэлас 1976/77 23 2 ? ? - - 0 0 ? ?
1977/78 21 0 ? ? - - 0 0 ? ?
Итого 44 2 7 2 0 0 0 0 51 4
Калифорния Серф 1978 17 0 - - - - - - 17 0
Итого 17 0 0 0 0 0 0 0 17 0
Всего за карьеру 472 105 97 22 36 10 3 0 608 137

Напишите отзыв о статье "Грэм, Джордж"

Примечания


Отрывок, характеризующий Грэм, Джордж


На заре 16 числа эскадрон Денисова, в котором служил Николай Ростов, и который был в отряде князя Багратиона, двинулся с ночлега в дело, как говорили, и, пройдя около версты позади других колонн, был остановлен на большой дороге. Ростов видел, как мимо его прошли вперед казаки, 1 й и 2 й эскадрон гусар, пехотные батальоны с артиллерией и проехали генералы Багратион и Долгоруков с адъютантами. Весь страх, который он, как и прежде, испытывал перед делом; вся внутренняя борьба, посредством которой он преодолевал этот страх; все его мечтания о том, как он по гусарски отличится в этом деле, – пропали даром. Эскадрон их был оставлен в резерве, и Николай Ростов скучно и тоскливо провел этот день. В 9 м часу утра он услыхал пальбу впереди себя, крики ура, видел привозимых назад раненых (их было немного) и, наконец, видел, как в середине сотни казаков провели целый отряд французских кавалеристов. Очевидно, дело было кончено, и дело было, очевидно небольшое, но счастливое. Проходившие назад солдаты и офицеры рассказывали о блестящей победе, о занятии города Вишау и взятии в плен целого французского эскадрона. День был ясный, солнечный, после сильного ночного заморозка, и веселый блеск осеннего дня совпадал с известием о победе, которое передавали не только рассказы участвовавших в нем, но и радостное выражение лиц солдат, офицеров, генералов и адъютантов, ехавших туда и оттуда мимо Ростова. Тем больнее щемило сердце Николая, напрасно перестрадавшего весь страх, предшествующий сражению, и пробывшего этот веселый день в бездействии.
– Ростов, иди сюда, выпьем с горя! – крикнул Денисов, усевшись на краю дороги перед фляжкой и закуской.
Офицеры собрались кружком, закусывая и разговаривая, около погребца Денисова.
– Вот еще одного ведут! – сказал один из офицеров, указывая на французского пленного драгуна, которого вели пешком два казака.
Один из них вел в поводу взятую у пленного рослую и красивую французскую лошадь.
– Продай лошадь! – крикнул Денисов казаку.
– Изволь, ваше благородие…
Офицеры встали и окружили казаков и пленного француза. Французский драгун был молодой малый, альзасец, говоривший по французски с немецким акцентом. Он задыхался от волнения, лицо его было красно, и, услыхав французский язык, он быстро заговорил с офицерами, обращаясь то к тому, то к другому. Он говорил, что его бы не взяли; что он не виноват в том, что его взяли, а виноват le caporal, который послал его захватить попоны, что он ему говорил, что уже русские там. И ко всякому слову он прибавлял: mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval [Но не обижайте мою лошадку,] и ласкал свою лошадь. Видно было, что он не понимал хорошенько, где он находится. Он то извинялся, что его взяли, то, предполагая перед собою свое начальство, выказывал свою солдатскую исправность и заботливость о службе. Он донес с собой в наш арьергард во всей свежести атмосферу французского войска, которое так чуждо было для нас.
Казаки отдали лошадь за два червонца, и Ростов, теперь, получив деньги, самый богатый из офицеров, купил ее.
– Mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval, – добродушно сказал альзасец Ростову, когда лошадь передана была гусару.
Ростов, улыбаясь, успокоил драгуна и дал ему денег.
– Алё! Алё! – сказал казак, трогая за руку пленного, чтобы он шел дальше.
– Государь! Государь! – вдруг послышалось между гусарами.
Всё побежало, заторопилось, и Ростов увидал сзади по дороге несколько подъезжающих всадников с белыми султанами на шляпах. В одну минуту все были на местах и ждали. Ростов не помнил и не чувствовал, как он добежал до своего места и сел на лошадь. Мгновенно прошло его сожаление о неучастии в деле, его будничное расположение духа в кругу приглядевшихся лиц, мгновенно исчезла всякая мысль о себе: он весь поглощен был чувством счастия, происходящего от близости государя. Он чувствовал себя одною этою близостью вознагражденным за потерю нынешнего дня. Он был счастлив, как любовник, дождавшийся ожидаемого свидания. Не смея оглядываться во фронте и не оглядываясь, он чувствовал восторженным чутьем его приближение. И он чувствовал это не по одному звуку копыт лошадей приближавшейся кавалькады, но он чувствовал это потому, что, по мере приближения, всё светлее, радостнее и значительнее и праздничнее делалось вокруг него. Всё ближе и ближе подвигалось это солнце для Ростова, распространяя вокруг себя лучи кроткого и величественного света, и вот он уже чувствует себя захваченным этими лучами, он слышит его голос – этот ласковый, спокойный, величественный и вместе с тем столь простой голос. Как и должно было быть по чувству Ростова, наступила мертвая тишина, и в этой тишине раздались звуки голоса государя.
– Les huzards de Pavlograd? [Павлоградские гусары?] – вопросительно сказал он.
– La reserve, sire! [Резерв, ваше величество!] – отвечал чей то другой голос, столь человеческий после того нечеловеческого голоса, который сказал: Les huzards de Pavlograd?
Государь поровнялся с Ростовым и остановился. Лицо Александра было еще прекраснее, чем на смотру три дня тому назад. Оно сияло такою веселостью и молодостью, такою невинною молодостью, что напоминало ребяческую четырнадцатилетнюю резвость, и вместе с тем это было всё таки лицо величественного императора. Случайно оглядывая эскадрон, глаза государя встретились с глазами Ростова и не более как на две секунды остановились на них. Понял ли государь, что делалось в душе Ростова (Ростову казалось, что он всё понял), но он посмотрел секунды две своими голубыми глазами в лицо Ростова. (Мягко и кротко лился из них свет.) Потом вдруг он приподнял брови, резким движением ударил левой ногой лошадь и галопом поехал вперед.
Молодой император не мог воздержаться от желания присутствовать при сражении и, несмотря на все представления придворных, в 12 часов, отделившись от 3 й колонны, при которой он следовал, поскакал к авангарду. Еще не доезжая до гусар, несколько адъютантов встретили его с известием о счастливом исходе дела.
Сражение, состоявшее только в том, что захвачен эскадрон французов, было представлено как блестящая победа над французами, и потому государь и вся армия, особенно после того, как не разошелся еще пороховой дым на поле сражения, верили, что французы побеждены и отступают против своей воли. Несколько минут после того, как проехал государь, дивизион павлоградцев потребовали вперед. В самом Вишау, маленьком немецком городке, Ростов еще раз увидал государя. На площади города, на которой была до приезда государя довольно сильная перестрелка, лежало несколько человек убитых и раненых, которых не успели подобрать. Государь, окруженный свитою военных и невоенных, был на рыжей, уже другой, чем на смотру, энглизированной кобыле и, склонившись на бок, грациозным жестом держа золотой лорнет у глаза, смотрел в него на лежащего ничком, без кивера, с окровавленною головою солдата. Солдат раненый был так нечист, груб и гадок, что Ростова оскорбила близость его к государю. Ростов видел, как содрогнулись, как бы от пробежавшего мороза, сутуловатые плечи государя, как левая нога его судорожно стала бить шпорой бок лошади, и как приученная лошадь равнодушно оглядывалась и не трогалась с места. Слезший с лошади адъютант взял под руки солдата и стал класть на появившиеся носилки. Солдат застонал.
– Тише, тише, разве нельзя тише? – видимо, более страдая, чем умирающий солдат, проговорил государь и отъехал прочь.
Ростов видел слезы, наполнившие глаза государя, и слышал, как он, отъезжая, по французски сказал Чарторижскому:
– Какая ужасная вещь война, какая ужасная вещь! Quelle terrible chose que la guerre!
Войска авангарда расположились впереди Вишау, в виду цепи неприятельской, уступавшей нам место при малейшей перестрелке в продолжение всего дня. Авангарду объявлена была благодарность государя, обещаны награды, и людям роздана двойная порция водки. Еще веселее, чем в прошлую ночь, трещали бивачные костры и раздавались солдатские песни.
Денисов в эту ночь праздновал производство свое в майоры, и Ростов, уже довольно выпивший в конце пирушки, предложил тост за здоровье государя, но «не государя императора, как говорят на официальных обедах, – сказал он, – а за здоровье государя, доброго, обворожительного и великого человека; пьем за его здоровье и за верную победу над французами!»
– Коли мы прежде дрались, – сказал он, – и не давали спуску французам, как под Шенграбеном, что же теперь будет, когда он впереди? Мы все умрем, с наслаждением умрем за него. Так, господа? Может быть, я не так говорю, я много выпил; да я так чувствую, и вы тоже. За здоровье Александра первого! Урра!
– Урра! – зазвучали воодушевленные голоса офицеров.
И старый ротмистр Кирстен кричал воодушевленно и не менее искренно, чем двадцатилетний Ростов.
Когда офицеры выпили и разбили свои стаканы, Кирстен налил другие и, в одной рубашке и рейтузах, с стаканом в руке подошел к солдатским кострам и в величественной позе взмахнув кверху рукой, с своими длинными седыми усами и белой грудью, видневшейся из за распахнувшейся рубашки, остановился в свете костра.