Розенкранц, Джордж

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Джордж Розенкранц»)
Перейти к: навигация, поиск

Джордж (Георг) Розенкранц (англ. George Rosenkranz; род. 20 августа 1916, Будапешт) — химик.

Окончил Цюрихский технологический институт, был учеником Нобелевского лауреата, крупного специалиста по стероидной химии Леопольда Ружички. В 1941 г., получив приглашение возглавить кафедру химии в университете Кито (Эквадор), уехал из Швейцарии, подальше от Второй мировой войны, однако добраться до Эквадора так и не смог. Последующие четыре года Розенкранц работал на Кубе, затем перебрался в Мехико, где возглавил научные разработки фармацевтической компании «Syntex». В 1964 г. вместе с компанией перебрался в Пало-Альто (США).

Розенкранц непосредственно участвовал в химическом синтезе кортизона, прогестина и других гормонов.

Помимо научной деятельности, Розенкранц известен как игрок в бридж, 11-кратный чемпион США по этой игре, автор 11 популярных книг о бридже.


Напишите отзыв о статье "Розенкранц, Джордж"



Ссылки

  • [www.paho.org/english/DPI/Number13_article4_7.htm Биография Джорджа Розенкранца (англ.)]


Отрывок, характеризующий Розенкранц, Джордж

Вскоре после маленькой княгини вошел массивный, толстый молодой человек с стриженою головой, в очках, светлых панталонах по тогдашней моде, с высоким жабо и в коричневом фраке. Этот толстый молодой человек был незаконный сын знаменитого Екатерининского вельможи, графа Безухого, умиравшего теперь в Москве. Он нигде не служил еще, только что приехал из за границы, где он воспитывался, и был в первый раз в обществе. Анна Павловна приветствовала его поклоном, относящимся к людям самой низшей иерархии в ее салоне. Но, несмотря на это низшее по своему сорту приветствие, при виде вошедшего Пьера в лице Анны Павловны изобразилось беспокойство и страх, подобный тому, который выражается при виде чего нибудь слишком огромного и несвойственного месту. Хотя, действительно, Пьер был несколько больше других мужчин в комнате, но этот страх мог относиться только к тому умному и вместе робкому, наблюдательному и естественному взгляду, отличавшему его от всех в этой гостиной.
– C'est bien aimable a vous, monsieur Pierre , d'etre venu voir une pauvre malade, [Очень любезно с вашей стороны, Пьер, что вы пришли навестить бедную больную,] – сказала ему Анна Павловна, испуганно переглядываясь с тетушкой, к которой она подводила его. Пьер пробурлил что то непонятное и продолжал отыскивать что то глазами. Он радостно, весело улыбнулся, кланяясь маленькой княгине, как близкой знакомой, и подошел к тетушке. Страх Анны Павловны был не напрасен, потому что Пьер, не дослушав речи тетушки о здоровье ее величества, отошел от нее. Анна Павловна испуганно остановила его словами: