Джохансон, Дональд

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дональд Джохансон
Donald Carl Johanson

Дональд Джохансон в 2009 году
Дата рождения:

28 июня 1943(1943-06-28) (80 лет)

Место рождения:

Чикаго

Страна:

США

Научная сфера:

антропология

Место работы:

Университет штата Аризона

Альма-матер:

Иллинойсский университет в Урбана-Шампейн, Чикагский университет

Известен как:

Открытие «Люси»

Систематик живой природы
Исследователь, описавший ряд зоологических таксонов. Для указания авторства, названия этих таксонов сопровождают обозначением «Johanson».


Страница на Викивидах

Дональд Карл Джохансон (род. 28 июня 1943 года, Чикаго, шт. Иллинойс, США) — американский палеоантрополог. Прославился находкой (совместно с Морисом Тайебом и Ивом Коппенсом) скелета австралопитека, известного как «Люси» в районе впадины Данакиль (Эфиопия).





Биография

Академическая карьера

Родился в Чикаго, шт. Иллинойс. В 1966 году получил степень бакалавра в Иллинойсском университете в Урбана-Шампейн, в 1970 и 1974 годах — степень магистр и доктора философии в Чикагском университете.

В 1970, 1972 и 1973 годах в качестве палеоантрополога принимал участие в полевых работах в составе Международной исследовательской экспедиции в Омо (Эфиопия). Во время одной из экспедиций он был приглашён французским геологом Морисом Тайебом принять участие в геологических и палеонтологических исследованиях в Афарской котловине. В 1972 году Джохансон, Морис Тайеб, Ив Коппенс и Йон Кэлб посетили Афар, где избрали в качестве места поисков богатые окаменелостями окрестности небольшой деревни Хадар. В 1973 году прибыл в Хадар в качестве соруководителя (совместно с М. Тайебом, И. Коппенсом и Й. Кэлбом) Международной афарской исследовательской экспедиции. Здесь Джохансон сделал все прославившие его палеоантропологические находки, включая хорошо сохранившийся скелет самки австралопитека («Люси», 1974) и захоронение большой группы австралопитеков (AL 333, 1975)[1].

В 1972 году Джохансон начал работу на факультете физической антропологии в Кливлендском музее естественной истории. В 1974 году получил степень доктора философии, защитив диссертацию по зубной системе шимпанзе и получил должность куратора факультета Кливлендского музея[1].

C 1974 года работал ассистентом, а затем и адъюнкт-профессором антропологии Западного резервного университета Кейза, а также имел звание почётного доктора того же университета[2]. Кроме того, работал адъюнкт-профессором в Кентском государственном университете (англ.) (шт. Огайо)[1].

В 1981 году он основал Институт происхождения человека (англ. Institute of Human Origins) Беркли, шт. Калифорния, который 1998 году вошёл в Университет штата Аризона. В 2008 году Джохансон получил звание почётного доктора Государственного колледжа Вестфилд (англ. Westfield State College).

В 1985 году группа Джохансона вернулась к исследованиям на Африканском континенте, начав работу в Олдувайском ущелье. В 1986 году член группы Тим Уайт обнаружил скелет Homo habilis возрастом 1,8 млн. лет (OH 62)[1].

С 1983 по 1989 годы занимал должность профессора антропологии в Стэнфордском университете[1].

«Люси»

24 ноября 1974 года Джохансон совершил одно из наиболее значительных открытий в истории палеоантропологии. Во время палеонтологической экспедиции в Хадаре (район впадины Данакиль), осматривая вместе со студентом Томом Греем окрестности лагеря, он случайно обнаружил на склоне оврага окаменевшую кость, оказавшуюся останками гоминида. В тот же день в этом месте были собраны окаменелости, составлявшие 40 % скелета самки австралопитека, который в дальнейшем был классифицирован как австралопитек афарский. В момент, когда кости осматривали в экспедиционном лагере, звучала песня группы «Битлз» «Lucy in the Sky with Diamonds», благодаря чему находка получила своё название.

Люси оказалась прямоходящим гоминидом ростом от 0,90 до 1,05 метра и подтверждала предположение Реймонда Дарта о том, что австралопитеки обладали двуногой походкой. Кроме того, особенности скелета свидетельствовали о том, что Люси была вегетарианкой и вела частично древесный образ жизни. Первоначально Люси не была выделена в отдельный вид и считалась ранней разновидностью австралопитека африканского. Только после новых находок, включая хорошо сохранившиеся черепа, было установлено, что отличия Люси от австралопитека африканского выходят за пределы одного вида[3].

Джохансон совместно с журналистом Мейтлендом Иди был в 1982 награждён американской национальной литературной премией (англ.) в области науки за книгу «Lucy: The Beginnings of Humankind», где в популярной форме рассказывается об истории открытия и исследования Люси[4].

«Первое семейство»

В 1975 году в Хадаре на участке AL 333 Джохансон сделал ещё одну выдающуюся находку, обнаружив более 200 фрагментов костных останков группы австралопитеков, получивших в дальнейшем название «Первое семейство». Считается, что останки принадлежат как минимум 13 особям вида Австралопитек афарский возрастом около 3,2 млн лет.

Библиография

  • Johanson Donald. [books.google.com/books?id=HgGNlFMM5XQC&pg=PA Lucy: The Beginnings of Humankind]. — New York: Simon and Schuster, 1981. — ISBN 0-671-25036-1.
    • Джохансон Д., Иди М. Люси: Истоки рода человеческого. — М.: Мир, 1984. — 295 с.
  • Johanson Donald. Lucy's Child: The Discovery of a Human Ancestor. — London: Viking, 1989. — ISBN 0-670-83366-5.
  • Johanson Donald. [books.google.com/books?id=-VKEjAbpggcC&pg=PP1 From Lucy to Language]. — New York: Siemens & Schuster, 1996. — ISBN 0-684-81023-9.
  • Johanson Donald. Ecce Homo: Writings in Honour of Third Millennium Man. — Milan: Electa, 1999. — ISBN 88-435-7170-2.
  • Johanson Donald. Lucy's Legacy: The Quest for Human Origins. — New York: Harmony Books, 2009. — ISBN 0-307-39639-8.

См. также

Напишите отзыв о статье "Джохансон, Дональд"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 Bernard Wood (ed.). [books.google.ru/books?id=oM3cdNjGjgEC Wiley-Blackwell Encyclopedia of Human Evolution]. — John Wiley & Sons, 2011. — 1264 с. — ISBN 1444342460, 9781444342468..
  2. [blog.case.edu/case-news/2009/05/14/honorarydegrees2009 Honorary Degrees, CWRU 2009] (14 May 2009). Проверено 15 мая 2009. [www.webcitation.org/6Av3dIToL Архивировано из первоисточника 24 сентября 2012].
  3. Donald C. Johanson. Lucy's Legacy: The Quest for Human Origins. — Harmony Books, 2009.
  4. [www.nationalbook.org/nba1981.html «National Book Awards — 1981»]. National Book Foundation. Retrieved 2012-03-07.

Ссылки

  • [shesc.asu.edu/johanson Bio: Dr. Donald C. Johanson]
  • [iho.asu.edu/ Institute of Human Origins at Arizona State University]
  • [videostreaming.udlap.mx/udlap/donaljohanson.asx Lucy´s Legacy: The Quest for Human Origins: Video]
  • [www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=1010642 NPR. Science Friday. «Human Origins»] — May 9, 1997 interview with Johanson.
  • [www.sciencefriday.com/program/archives/200903066 NPR. Science Friday. «Lucy’s Legacy»] — March 6, 2009 interview with Johanson.
  • [www.actionbioscience.org/evolution/johanson.html «Origins of Modern Humans: Multiregional or Out of Africa?»] by Donald Johanson

Отрывок, характеризующий Джохансон, Дональд



Пьер долго не мог заснуть в этот день; он взад и вперед ходил по комнате, то нахмурившись, вдумываясь во что то трудное, вдруг пожимая плечами и вздрагивая, то счастливо улыбаясь.
Он думал о князе Андрее, о Наташе, об их любви, и то ревновал ее к прошедшему, то упрекал, то прощал себя за это. Было уже шесть часов утра, а он все ходил по комнате.
«Ну что ж делать. Уж если нельзя без этого! Что ж делать! Значит, так надо», – сказал он себе и, поспешно раздевшись, лег в постель, счастливый и взволнованный, но без сомнений и нерешительностей.
«Надо, как ни странно, как ни невозможно это счастье, – надо сделать все для того, чтобы быть с ней мужем и женой», – сказал он себе.
Пьер еще за несколько дней перед этим назначил в пятницу день своего отъезда в Петербург. Когда он проснулся, в четверг, Савельич пришел к нему за приказаниями об укладке вещей в дорогу.
«Как в Петербург? Что такое Петербург? Кто в Петербурге? – невольно, хотя и про себя, спросил он. – Да, что то такое давно, давно, еще прежде, чем это случилось, я зачем то собирался ехать в Петербург, – вспомнил он. – Отчего же? я и поеду, может быть. Какой он добрый, внимательный, как все помнит! – подумал он, глядя на старое лицо Савельича. – И какая улыбка приятная!» – подумал он.
– Что ж, все не хочешь на волю, Савельич? – спросил Пьер.
– Зачем мне, ваше сиятельство, воля? При покойном графе, царство небесное, жили и при вас обиды не видим.
– Ну, а дети?
– И дети проживут, ваше сиятельство: за такими господами жить можно.
– Ну, а наследники мои? – сказал Пьер. – Вдруг я женюсь… Ведь может случиться, – прибавил он с невольной улыбкой.
– И осмеливаюсь доложить: хорошее дело, ваше сиятельство.
«Как он думает это легко, – подумал Пьер. – Он не знает, как это страшно, как опасно. Слишком рано или слишком поздно… Страшно!»
– Как же изволите приказать? Завтра изволите ехать? – спросил Савельич.
– Нет; я немножко отложу. Я тогда скажу. Ты меня извини за хлопоты, – сказал Пьер и, глядя на улыбку Савельича, подумал: «Как странно, однако, что он не знает, что теперь нет никакого Петербурга и что прежде всего надо, чтоб решилось то. Впрочем, он, верно, знает, но только притворяется. Поговорить с ним? Как он думает? – подумал Пьер. – Нет, после когда нибудь».
За завтраком Пьер сообщил княжне, что он был вчера у княжны Марьи и застал там, – можете себе представить кого? – Натали Ростову.
Княжна сделала вид, что она в этом известии не видит ничего более необыкновенного, как в том, что Пьер видел Анну Семеновну.
– Вы ее знаете? – спросил Пьер.
– Я видела княжну, – отвечала она. – Я слышала, что ее сватали за молодого Ростова. Это было бы очень хорошо для Ростовых; говорят, они совсем разорились.
– Нет, Ростову вы знаете?
– Слышала тогда только про эту историю. Очень жалко.
«Нет, она не понимает или притворяется, – подумал Пьер. – Лучше тоже не говорить ей».
Княжна также приготавливала провизию на дорогу Пьеру.
«Как они добры все, – думал Пьер, – что они теперь, когда уж наверное им это не может быть более интересно, занимаются всем этим. И все для меня; вот что удивительно».
В этот же день к Пьеру приехал полицеймейстер с предложением прислать доверенного в Грановитую палату для приема вещей, раздаваемых нынче владельцам.
«Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня».
Пьер поехал обедать к княжне Марье.
Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».
При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее.
Она была такою же, какою он знал ее почти ребенком и потом невестой князя Андрея. Веселый вопросительный блеск светился в ее глазах; на лице было ласковое и странно шаловливое выражение.
Пьер обедал и просидел бы весь вечер; но княжна Марья ехала ко всенощной, и Пьер уехал с ними вместе.
На другой день Пьер приехал рано, обедал и просидел весь вечер. Несмотря на то, что княжна Марья и Наташа были очевидно рады гостю; несмотря на то, что весь интерес жизни Пьера сосредоточивался теперь в этом доме, к вечеру они всё переговорили, и разговор переходил беспрестанно с одного ничтожного предмета на другой и часто прерывался. Пьер засиделся в этот вечер так поздно, что княжна Марья и Наташа переглядывались между собою, очевидно ожидая, скоро ли он уйдет. Пьер видел это и не мог уйти. Ему становилось тяжело, неловко, но он все сидел, потому что не мог подняться и уйти.
Княжна Марья, не предвидя этому конца, первая встала и, жалуясь на мигрень, стала прощаться.
– Так вы завтра едете в Петербург? – сказала ока.
– Нет, я не еду, – с удивлением и как будто обидясь, поспешно сказал Пьер. – Да нет, в Петербург? Завтра; только я не прощаюсь. Я заеду за комиссиями, – сказал он, стоя перед княжной Марьей, краснея и не уходя.
Наташа подала ему руку и вышла. Княжна Марья, напротив, вместо того чтобы уйти, опустилась в кресло и своим лучистым, глубоким взглядом строго и внимательно посмотрела на Пьера. Усталость, которую она очевидно выказывала перед этим, теперь совсем прошла. Она тяжело и продолжительно вздохнула, как будто приготавливаясь к длинному разговору.
Все смущение и неловкость Пьера, при удалении Наташи, мгновенно исчезли и заменились взволнованным оживлением. Он быстро придвинул кресло совсем близко к княжне Марье.
– Да, я и хотел сказать вам, – сказал он, отвечая, как на слова, на ее взгляд. – Княжна, помогите мне. Что мне делать? Могу я надеяться? Княжна, друг мой, выслушайте меня. Я все знаю. Я знаю, что я не стою ее; я знаю, что теперь невозможно говорить об этом. Но я хочу быть братом ей. Нет, я не хочу.. я не могу…
Он остановился и потер себе лицо и глаза руками.
– Ну, вот, – продолжал он, видимо сделав усилие над собой, чтобы говорить связно. – Я не знаю, с каких пор я люблю ее. Но я одну только ее, одну любил во всю мою жизнь и люблю так, что без нее не могу себе представить жизни. Просить руки ее теперь я не решаюсь; но мысль о том, что, может быть, она могла бы быть моею и что я упущу эту возможность… возможность… ужасна. Скажите, могу я надеяться? Скажите, что мне делать? Милая княжна, – сказал он, помолчав немного и тронув ее за руку, так как она не отвечала.