Ледерберг, Джошуа

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Джошуа Ледерберг»)
Перейти к: навигация, поиск
Джошуа Ледерберг
англ. Joshua Lederberg

Джошуа Ледерберг (справа) получает медаль из рук Джорджа Буша
Дата рождения:

23 мая 1925(1925-05-23)

Место рождения:

Монтклэр, Нью-Джерси, США

Дата смерти:

2 февраля 2008(2008-02-02) (82 года)

Место смерти:

Нью-Йорк, США

Страна:

США США

Научная сфера:

микробиология, генетика

Альма-матер:

Колумбийский университет, Йельский университет

Награды и премии:

Нобелевская премия по физиологии и медицине (1958)
Силлимановская лекция (1968)
Премия Уильяма Проктера за научные достижения (1982)
Национальная научная медаль США (1989)

Джошуа Ледерберг (англ. Joshua Lederberg; род. 23 мая 1925, Монтклэр, штат Нью-Джерси, США2 февраля 2008, Нью-Йорк, США) — американский генетик и биохимик. Супруг Эстер Ледерберг (в 1946—1966 гг.)





Биография

Сын раввина Цви Хирша Ледерберга и Эстер Ледерберг (Голденбаум). За два года до рождения Джошуа его родители приехали в Америку из Палестины. Закончил Колумбийский университет (1944), продолжал обучение в Йельском университете, защитив степень доктора философии (1947). В 1947—1958 годах работал в Висконсинском университете; с 1959 года профессор Медицинской школы и руководитель Лаборатории молекулярной медицины Стэнфордского университета в Пало-Альто и одновременно (с 1962 года) Калифорнийского университета в Беркли.

Основные работы

Открыл механизм генетической рекомбинации у бактерий (1947).

Нобелевская премия

Нобелевская премия по физиологии и медицине (1958) совместно с Дж. Бидлом и Э.Тейтемом за исследования по генетике микроорганизмов: «за фундаментальные исследования организации генетического материала у бактерий».

Сочинения

  • Bacterial protoplasts induced by penicillin, «Proceedings of the National Academy of Sciences», 1956, v. 42, № 9, p. 574—77;
  • Linear inheritance in transductional clones, «Genetics», 1956, v. 41, № 6, p. 845—71;
  • Protoplasts and L-type growth Eschirichia coli, «Journal of Bacteriology». 1958, v. 75, № 2, p. 143—60 (совм. с St. Clair).

Напишите отзыв о статье "Ледерберг, Джошуа"

Ссылки

  • [nobelprize.org/nobel_prizes/medicine/laureates/1958/ Информация с сайта Нобелевского комитета]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Ледерберг, Джошуа

Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.


Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.
Пьер в этот день обедал в клубе и со всех сторон слышал разговоры о попытке похищения Ростовой и с упорством опровергал эти разговоры, уверяя всех, что больше ничего не было, как только то, что его шурин сделал предложение Ростовой и получил отказ. Пьеру казалось, что на его обязанности лежит скрыть всё дело и восстановить репутацию Ростовой.
Он со страхом ожидал возвращения князя Андрея и каждый день заезжал наведываться о нем к старому князю.
Князь Николай Андреич знал через m lle Bourienne все слухи, ходившие по городу, и прочел ту записку к княжне Марье, в которой Наташа отказывала своему жениху. Он казался веселее обыкновенного и с большим нетерпением ожидал сына.
Чрез несколько дней после отъезда Анатоля, Пьер получил записку от князя Андрея, извещавшего его о своем приезде и просившего Пьера заехать к нему.
Князь Андрей, приехав в Москву, в первую же минуту своего приезда получил от отца записку Наташи к княжне Марье, в которой она отказывала жениху (записку эту похитила у княжны Марьи и передала князю m lle Вourienne) и услышал от отца с прибавлениями рассказы о похищении Наташи.
Князь Андрей приехал вечером накануне. Пьер приехал к нему на другое утро. Пьер ожидал найти князя Андрея почти в том же положении, в котором была и Наташа, и потому он был удивлен, когда, войдя в гостиную, услыхал из кабинета громкий голос князя Андрея, оживленно говорившего что то о какой то петербургской интриге. Старый князь и другой чей то голос изредка перебивали его. Княжна Марья вышла навстречу к Пьеру. Она вздохнула, указывая глазами на дверь, где был князь Андрей, видимо желая выразить свое сочувствие к его горю; но Пьер видел по лицу княжны Марьи, что она была рада и тому, что случилось, и тому, как ее брат принял известие об измене невесты.