Кларк, Джо

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Джо Кларк»)
Перейти к: навигация, поиск
Джо Кларк
Joe Clark<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Джо Кларк
Торонто, 1979 год</td></tr>

премьер-министр Канады
4 июня 1979 — 3 марта 1980
Монарх: Елизавета II
Предшественник: Пьер Эллиот Трюдо
Преемник: Пьер Эллиот Трюдо
Лидер официальной оппозиции Её Величества
22 февраля 1976 — 3 июня 1979
Монарх: Елизавета II
Предшественник: Роберт Стенфилд
Преемник: Пьер Эллиот Трюдо
3 марта 1980 — 1 февраля 1983
Монарх: Елизавета II
Предшественник: Пьер Эллиот Трюдо
Преемник: Эрик Нильсен (и.о.)
Брайан Малруни
Государственный секретарь Канады по иностранным делам
17 сентября 1984 — 20 апреля 1991
Глава правительства: Брайан Малруни
Монарх: Елизавета II
Предшественник: Жан Кретьен
Преемник: Барбара Макдугалл
Председатель Тайного совета Королевы для Канады
21 апреля 1991 — 24 июня 1993
Глава правительства: Брайан Малруни
Монарх: Елизавета II
Предшественник: Дон Мазанковский
Преемник: Пьер Блэ
Ответственный Министр по конституционным делам
21 апреля 1991 — 24 июня 1993
Глава правительства: Брайан Малруни
 
Вероисповедание: Католицизм
Рождение: 5 июня 1939(1939-06-05) (84 года)
Хай-Ривер, Альберта, Канада
Партия: Прогрессивно-консервативная партия Канады
Образование: Университет Альберты
Далхаузский университет
Профессия: политолог
Деятельность: журналист, бизнесмен, преподаватель
 
Автограф:
 
Награды:

Чарльз Джозеф Кларк (англ. Charles Joseph Clark; род. 5 июня 1939 года, Хай-Ривер, Альберта, Канада) — канадский государственный и политический деятель. Самый молодой премьер-министр в истории Канады (вступил в должность за день до своего 40-летия).





Биография

Окончил юридический факультет Университета Альберты и Далхаузский университет, получив соответственно степени бакалавра политических наук и магистра политических наук в 1973 году. В том же году женился на Морин Мактир, воспитывают дочь Эллен.

Работал журналистом в газете «Эдмонтон джорнэл», «Калагари геральд», агентстве Канадиан Пресс, телекомпании Си-би-си. В 1967 специальный помощник Дэви Фултона, в период с 1967—1970 исполнительный помощник Роберта Стэнфилда.

С 1972 года — член Палаты общин федерального парламента Канады. Джо Кларк дважды избирался лидером Прогрессивно-консервативной партии: с 1976 по 1983 и с 1998 по 2003.

22 февраля 1976 года — 3 июня 1979 года — Лидер официальной оппозиции.

6 апреля 1979 года — 2 марта 1980 года — Премьер-министр Канады.

3 марта 1980 года — 1 февраля 1983 года — Лидер официальной оппозиции.

17 сентября 1984 года — 20 апреля 1991 года — Государственный секретарь по иностранным делам.

С 13 по 26 февраля 1985 года — исполняющий обязанности Министра обороны Канады.

С 18 декабря 1988 года по 29 января 1989 года — исполняющий обязанности Министра юстиции и Генерального прокурора Канады.

21 апреля 1991 года — 24 июня 1993 года — Председатель Тайного совета Королевы для Канады и ответственный Министр по конституционным делам.

1993—1998 профессор, консультант, читал курс политических наук в Университете Альберты.

Награды

Напишите отзыв о статье "Кларк, Джо"

Литература

  • Кларк, (Чарльз) Джозеф // Кто есть кто в мировой политике / Редкол.: Кравченко Л. П. (отв. ред.) и др. — М.: Политиздат, 1990. С. 207 ISBN 5-250-00513-6

Ссылки

  • [www2.parl.gc.ca/Parlinfo/Files/Parliamentarian.aspx?Item=a247d1d3-3b05-46ac-b9f3-6622ab25d695&Language=E&Section=FederalExperience Биография на сайте Парламента Канады] (англ.)

Отрывок, характеризующий Кларк, Джо

Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить:
– Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно; а то ты ошибешься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда негодным… А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением. Ежели ты ждешь от себя чего нибудь впереди, то на каждом шагу ты будешь чувствовать, что для тебя всё кончено, всё закрыто, кроме гостиной, где ты будешь стоять на одной доске с придворным лакеем и идиотом… Да что!…
Он энергически махнул рукой.
Пьер снял очки, отчего лицо его изменилось, еще более выказывая доброту, и удивленно глядел на друга.
– Моя жена, – продолжал князь Андрей, – прекрасная женщина. Это одна из тех редких женщин, с которою можно быть покойным за свою честь; но, Боже мой, чего бы я не дал теперь, чтобы не быть женатым! Это я тебе одному и первому говорю, потому что я люблю тебя.
Князь Андрей, говоря это, был еще менее похож, чем прежде, на того Болконского, который развалившись сидел в креслах Анны Павловны и сквозь зубы, щурясь, говорил французские фразы. Его сухое лицо всё дрожало нервическим оживлением каждого мускула; глаза, в которых прежде казался потушенным огонь жизни, теперь блестели лучистым, ярким блеском. Видно было, что чем безжизненнее казался он в обыкновенное время, тем энергичнее был он в эти минуты почти болезненного раздражения.
– Ты не понимаешь, отчего я это говорю, – продолжал он. – Ведь это целая история жизни. Ты говоришь, Бонапарте и его карьера, – сказал он, хотя Пьер и не говорил про Бонапарте. – Ты говоришь Бонапарте; но Бонапарте, когда он работал, шаг за шагом шел к цели, он был свободен, у него ничего не было, кроме его цели, – и он достиг ее. Но свяжи себя с женщиной – и как скованный колодник, теряешь всякую свободу. И всё, что есть в тебе надежд и сил, всё только тяготит и раскаянием мучает тебя. Гостиные, сплетни, балы, тщеславие, ничтожество – вот заколдованный круг, из которого я не могу выйти. Я теперь отправляюсь на войну, на величайшую войну, какая только бывала, а я ничего не знаю и никуда не гожусь. Je suis tres aimable et tres caustique, [Я очень мил и очень едок,] – продолжал князь Андрей, – и у Анны Павловны меня слушают. И это глупое общество, без которого не может жить моя жена, и эти женщины… Ежели бы ты только мог знать, что это такое toutes les femmes distinguees [все эти женщины хорошего общества] и вообще женщины! Отец мой прав. Эгоизм, тщеславие, тупоумие, ничтожество во всем – вот женщины, когда показываются все так, как они есть. Посмотришь на них в свете, кажется, что что то есть, а ничего, ничего, ничего! Да, не женись, душа моя, не женись, – кончил князь Андрей.
– Мне смешно, – сказал Пьер, – что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь – испорченною жизнью. У вас всё, всё впереди. И вы…
Он не сказал, что вы , но уже тон его показывал, как высоко ценит он друга и как много ждет от него в будущем.
«Как он может это говорить!» думал Пьер. Пьер считал князя Андрея образцом всех совершенств именно оттого, что князь Андрей в высшей степени соединял все те качества, которых не было у Пьера и которые ближе всего можно выразить понятием – силы воли. Пьер всегда удивлялся способности князя Андрея спокойного обращения со всякого рода людьми, его необыкновенной памяти, начитанности (он всё читал, всё знал, обо всем имел понятие) и больше всего его способности работать и учиться. Ежели часто Пьера поражало в Андрее отсутствие способности мечтательного философствования (к чему особенно был склонен Пьер), то и в этом он видел не недостаток, а силу.
В самых лучших, дружеских и простых отношениях лесть или похвала необходимы, как подмазка необходима для колес, чтоб они ехали.
– Je suis un homme fini, [Я человек конченный,] – сказал князь Андрей. – Что обо мне говорить? Давай говорить о тебе, – сказал он, помолчав и улыбнувшись своим утешительным мыслям.
Улыбка эта в то же мгновение отразилась на лице Пьера.
– А обо мне что говорить? – сказал Пьер, распуская свой рот в беззаботную, веселую улыбку. – Что я такое? Je suis un batard [Я незаконный сын!] – И он вдруг багрово покраснел. Видно было, что он сделал большое усилие, чтобы сказать это. – Sans nom, sans fortune… [Без имени, без состояния…] И что ж, право… – Но он не сказал, что право . – Я cвободен пока, и мне хорошо. Я только никак не знаю, что мне начать. Я хотел серьезно посоветоваться с вами.