Джункаджо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Джункаджо
Giuncaggio
Страна
Франция
Регион
Корсика
Департамент
Кантон
Координаты
Мэр
Philippe Marchioni
(2008–2014)
Площадь
16,15 км²
Высота центра
6–745 м
Население
64 человека (2008)
Плотность
4 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
20251
Код INSEE
2B126
Показать/скрыть карты

Джункаджо (фр. Giuncaggio, корс. Ghjuncaghju) — коммуна во Франции, находится в регионе Корсика. Департамент коммуны — Верхняя Корсика. Входит в состав кантона Бустанико. Округ коммуны — Корте.

Код INSEE коммуны — 2B126.





Население

Население коммуны на 2008 год составляло 64 человека.

Численность населения по годам
(Источник: [www.insee.fr/fr/themes/tableau_local.asp?ref_id=POP&millesime=2010&nivgeo=COM&codgeo=2B126 INSEE])
1962196819751982199019992008
139148138131767664

Экономика

В 2007 году среди 35 человек в трудоспособном возрасте (15—64 лет) 25 были экономически активными, 10 — неактивными (показатель активности — 71,4 %, в 1999 году было 52,1 %). Из 25 активных работали 20 человек (10 мужчин и 10 женщин), безработных было 5 (3 мужчины и 2 женщины). Среди 10 неактивных 4 человека были учениками или студентами, 6 — пенсионерами[1].

См. также

Напишите отзыв о статье "Джункаджо"

Примечания

  1. [www.recensement.insee.fr/chiffresCles.action?zoneSearchField=&codeZone=2B126-COM&idTheme=2 Emploi et population active 1999 et 2007] (фр.). INSEE. Проверено 27 октября 2011. [www.webcitation.org/6AMeb8Zp6 Архивировано из первоисточника 2 сентября 2012].

Ссылки

  • [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/fichecommunale.asp?codedep=2B&codecom=126 Национальный институт статистики — Джункаджо] (фр.). Проверено 27 октября 2011. [www.webcitation.org/67ihnI8h1 Архивировано из первоисточника 17 мая 2012].
  • [cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=15568 Джункаджо] (фр.). cassini.ehess.fr. Проверено 11 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ET1fFHdB Архивировано из первоисточника 16 февраля 2013].


Отрывок, характеризующий Джункаджо

Бонапарте, подъехав галопом, остановил лошадь.
– Кто старший? – сказал он, увидав пленных.
Назвали полковника, князя Репнина.
– Вы командир кавалергардского полка императора Александра? – спросил Наполеон.
– Я командовал эскадроном, – отвечал Репнин.
– Ваш полк честно исполнил долг свой, – сказал Наполеон.
– Похвала великого полководца есть лучшая награда cолдату, – сказал Репнин.
– С удовольствием отдаю ее вам, – сказал Наполеон. – Кто этот молодой человек подле вас?
Князь Репнин назвал поручика Сухтелена.
Посмотрев на него, Наполеон сказал, улыбаясь:
– II est venu bien jeune se frotter a nous. [Молод же явился он состязаться с нами.]
– Молодость не мешает быть храбрым, – проговорил обрывающимся голосом Сухтелен.
– Прекрасный ответ, – сказал Наполеон. – Молодой человек, вы далеко пойдете!
Князь Андрей, для полноты трофея пленников выставленный также вперед, на глаза императору, не мог не привлечь его внимания. Наполеон, видимо, вспомнил, что он видел его на поле и, обращаясь к нему, употребил то самое наименование молодого человека – jeune homme, под которым Болконский в первый раз отразился в его памяти.
– Et vous, jeune homme? Ну, а вы, молодой человек? – обратился он к нему, – как вы себя чувствуете, mon brave?
Несмотря на то, что за пять минут перед этим князь Андрей мог сказать несколько слов солдатам, переносившим его, он теперь, прямо устремив свои глаза на Наполеона, молчал… Ему так ничтожны казались в эту минуту все интересы, занимавшие Наполеона, так мелочен казался ему сам герой его, с этим мелким тщеславием и радостью победы, в сравнении с тем высоким, справедливым и добрым небом, которое он видел и понял, – что он не мог отвечать ему.
Да и всё казалось так бесполезно и ничтожно в сравнении с тем строгим и величественным строем мысли, который вызывали в нем ослабление сил от истекшей крови, страдание и близкое ожидание смерти. Глядя в глаза Наполеону, князь Андрей думал о ничтожности величия, о ничтожности жизни, которой никто не мог понять значения, и о еще большем ничтожестве смерти, смысл которой никто не мог понять и объяснить из живущих.
Император, не дождавшись ответа, отвернулся и, отъезжая, обратился к одному из начальников:
– Пусть позаботятся об этих господах и свезут их в мой бивуак; пускай мой доктор Ларрей осмотрит их раны. До свидания, князь Репнин, – и он, тронув лошадь, галопом поехал дальше.
На лице его было сиянье самодовольства и счастия.
Солдаты, принесшие князя Андрея и снявшие с него попавшийся им золотой образок, навешенный на брата княжною Марьею, увидав ласковость, с которою обращался император с пленными, поспешили возвратить образок.