Джюльнара (кратер)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джюльнара (кратер)Джюльнара (кратер)

</tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt>

</tt> </tt> </tt> </tt> </tt>

</tt>

Джюльнара
Кратер Джюльнара (в центре), снятый космической станцией Кассини-Гюйгенс
52°47′ с. ш. 10°00′ в. д. / 52.79° с. ш. 10° в. д. / 52.79; 10Координаты: 52°47′ с. ш. 10°00′ в. д. / 52.79° с. ш. 10° в. д. / 52.79; 10
Небесное телоЭнцелад
Диаметр~ 19 км
ЭпонимДжюльнара
Джюльнара

Джюльнара[1](лат.  и англ. Julnar) — 19-километровый ударный кратер на поверхности луны Сатурна — Энцелада. Координаты центра — 52°47′ с. ш. 350°00′ з. д. / 52.79° с. ш. 350° з. д. / 52.79; -350 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=52.79&mlon=-350&zoom=14 (O)] (Я)[2]. Кратер был обнаружен на снимках космического аппарата «Вояджер-2», а через некоторое время подробно снят зондом «Кассини-Гюйгенс». Этот кратер — четырнадцатый по величине на Энцеладе, его диаметр составляет 19 км[2]. Внутреннюю часть кратера занимает не большая куполообразная структура. Она представляет собой его центральную горку (возникшую вследствие релаксации поверхности после удара). Название кратера получило официальное утверждение в 1982 году[2].





Эпоним

Назван в честь Джюльнары — персонажа, описанного в сборнике народных сказок Тысяча и одна ночь[2]. Джюльнара — героиня сказок, рождённая морем[3].

См. также

Напишите отзыв о статье "Джюльнара (кратер)"

Примечания

  1. Номенклатура деталей рельефа спутников Сатурна, 1986, с. 49.
  2. 1 2 3 4 [planetarynames.wr.usgs.gov/Feature/2860 Enceldus: Julnar crater] (англ.). Gazetteer of Planetary Nomenclature. International Astronomical Union (IAU) Working Group for Planetary System Nomenclature (WGPSN) (28 August 2014).
  3. Номенклатура деталей рельефа спутников Сатурна, 1986, с. 47.

Литература

  • Бурба Г. А. Номенклатура деталей рельефа спутников Сатурна / Отв. ред. К. П. Флоренский и Ю. И. Ефремов. — Москва: Наука, 1986. — 80 с.


Отрывок, характеризующий Джюльнара (кратер)

– Постой, письмо тебе, – вдруг сказал старик, доставая из приделанного над столом кармана конверт, надписанный женскою рукой, и кидая его на стол.
Лицо княжны покрылось красными пятнами при виде письма. Она торопливо взяла его и пригнулась к нему.
– От Элоизы? – спросил князь, холодною улыбкой выказывая еще крепкие и желтоватые зубы.
– Да, от Жюли, – сказала княжна, робко взглядывая и робко улыбаясь.
– Еще два письма пропущу, а третье прочту, – строго сказал князь, – боюсь, много вздору пишете. Третье прочту.
– Прочтите хоть это, mon pere, [батюшка,] – отвечала княжна, краснея еще более и подавая ему письмо.
– Третье, я сказал, третье, – коротко крикнул князь, отталкивая письмо, и, облокотившись на стол, пододвинул тетрадь с чертежами геометрии.
– Ну, сударыня, – начал старик, пригнувшись близко к дочери над тетрадью и положив одну руку на спинку кресла, на котором сидела княжна, так что княжна чувствовала себя со всех сторон окруженною тем табачным и старчески едким запахом отца, который она так давно знала. – Ну, сударыня, треугольники эти подобны; изволишь видеть, угол abc…
Княжна испуганно взглядывала на близко от нее блестящие глаза отца; красные пятна переливались по ее лицу, и видно было, что она ничего не понимает и так боится, что страх помешает ей понять все дальнейшие толкования отца, как бы ясны они ни были. Виноват ли был учитель или виновата была ученица, но каждый день повторялось одно и то же: у княжны мутилось в глазах, она ничего не видела, не слышала, только чувствовала близко подле себя сухое лицо строгого отца, чувствовала его дыхание и запах и только думала о том, как бы ей уйти поскорее из кабинета и у себя на просторе понять задачу.
Старик выходил из себя: с грохотом отодвигал и придвигал кресло, на котором сам сидел, делал усилия над собой, чтобы не разгорячиться, и почти всякий раз горячился, бранился, а иногда швырял тетрадью.