Дзайбацу Асано

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Дзайбацу Асано (яп. 浅野財閥) — было самым большим из общенациональных дзайбацу второго ряда и, таким образом, пятым по величине дзайбацу Японии.





История Асано

Происхождение дзайбацу Асано заметно отличается от других дзайбацу, так как развивалось не из политического бизнеса купеческих семей или семейного горнодобывающего предприятия.

Основатель дзайбацу Соитиро, Асано (en:Asano Soichiro, ja:浅野総一郎, Асано Соитиро), род.13 апреля 1848, ум.9 ноября 1930, приехал в Токио практически ни с чем. Он прошёл путь от торговца сахарной водой до хозяина различных малых предприятий розничной торговли дровами, древесным и каменным углем. В это время одним из основных способов использования каменного угля было получение из него каменноугольного газа, использовавшегося в газовых осветительных приборах в офисах и жилых домах. При производстве каменноугольного газа уголь нагревают до высокой температуры без доступа кислорода, в результате чего образуется кокс. Кокс является ценным топливом и необходим в чёрной металлургии, но в то время кокс больше нигде не использовался. Асано увидел возможность использовать кокс в качестве топлива на открытом 16 апреля 1883 государственном цементном заводе (en:Government Cement Plant, ja:けセメント工場, Сэмэнто коба), где цемент производился нагреванием глины и известняка до высокой температуры. Асано убедил также Токийскую бумажную фабрику использовать кокс в качестве топлива. После успеха продаж кокса в качестве топлива, Асано перешёл к захвату основной доли рынка угля, сбывая продукцию государственной угольной шахты на Хоккайдо.

В 1884 он выкупил государственный цементный завод. В феврале 1898 завод был преобразован в компанию Цемент Асано, Партнёрство с ограниченной ответственностью (en:Asano Cement Co., ja:浅野セメント合資会社, Асано сэмэнто госи гайся), которая в октябре 1912 была преобразована в Цемент Асано, Открытая акционерная компания (en:Asano Cement Co., ja:浅野セメント株式会社, Асано сэмэнто кабусики гайся), а в процессе ликвидации дзайбацу после Второй мировой войны переименована в мае 1947 в Японский цемент, Открытая акционерная компания (en:Nihon Cement Co., ja:日本セメント株式会社, Нихон сэмэнто кабусики гайся). 1 октября 1998 Японский цемент объединился с Титибу Онода, Открытая акционерная компания (en:Chichibu Onoda Cement Corporation, ja:秩父小野田株式会社, Титибу Онода кабусики гайся) в Тихоокеанский цемент, Открытая акционерная компания (en:Taiheiyo Cement Corporation, ja:太平洋セメント株式会社, Тайхэйё сэмэнто кабусики гайся), крупнейшего производителя цемента в Японии.

Для вывоза угля с Хоккайдо и перевозки цемента собственного производства, в ноябре 1886 Асано приобрёл четыре парохода. На их базе 1 июля 1896 создана судоходная компания Восточное пароходство, Открытая акционерная компания (en:Toyo Kisen K.K., ja:東洋汽船株式会社, Тоё кисэн кабусики гайся). В процессе ликвидации дзайбацу она была переименована в Восточный торговый флот, Открытая акционерная компания (en:Toyo Shosen K.K., ja:東洋商船株式会社, Тоё сёсэн кабусики гайся), в январе 1950 вернула себе прежнее наименование, а 31 марта 1960 была поглощена Японскими танкерами, Открытая акционерная компания (en:Nippon Yusosen K.K., ja:日本油槽船株式会社, Ниппон юсосэн кабусики гайся), в настоящее время Морские перевозки Сёва, Открытая акционерная компания (en:Showa Shipping Co. Ltd., ja:昭和海運株式会社, Сёва кайун кабусики гайся).

В 1908 создано Предприятие отсыпки грунта в больших масштабах (en:Daikibo umetateru jigyo, ja:大規模埋立事業, Дайкибо умэтатэру дзигё), в марте 1912 преобразованное в Ассоциацию отсыпки грунта Цуруми (en:Tsurumi Reclamation Association, ja:鶴見埋立組合港, Цуруми умэтатэру кумиай), а 4 марта 1914 инкорпорирована как Подводное строительство Цуруми, Открытая акционерная компания (en:Tsurumi Marine Works Co., Ltd., ja:鶴見埋築株式会社, Цуруми майтику кабусики гайся). 23 января 1920 преобразована в Отсыпку грунта Токийского залива, Открытая акционерная компания (en:Tokyo Bay Marine Works Co., Ltd., ja:東京湾埋株式会社, Токёван май кабусики гайся), 30 апреля 1944 слилась с Портовой промышленностью, Открытая акционерная компания (en:Kouwan Kogyo Co., Ltd., ja:港湾工業株式会社, Кован когё кабусики гайся) в Портовую промышленность Тоа, Открытая акционерная компания (en:Toa Kowan Kogyo Co., Ltd., ja:東亜港湾工業株式会社, Тоа кован когё кабусики гайся), 1 декабря 1973 переименована в Строительную промышленность Тоа, Открытая акционерная компания (en:TOA Harbour Works Co., Ltd., ja:東亜建設工業株式会社, Тоа кэнсэцу когё кабусики гайся), а 1 апреля 1987 корпоративное название изменено на Строительную промышленность Тоа, Открытая акционерная компания (en:TOA Corporation, ja:東亜建設工業株式会社, Тоа кэнсэцу когё кабусики гайся).

8 июня 1912 создана трубная компания Японские стальные трубы, Открытая акционерная компания (en:Nippon Kokan K.K., ja:総合商社, Ниппон кокан кабусики гайся) с капиталом 2 миллиона иен, ставшей крупнейшим производителем стальных труб в Японии, а также крупной компанией чёрной металлургии и судостроения. 28 декабря 1946 распущена в процессе ликвидации дзайбацу, в дальнейшем восстановлена под прежним именем. 27 сентября 2002 объединилась с металлургическим подразделением концерна Тяжёлая промышленность Кавасаки, Открытая акционерная компания (en:Kawasaki Heavy Industries, Ltd., ja:川崎重工業株式会社, Кавасаки дзюкогё кабусики гайся), компанией Производство железа Кавасаки, Открытая акционерная компания (en:Kawasaki Steel Corporation, ja:川崎製鉄株式会社, Кавасаки сэйтэцу кабусики гайся) в многоотраслевой конгломерат Холдинг ДжейЭфИ, Открытая акционерная компания JFE Holdings, JFE акроним названия Японское предприятие будущего (англ. Japan Future Enterprise). В настоящее время конгломерат является второй по величине компанией чёрной металлургии в Японии. В дальнейшем созданное 1 октября 2002 судостроительное подразделение Холдинга ДжейЭфИ, Универсальное судостроение, Открытая акционерная компания (en:Universal Shipbuilding Corporation, ja:ユニバーサル造船株式会社, Юнихасару дзосэн кабусики гайся), была преобразована в совместное предприятие с Судостроением Хитати, Открытая акционерная компания (en:Hitachi Zosen Corporation, ja:日立造船株式会社, Хитати дзосэн кабусики гайся), получив от него часть судостроительных мощностей.

В 1918 создана универсальная торговая компания (en:sogo shosha, ja:総合商社, сого сёся) Продажа товаров Асано, Открытая акционерная компания (en:Asano Bussan Co., Ltd., ja:浅野物産株式会社, Асано буссан кабусики гайся), распущенная 28 декабря 1946 в процессе ликвидации дзайбацу. В дальнейшем восстановлена под именем Токийская коммерция, Открытая акционерная компания (en:Tokyo Tsusho Kaisha, ja:東京通商株式会社, Токё цусё кабусики гайся), в 1961 переименована в Тоцу, Открытая акционерная компания (en:Totsu Co., Ltd., ja:東通株式会社, Тоцу кабусики гайся), а в апреле 1966 поглощена Марубэни, Открытая акционерная компания (en:Marubeni Corporation, ja:丸紅株式会社, Марубэни кабусики гайся), пятой по величине торговой компанией Японии.

В 1914 семейное предприятие преобразовано в холдинговую компанию (en:holding company, ja:持株会社, дзикабугайся) Партнёрство с ограниченной ответственностью Асано, Открытая компания (en:Asano Goshi Kaisha, ja:浅野合資会社, Асано госи гайся), в августе 1918 преобразованную в Общество родственников Асано, Открытая акционерная компания (en:Asano Dousoku, Ltd., ja:浅野同族株式会社, Асано додзоку кабусики гайся), а в июне 1944 преобразована в Открытую акционерную компанию Головная компания Асано (en:Asano Honsha, Ltd., ja:株式会社浅野本社, Кабусики гайся Асано хонся). В ходе ликвидации дзайбацу Головная компания Асано была распущена 7 декабря 1946, на этом история дзайбацу Асано закончилась.

Собственники и руководители

Дзайбацу Асано относилось к дзайбацу, непосредственно управлявшихся собственниками.

Современные компании — наследники

Напишите отзыв о статье "Дзайбацу Асано"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Дзайбацу Асано

– Я не понимаю, что делают люди, – сказала графиня, обращаясь к мужу, – мне сейчас сказали, что еще ничего не готово. Ведь надо же кому нибудь распорядиться. Вот и пожалеешь о Митеньке. Это конца не будет?
Граф хотел что то сказать, но, видимо, воздержался. Он встал с своего стула и пошел к двери.
Берг в это время, как бы для того, чтобы высморкаться, достал платок и, глядя на узелок, задумался, грустно и значительно покачивая головой.
– А у меня к вам, папаша, большая просьба, – сказал он.
– Гм?.. – сказал граф, останавливаясь.
– Еду я сейчас мимо Юсупова дома, – смеясь, сказал Берг. – Управляющий мне знакомый, выбежал и просит, не купите ли что нибудь. Я зашел, знаете, из любопытства, и там одна шифоньерочка и туалет. Вы знаете, как Верушка этого желала и как мы спорили об этом. (Берг невольно перешел в тон радости о своей благоустроенности, когда он начал говорить про шифоньерку и туалет.) И такая прелесть! выдвигается и с аглицким секретом, знаете? А Верочке давно хотелось. Так мне хочется ей сюрприз сделать. Я видел у вас так много этих мужиков на дворе. Дайте мне одного, пожалуйста, я ему хорошенько заплачу и…
Граф сморщился и заперхал.
– У графини просите, а я не распоряжаюсь.
– Ежели затруднительно, пожалуйста, не надо, – сказал Берг. – Мне для Верушки только очень бы хотелось.
– Ах, убирайтесь вы все к черту, к черту, к черту и к черту!.. – закричал старый граф. – Голова кругом идет. – И он вышел из комнаты.
Графиня заплакала.
– Да, да, маменька, очень тяжелые времена! – сказал Берг.
Наташа вышла вместе с отцом и, как будто с трудом соображая что то, сначала пошла за ним, а потом побежала вниз.
На крыльце стоял Петя, занимавшийся вооружением людей, которые ехали из Москвы. На дворе все так же стояли заложенные подводы. Две из них были развязаны, и на одну из них влезал офицер, поддерживаемый денщиком.
– Ты знаешь за что? – спросил Петя Наташу (Наташа поняла, что Петя разумел: за что поссорились отец с матерью). Она не отвечала.
– За то, что папенька хотел отдать все подводы под ранепых, – сказал Петя. – Мне Васильич сказал. По моему…
– По моему, – вдруг закричала почти Наташа, обращая свое озлобленное лицо к Пете, – по моему, это такая гадость, такая мерзость, такая… я не знаю! Разве мы немцы какие нибудь?.. – Горло ее задрожало от судорожных рыданий, и она, боясь ослабеть и выпустить даром заряд своей злобы, повернулась и стремительно бросилась по лестнице. Берг сидел подле графини и родственно почтительно утешал ее. Граф с трубкой в руках ходил по комнате, когда Наташа, с изуродованным злобой лицом, как буря ворвалась в комнату и быстрыми шагами подошла к матери.
– Это гадость! Это мерзость! – закричала она. – Это не может быть, чтобы вы приказали.
Берг и графиня недоумевающе и испуганно смотрели на нее. Граф остановился у окна, прислушиваясь.
– Маменька, это нельзя; посмотрите, что на дворе! – закричала она. – Они остаются!..
– Что с тобой? Кто они? Что тебе надо?
– Раненые, вот кто! Это нельзя, маменька; это ни на что не похоже… Нет, маменька, голубушка, это не то, простите, пожалуйста, голубушка… Маменька, ну что нам то, что мы увезем, вы посмотрите только, что на дворе… Маменька!.. Это не может быть!..
Граф стоял у окна и, не поворачивая лица, слушал слова Наташи. Вдруг он засопел носом и приблизил свое лицо к окну.
Графиня взглянула на дочь, увидала ее пристыженное за мать лицо, увидала ее волнение, поняла, отчего муж теперь не оглядывался на нее, и с растерянным видом оглянулась вокруг себя.
– Ах, да делайте, как хотите! Разве я мешаю кому нибудь! – сказала она, еще не вдруг сдаваясь.
– Маменька, голубушка, простите меня!
Но графиня оттолкнула дочь и подошла к графу.
– Mon cher, ты распорядись, как надо… Я ведь не знаю этого, – сказала она, виновато опуская глаза.
– Яйца… яйца курицу учат… – сквозь счастливые слезы проговорил граф и обнял жену, которая рада была скрыть на его груди свое пристыженное лицо.
– Папенька, маменька! Можно распорядиться? Можно?.. – спрашивала Наташа. – Мы все таки возьмем все самое нужное… – говорила Наташа.
Граф утвердительно кивнул ей головой, и Наташа тем быстрым бегом, которым она бегивала в горелки, побежала по зале в переднюю и по лестнице на двор.
Люди собрались около Наташи и до тех пор не могли поверить тому странному приказанию, которое она передавала, пока сам граф именем своей жены не подтвердил приказания о том, чтобы отдавать все подводы под раненых, а сундуки сносить в кладовые. Поняв приказание, люди с радостью и хлопотливостью принялись за новое дело. Прислуге теперь это не только не казалось странным, но, напротив, казалось, что это не могло быть иначе, точно так же, как за четверть часа перед этим никому не только не казалось странным, что оставляют раненых, а берут вещи, но казалось, что не могло быть иначе.
Все домашние, как бы выплачивая за то, что они раньше не взялись за это, принялись с хлопотливостью за новое дело размещения раненых. Раненые повыползли из своих комнат и с радостными бледными лицами окружили подводы. В соседних домах тоже разнесся слух, что есть подводы, и на двор к Ростовым стали приходить раненые из других домов. Многие из раненых просили не снимать вещей и только посадить их сверху. Но раз начавшееся дело свалки вещей уже не могло остановиться. Было все равно, оставлять все или половину. На дворе лежали неубранные сундуки с посудой, с бронзой, с картинами, зеркалами, которые так старательно укладывали в прошлую ночь, и всё искали и находили возможность сложить то и то и отдать еще и еще подводы.
– Четверых еще можно взять, – говорил управляющий, – я свою повозку отдаю, а то куда же их?
– Да отдайте мою гардеробную, – говорила графиня. – Дуняша со мной сядет в карету.
Отдали еще и гардеробную повозку и отправили ее за ранеными через два дома. Все домашние и прислуга были весело оживлены. Наташа находилась в восторженно счастливом оживлении, которого она давно не испытывала.
– Куда же его привязать? – говорили люди, прилаживая сундук к узкой запятке кареты, – надо хоть одну подводу оставить.
– Да с чем он? – спрашивала Наташа.
– С книгами графскими.
– Оставьте. Васильич уберет. Это не нужно.
В бричке все было полно людей; сомневались о том, куда сядет Петр Ильич.
– Он на козлы. Ведь ты на козлы, Петя? – кричала Наташа.
Соня не переставая хлопотала тоже; но цель хлопот ее была противоположна цели Наташи. Она убирала те вещи, которые должны были остаться; записывала их, по желанию графини, и старалась захватить с собой как можно больше.


Во втором часу заложенные и уложенные четыре экипажа Ростовых стояли у подъезда. Подводы с ранеными одна за другой съезжали со двора.
Коляска, в которой везли князя Андрея, проезжая мимо крыльца, обратила на себя внимание Сони, устраивавшей вместе с девушкой сиденья для графини в ее огромной высокой карете, стоявшей у подъезда.
– Это чья же коляска? – спросила Соня, высунувшись в окно кареты.
– А вы разве не знали, барышня? – отвечала горничная. – Князь раненый: он у нас ночевал и тоже с нами едут.
– Да кто это? Как фамилия?
– Самый наш жених бывший, князь Болконский! – вздыхая, отвечала горничная. – Говорят, при смерти.
Соня выскочила из кареты и побежала к графине. Графиня, уже одетая по дорожному, в шали и шляпе, усталая, ходила по гостиной, ожидая домашних, с тем чтобы посидеть с закрытыми дверями и помолиться перед отъездом. Наташи не было в комнате.
– Maman, – сказала Соня, – князь Андрей здесь, раненый, при смерти. Он едет с нами.
Графиня испуганно открыла глаза и, схватив за руку Соню, оглянулась.
– Наташа? – проговорила она.
И для Сони и для графини известие это имело в первую минуту только одно значение. Они знали свою Наташу, и ужас о том, что будет с нею при этом известии, заглушал для них всякое сочувствие к человеку, которого они обе любили.
– Наташа не знает еще; но он едет с нами, – сказала Соня.
– Ты говоришь, при смерти?
Соня кивнула головой.
Графиня обняла Соню и заплакала.
«Пути господни неисповедимы!» – думала она, чувствуя, что во всем, что делалось теперь, начинала выступать скрывавшаяся прежде от взгляда людей всемогущая рука.