Дзандонелла, Роберто

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Роберто Дзандонелла 
Гражданство Италия Италия
Дата рождения 14 апреля 1944(1944-04-14) (79 лет)
Место рождения Комелико-Супериоре, Венеция
Рост 184 см
Вес 85 кг
Карьера
Позиция разгоняющий
Статус завершил карьеру
Медали
Олимпийские игры
Золото Гренобль 1968 четвёрки
Чемпионаты мира
Серебро Лейк-Плэсид 1969 четвёрки
Золото Санкт-Мориц 1970 четвёрки
Последнее обновление: 29 января 2012

Роберто Дзандонелла (итал. Roberto Zandonella, 14 апреля 1944, Комелико-Супериоре, Венеция) — итальянский бобслеист, разгоняющий, выступавший за сборную Италии в конце 1960-х — середине 1970-х годов. Участник двух зимних Олимпийских игр, обладатель золотой медали Игр 1968 года в Гренобле, чемпион мира.



Биография

Роберто Дзандонелла родился 14 апреля 1944 года в коммуне Комелико-Супериоре, область Венеция. С ранних лет увлёкся спортом, позже заинтересовался бобслеем и прошёл отбор в национальную сборную Италии, присоединившись к ней в качестве разгоняющего. Сразу стал показывать неплохие результаты, благодаря чему удостоился права защищать честь страны на Олимпийских играх 1968 года в Гренобле, где, находясь в команде титулованного пилота Эудженио Монти, одержал победу в зачёте четырёхместных экипажей.

В 1969 году Дзандонелла взял серебро на чемпионате мира в американском Лейк-Плэсиде, годом спустя завоевал золотую медаль на мировом первенстве в швейцарском Санкт-Морице. В 1972 году он ездил соревноваться на Олимпийские игры в Саппоро, но не смог добраться там до призовых мест, приехав в четвёрках лишь восьмым. Впоследствии Роберто Дзандонелла продолжил выступать на высоком уровне, хоть и менее успешно. В середине 1970-х годов, не попав на Олимпиаду в Инсбрук, принял решение завершить карьеру профессионального спортсмена, уступив место молодым итальянским бобслеистам.

Напишите отзыв о статье "Дзандонелла, Роберто"

Ссылки

  • [www.fibt.com/index.php?id=109 Список призёров чемпионата мира на официальном сайте FIBT]  (англ.)
  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/za/roberto-zandonella-1.html Роберто Дзандонелла]  (англ.) — результаты олимпийских выступлений на sports-reference.com


Отрывок, характеризующий Дзандонелла, Роберто

«И это я мог бы быть на его месте?» подумал про себя Ростов и, едва удерживая слезы сожаления об участи государя, в совершенном отчаянии поехал дальше, не зная, куда и зачем он теперь едет.
Его отчаяние было тем сильнее, что он чувствовал, что его собственная слабость была причиной его горя.
Он мог бы… не только мог бы, но он должен был подъехать к государю. И это был единственный случай показать государю свою преданность. И он не воспользовался им… «Что я наделал?» подумал он. И он повернул лошадь и поскакал назад к тому месту, где видел императора; но никого уже не было за канавой. Только ехали повозки и экипажи. От одного фурмана Ростов узнал, что Кутузовский штаб находится неподалеку в деревне, куда шли обозы. Ростов поехал за ними.
Впереди его шел берейтор Кутузова, ведя лошадей в попонах. За берейтором ехала повозка, и за повозкой шел старик дворовый, в картузе, полушубке и с кривыми ногами.
– Тит, а Тит! – сказал берейтор.
– Чего? – рассеянно отвечал старик.
– Тит! Ступай молотить.
– Э, дурак, тьфу! – сердито плюнув, сказал старик. Прошло несколько времени молчаливого движения, и повторилась опять та же шутка.
В пятом часу вечера сражение было проиграно на всех пунктах. Более ста орудий находилось уже во власти французов.
Пржебышевский с своим корпусом положил оружие. Другие колонны, растеряв около половины людей, отступали расстроенными, перемешанными толпами.
Остатки войск Ланжерона и Дохтурова, смешавшись, теснились около прудов на плотинах и берегах у деревни Аугеста.
В 6 м часу только у плотины Аугеста еще слышалась жаркая канонада одних французов, выстроивших многочисленные батареи на спуске Праценских высот и бивших по нашим отступающим войскам.
В арьергарде Дохтуров и другие, собирая батальоны, отстреливались от французской кавалерии, преследовавшей наших. Начинало смеркаться. На узкой плотине Аугеста, на которой столько лет мирно сиживал в колпаке старичок мельник с удочками, в то время как внук его, засучив рукава рубашки, перебирал в лейке серебряную трепещущую рыбу; на этой плотине, по которой столько лет мирно проезжали на своих парных возах, нагруженных пшеницей, в мохнатых шапках и синих куртках моравы и, запыленные мукой, с белыми возами уезжали по той же плотине, – на этой узкой плотине теперь между фурами и пушками, под лошадьми и между колес толпились обезображенные страхом смерти люди, давя друг друга, умирая, шагая через умирающих и убивая друг друга для того только, чтобы, пройдя несколько шагов, быть точно. так же убитыми.
Каждые десять секунд, нагнетая воздух, шлепало ядро или разрывалась граната в средине этой густой толпы, убивая и обрызгивая кровью тех, которые стояли близко. Долохов, раненый в руку, пешком с десятком солдат своей роты (он был уже офицер) и его полковой командир, верхом, представляли из себя остатки всего полка. Влекомые толпой, они втеснились во вход к плотине и, сжатые со всех сторон, остановились, потому что впереди упала лошадь под пушкой, и толпа вытаскивала ее. Одно ядро убило кого то сзади их, другое ударилось впереди и забрызгало кровью Долохова. Толпа отчаянно надвинулась, сжалась, тронулась несколько шагов и опять остановилась.