Цан (муниципалитет)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Дзан (муниципалитет)»)
Перейти к: навигация, поиск
Цан
Dzán
Муниципалитет Мексики (АЕ 2-го уровня)
Страна

Мексика Мексика

Штат

Юкатан

Адм. центр

Цан (4939 чел., 100 %)

Население ( 2010, перепись)

4941 чел.[1] 

Плотность

80,6 чел/км²

Площадь

61,31 км² 

Высоты
   • наивысшая точка


 17 м

Координаты административного центра
20°25′42″ с. ш. 89°18′04″ з. д. / 20.42833° с. ш. 89.30111° з. д. / 20.42833; -89.30111 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=20.42833&mlon=-89.30111&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 20°25′42″ с. ш. 89°18′04″ з. д. / 20.42833° с. ш. 89.30111° з. д. / 20.42833; -89.30111 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=20.42833&mlon=-89.30111&zoom=12 (O)] (Я)

Координаты
крайних точек

20°22' — 20°26' с.ш.
89°18' — 89°31' з.д.

Образован

1933 год

Председатель  (2010–2012)

Уильберт Чавес Ку (PRI)

Часовой пояс

UTC−6, летом UTC-5

Почтовый индекс

97854[2]

Код INEGI

025

[www.dzan.gob.mx www.dzan.gob.mx]  (исп.)

Положение на карте штата

Цан (исп. Dzán) — муниципалитет в Мексике, штат Юкатан, с административным центром в одноимённом городе. Численность населения, по данным переписи 2010 года, составила 4 941 человек.





Общие сведения

Название Dzán с майяйского можно перевести как: укрытие, убежище.

Площадь муниципалитета составляет 61,31 км², он граничит с другими муниципалитетами Юкатана: на севере с Чапабом и Мама, на западе с Мани, на юге с Ошкуцкабом, и на западе с Тикулем.[3]

Учреждение и состав

Муниципалитет был сформирован в 1933 году, но его границы менялись до 1993 года[4]. Населённые пункты:

Населённый пункт Численность
населения
(2005 год)[5]
Численность
населения
(2010 год)[1]
Всего 4 587 4 941
Цан 4 587 4 939
Санта-Клара 2

Экономическая деятельность

Основными видами экономической деятельности являются сельское хозяйство и животноводство, а также промышленность и строительство, торговля и туризм.[3]

Работоспособное население занято по секторам экономики в следующих пропорциях[4]:

  • сельское хозяйство и скотоводство — 67,1%;
  • торговля, сферы услуг и туризма — 19,4%;
  • производство и строительство — 12,8%.

Достопримечательности

В муниципалитете можно посетить следующие объекты[4]:

Источники

  1. 1 2 [www.inegi.org.mx/sistemas/consulta_resultados/iter2010.aspx?c=27329&s=est INEGI. Перепись населения Мексики 2010 года]  (исп.)
  2. [www.mapascarreteras.com.mx/yuc/dzan.html Почтовые коды Цана]
  3. 1 2 [www.e-local.gob.mx/work/templates/enciclo/yucatan/municipios/31025a.htm Энциклопедия о муниципалитетах Мексики. Цан]  (исп.)
  4. 1 2 3 [www.yucatan.gob.mx/estado/municipios/31025a.htm Цан на официальном сайте штата Юкатан]  (исп.)
  5. [www.inegi.org.mx/est/contenidos/espanol/sistemas/conteo2005/localidad/iter/default.asp?s=est&c=10395 INEGI. Перепись населения Мексики 2005 года]  (исп.)

См. также


Напишите отзыв о статье "Цан (муниципалитет)"

Отрывок, характеризующий Цан (муниципалитет)

«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.
– Да полноте, ma cousine, откуда вы почерпаете ваши сведения? Напротив…
– Я вашему Наполеону не покорюсь. Другие как хотят… Ежели вы не хотите этого сделать…
– Да я сделаю, я сейчас прикажу.
Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул.
– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.
– Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила…
– Да ведь это так… Вы всё к сердцу очень принимаете, – сказал Пьер и стал раскладывать пасьянс.
Несмотря на то, что пасьянс сошелся, Пьер не поехал в армию, а остался в опустевшей Москве, все в той же тревоге, нерешимости, в страхе и вместе в радости ожидая чего то ужасного.
На другой день княжна к вечеру уехала, и к Пьеру приехал его главноуправляющий с известием, что требуемых им денег для обмундирования полка нельзя достать, ежели не продать одно имение. Главноуправляющий вообще представлял Пьеру, что все эти затеи полка должны были разорить его. Пьер с трудом скрывал улыбку, слушая слова управляющего.