Дзаппала, Сальваторе

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сальваторе Дзаппала
итал. Salvatore Zappalà
Дата рождения

1893(1893)

Место рождения

Петралия-Соттана, Королевство Италия

Дата смерти

2 июля 1942(1942-07-02)

Место смерти

Эс-Саллум, Египет

Принадлежность

Королевство Италия Королевство Италия

Род войск

танковые войска

Годы службы

1913-1942

Звание

подполковник

Командовал

51-й танковый батальон 133-го танкового полка 133-й танковой дивизии «Литторио»

Сражения/войны

Вторая итало-эфиопская война
Гражданская война в Испании
Итало-греческая война
Вторая мировая война

Награды и премии

Сальвато́ре Дзаппала́ (итал. Salvatore Zappalà; 1893 — 2 июля 1942, Эс-Саллум, Египет) — итальянский офицер, танкист во время Второй мировой войны. Кавалер высшей награды Италии за подвиг на поле боя — золотой медали «За воинскую доблесть» (1942, посмертно).





Биография

Родился в 1893 году в коммуне Петралия-Соттана[1].

Принимал участие во Второй итало-эфиопской войне, гражданской войне в Испании, итало-греческой войне.

Во время Второй мировой войны подполковник Сальваторе Дзаппала участвовал в первом сражении при Эль-Аламейне в должности командира 51-го танкового батальона M13/40 133-го танкового полка 133-й танковой дивизии «Литторио»[2].

30 июня 1942 года был тяжело ранен в бою вблизи местечка Телль эль-Даба, Египет[3].

Самый яркий образ героя всех войн, начиная с 1915 года, который, в конечном счёте, стал танкистом по специальности и символом. В Африке, командир батальона танков М13, получив приказ атаковать танки противника, действующие на левом фланге дивизии, несмотря на техническое и численное преимущество противника, благодаря отчаянной храбрости и огромному самопожертвованию, он на близкой дистанции сумел завязать бой с противником и обезопасить дальнейшее продвижение танковой колонны дивизии. Не дрогнув, под ожесточённым артиллерийским огнём противника и, несмотря на ранение, героически вёл неравный бой, пока не упал среди одиннадцати своих горящих машин.

— Эль Даба, Египет (Северная Африка), 30 июня 1942.

— Из представления к награде[3]

2 июля 1942 года умер от ран в полевом госпитале № 469 города Эс-Саллум[4].

Посмертно награждён золотой медалью «За воинскую доблесть»[3].

Награды

Напишите отзыв о статье "Дзаппала, Сальваторе"

Примечания

  1. Enco Del Pozzo. [www.assocarri.it/Albo_onore/Eroi/Eroe_Zappala_1.pdf IL TEN. COL. SALVATORE ZAPPALÀ. M.O.V.M. TORNA FRA I CARRISTI]. L’Associazione nazionale Carristi d’Italia. Проверено 31 декабря 2012. [www.webcitation.org/67iW2Y987 Архивировано из первоисточника 17 мая 2012].  (итал.)
  2. Pierantonio Farina. [www.ferreamole.it/images/eroi/zappala.htm Tenente Colonnello Carrista ZAPPALA' SALVATORE]. Ferrea Mole. Проверено 17 октября 2011. [www.webcitation.org/67iW1uZ6b Архивировано из первоисточника 17 мая 2012].
  3. 1 2 3 [www.quirinale.it/elementi/DettaglioOnorificenze.aspx?decorato=45707 ZAPPALA' Salvatore]. quirinale.it. Presidenza della Repubblica (Официальный сайт Президента Республики Италия). Проверено 17 октября 2011. [www.webcitation.org/67iW1MFdL Архивировано из первоисточника 17 мая 2012].  (итал.)
  4. [digilander.libero.it/avantisavoiait/I%20Bersaglieri%20in%20Africa.htm Bersaglieri in Africa] (итал.). Fabrizio Storti. Проверено 17 октября 2011. [www.webcitation.org/6ALEaCWXL Архивировано из первоисточника 1 сентября 2012].

Ссылки

  • [www.quirinale.it/elementi/DettaglioOnorificenze.aspx?decorato=45707 ZAPPALA' Salvatore]. quirinale.it. Presidenza della Repubblica (Официальный сайт Президента Республики Италия). Проверено 17 октября 2011. [www.webcitation.org/67iW1MFdL Архивировано из первоисточника 17 мая 2012].  (итал.)
  • Pierantonio Farina. [www.ferreamole.it/images/eroi/zappala.htm Tenente Colonnello Carrista ZAPPALA' SALVATORE]. Ferrea Mole. Проверено 17 октября 2011. [www.webcitation.org/67iW1uZ6b Архивировано из первоисточника 17 мая 2012].  (итал.)
  • Enco Del Pozzo. [www.assocarri.it/Albo_onore/Eroi/Eroe_Zappala_1.pdf IL TEN. COL. SALVATORE ZAPPALÀ. M.O.V.M. TORNA FRA I CARRISTI]. L’Associazione nazionale Carristi d’Italia. Проверено 31 декабря 2012. [www.webcitation.org/67iW2Y987 Архивировано из первоисточника 17 мая 2012].  (итал.)


Отрывок, характеризующий Дзаппала, Сальваторе

Он вышел, быстро подрагивая на каждом шагу и откинув несколько назад голову. Вся его потолстевшая, короткая фигура с широкими толстыми плечами и невольно выставленным вперед животом и грудью имела тот представительный, осанистый вид, который имеют в холе живущие сорокалетние люди. Кроме того, видно было, что он в этот день находился в самом хорошем расположении духа.
Он кивнул головою, отвечая на низкий и почтительный поклон Балашева, и, подойдя к нему, тотчас же стал говорить как человек, дорожащий всякой минутой своего времени и не снисходящий до того, чтобы приготавливать свои речи, а уверенный в том, что он всегда скажет хорошо и что нужно сказать.
– Здравствуйте, генерал! – сказал он. – Я получил письмо императора Александра, которое вы доставили, и очень рад вас видеть. – Он взглянул в лицо Балашева своими большими глазами и тотчас же стал смотреть вперед мимо него.
Очевидно было, что его не интересовала нисколько личность Балашева. Видно было, что только то, что происходило в его душе, имело интерес для него. Все, что было вне его, не имело для него значения, потому что все в мире, как ему казалось, зависело только от его воли.
– Я не желаю и не желал войны, – сказал он, – но меня вынудили к ней. Я и теперь (он сказал это слово с ударением) готов принять все объяснения, которые вы можете дать мне. – И он ясно и коротко стал излагать причины своего неудовольствия против русского правительства.
Судя по умеренно спокойному и дружелюбному тону, с которым говорил французский император, Балашев был твердо убежден, что он желает мира и намерен вступить в переговоры.
– Sire! L'Empereur, mon maitre, [Ваше величество! Император, государь мой,] – начал Балашев давно приготовленную речь, когда Наполеон, окончив свою речь, вопросительно взглянул на русского посла; но взгляд устремленных на него глаз императора смутил его. «Вы смущены – оправьтесь», – как будто сказал Наполеон, с чуть заметной улыбкой оглядывая мундир и шпагу Балашева. Балашев оправился и начал говорить. Он сказал, что император Александр не считает достаточной причиной для войны требование паспортов Куракиным, что Куракин поступил так по своему произволу и без согласия на то государя, что император Александр не желает войны и что с Англией нет никаких сношений.
– Еще нет, – вставил Наполеон и, как будто боясь отдаться своему чувству, нахмурился и слегка кивнул головой, давая этим чувствовать Балашеву, что он может продолжать.
Высказав все, что ему было приказано, Балашев сказал, что император Александр желает мира, но не приступит к переговорам иначе, как с тем условием, чтобы… Тут Балашев замялся: он вспомнил те слова, которые император Александр не написал в письме, но которые непременно приказал вставить в рескрипт Салтыкову и которые приказал Балашеву передать Наполеону. Балашев помнил про эти слова: «пока ни один вооруженный неприятель не останется на земле русской», но какое то сложное чувство удержало его. Он не мог сказать этих слов, хотя и хотел это сделать. Он замялся и сказал: с условием, чтобы французские войска отступили за Неман.
Наполеон заметил смущение Балашева при высказывании последних слов; лицо его дрогнуло, левая икра ноги начала мерно дрожать. Не сходя с места, он голосом, более высоким и поспешным, чем прежде, начал говорить. Во время последующей речи Балашев, не раз опуская глаза, невольно наблюдал дрожанье икры в левой ноге Наполеона, которое тем более усиливалось, чем более он возвышал голос.
– Я желаю мира не менее императора Александра, – начал он. – Не я ли осьмнадцать месяцев делаю все, чтобы получить его? Я осьмнадцать месяцев жду объяснений. Но для того, чтобы начать переговоры, чего же требуют от меня? – сказал он, нахмурившись и делая энергически вопросительный жест своей маленькой белой и пухлой рукой.
– Отступления войск за Неман, государь, – сказал Балашев.
– За Неман? – повторил Наполеон. – Так теперь вы хотите, чтобы отступили за Неман – только за Неман? – повторил Наполеон, прямо взглянув на Балашева.
Балашев почтительно наклонил голову.
Вместо требования четыре месяца тому назад отступить из Номерании, теперь требовали отступить только за Неман. Наполеон быстро повернулся и стал ходить по комнате.
– Вы говорите, что от меня требуют отступления за Неман для начатия переговоров; но от меня требовали точно так же два месяца тому назад отступления за Одер и Вислу, и, несмотря на то, вы согласны вести переговоры.
Он молча прошел от одного угла комнаты до другого и опять остановился против Балашева. Лицо его как будто окаменело в своем строгом выражении, и левая нога дрожала еще быстрее, чем прежде. Это дрожанье левой икры Наполеон знал за собой. La vibration de mon mollet gauche est un grand signe chez moi, [Дрожание моей левой икры есть великий признак,] – говорил он впоследствии.
– Такие предложения, как то, чтобы очистить Одер и Вислу, можно делать принцу Баденскому, а не мне, – совершенно неожиданно для себя почти вскрикнул Наполеон. – Ежели бы вы мне дали Петербуг и Москву, я бы не принял этих условий. Вы говорите, я начал войну? А кто прежде приехал к армии? – император Александр, а не я. И вы предлагаете мне переговоры тогда, как я издержал миллионы, тогда как вы в союзе с Англией и когда ваше положение дурно – вы предлагаете мне переговоры! А какая цель вашего союза с Англией? Что она дала вам? – говорил он поспешно, очевидно, уже направляя свою речь не для того, чтобы высказать выгоды заключения мира и обсудить его возможность, а только для того, чтобы доказать и свою правоту, и свою силу, и чтобы доказать неправоту и ошибки Александра.