Дзафред, Марио

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Марио Дзафред
Mario Zafred
Дата рождения

21 февраля 1922(1922-02-21)

Место рождения

Триест, Италия

Дата смерти

22 мая 1987(1987-05-22) (65 лет)

Место смерти

Рим, Италия

Страна

Италия Италия

Профессии

композитор
кинокомпозитор
дирижёр
педагог
музыкальный критик

Ма́рио Дза́фред (итал. Mario Zafred; 21 февраля 1922, Триест, Фриули-Венеция-Джулия, Италия22 мая 1987, Рим, Лацио, Италия) — итальянский композитор, дирижёр, музыкальный критик и педагог.





Биография

В 1944 году окончил Римскую музыкальную академию Санта-Чечилия у Джан Франческо Малипьеро и Ильдебрандо Пиццети (композиция). В 1949—1956 годы печатался в газете «L’Unità» и в 1956—1963 годы — в «La Ciustizia». В 1966—1968 годах возглавлял театр Верди в Триесте[it]. В 1968—1974 годах — Римский оперный театр. В 1973—1983 годах — президент Национальной академии Санта Чечилия. Писал музыку для кино.

Сочинения

  • опера «Гамлет» / Amleto (по Уильяму Шекспиру, 1961, Рим)
  • опера «Валленштейн» / Wallenstein (по Фридриху Шиллеру, 1965, Рим)
  • опера «Кин» / Kean (по Александру Дюма-отцу, 1981, Рим)
  • вокально-симфоническая сюита «Когда я хожу по свежескошенной траве» для чтеца, хора и оркестра / Come se camminassi sullerba tagliata di tresco (на стихи Стефано Терры[it], 1949)
  • симфония № 1 (1943)
  • симфония № 2 (1944)
  • симфония № 3 Canto del Carso (1949)
  • симфония № 4 «В Сопротивлении» / In onore della Resistenza (1950)
  • симфония № 5 «Луга и леса весною» / Prati e boschi della primavera (1954)
  • симфония № 6 (1958)
  • симфония № 7 (1969)
  • концертная симфония «Песня мира» для альта с оркестром / Canto della pace (1951)
  • симфониетта для малого оркестра (1953)
  • концерт для фортепьяно с оркестром (1951)
  • Лирический концерт для скрипки с оркестром (1952)
  • концерт для арфы с оркестром (1955)
  • концерт для альта с оркестром (1956)
  • трио (скрипка, виолончель и фортепьяно, 1953)

Награды

  • 1956 — Большая итальянская премии Марцотто
  • 1959 — премия Сибелиуса
  • 1963 — премия города Тревизо

Напишите отзыв о статье "Дзафред, Марио"

Литература

  • Музыкальный энциклопедический словарь / Гл. ред. Г. В. Келдыш. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — с. 172 — ISBN 5-85270-033-9
  • Viоzzi G., Mario Zafred, «Diapason», 1951, No 10, ottobre - novembre, p. 14-16.
  • Weissmann J. S., Zafred e il problema dell'accesibilitа, «Musica d'oggi», 1963, No 1, genn.-febr., p. 6-17.

Примечания

Ссылки


Отрывок, характеризующий Дзафред, Марио

Вместе с Ростовыми ехала на бал Марья Игнатьевна Перонская, приятельница и родственница графини, худая и желтая фрейлина старого двора, руководящая провинциальных Ростовых в высшем петербургском свете.
В 10 часов вечера Ростовы должны были заехать за фрейлиной к Таврическому саду; а между тем было уже без пяти минут десять, а еще барышни не были одеты.
Наташа ехала на первый большой бал в своей жизни. Она в этот день встала в 8 часов утра и целый день находилась в лихорадочной тревоге и деятельности. Все силы ее, с самого утра, были устремлены на то, чтобы они все: она, мама, Соня были одеты как нельзя лучше. Соня и графиня поручились вполне ей. На графине должно было быть масака бархатное платье, на них двух белые дымковые платья на розовых, шелковых чехлах с розанами в корсаже. Волоса должны были быть причесаны a la grecque [по гречески].
Все существенное уже было сделано: ноги, руки, шея, уши были уже особенно тщательно, по бальному, вымыты, надушены и напудрены; обуты уже были шелковые, ажурные чулки и белые атласные башмаки с бантиками; прически были почти окончены. Соня кончала одеваться, графиня тоже; но Наташа, хлопотавшая за всех, отстала. Она еще сидела перед зеркалом в накинутом на худенькие плечи пеньюаре. Соня, уже одетая, стояла посреди комнаты и, нажимая до боли маленьким пальцем, прикалывала последнюю визжавшую под булавкой ленту.
– Не так, не так, Соня, – сказала Наташа, поворачивая голову от прически и хватаясь руками за волоса, которые не поспела отпустить державшая их горничная. – Не так бант, поди сюда. – Соня присела. Наташа переколола ленту иначе.
– Позвольте, барышня, нельзя так, – говорила горничная, державшая волоса Наташи.
– Ах, Боже мой, ну после! Вот так, Соня.
– Скоро ли вы? – послышался голос графини, – уж десять сейчас.
– Сейчас, сейчас. – А вы готовы, мама?
– Только току приколоть.
– Не делайте без меня, – крикнула Наташа: – вы не сумеете!
– Да уж десять.
На бале решено было быть в половине одиннадцатого, a надо было еще Наташе одеться и заехать к Таврическому саду.
Окончив прическу, Наташа в коротенькой юбке, из под которой виднелись бальные башмачки, и в материнской кофточке, подбежала к Соне, осмотрела ее и потом побежала к матери. Поворачивая ей голову, она приколола току, и, едва успев поцеловать ее седые волосы, опять побежала к девушкам, подшивавшим ей юбку.
Дело стояло за Наташиной юбкой, которая была слишком длинна; ее подшивали две девушки, обкусывая торопливо нитки. Третья, с булавками в губах и зубах, бегала от графини к Соне; четвертая держала на высоко поднятой руке всё дымковое платье.
– Мавруша, скорее, голубушка!
– Дайте наперсток оттуда, барышня.
– Скоро ли, наконец? – сказал граф, входя из за двери. – Вот вам духи. Перонская уж заждалась.