Дзержинский политехнический институт

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Дзержинский политехнический институт (филиал) Нижегородского государственного технического университета (ДПИ НГТУ) — филиал государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Нижегородский государственный технический университет имени Р. Е. Алексеева», расположенный в городе Дзержинск Нижегородской области.



История

История Дзержинского филиала НГТУ и предшествующих ему УКП Всесоюзного заочного политехнического института (ВЗПИ), вечернего отделения химфака и Дзержинского вечернего факультета ГПИ тесно связана с историей г. Дзержинска.

Молодой промышленный город Дзержинск, образованный в 1930 году, бурно рос в предвоенные годы. Расширялись старые заводы: Чернореченский химический завод им. М. И. Калинина и завод им. Я. М. Свердлова; строились новые химические предприятия: п/я 16 («Заводстрой» — «Капролактам»), п/я 7 («Заря»), завод «Рулон» («Оргстекло»), заводы «Ява» и «Ока» («Жирные спирты»). Вместе с ростом заводов росла потребность в высококвалифицированных инженерах.

Война, перевод химических предприятий города на военно-оборонный заказ еще больше обострили потребность заводов в инженерных кадрах.

Первые шаги высшая школа в г. Дзержинске сделала, создав в 1943 году УКП ВЗПИ при Горьковском политехническом институте. Студенты-заочники, работавшие на химических предприятиях и проживавшие в г. Дзержинске, прикреплялись к этому УКП, и для них в г. Дзержинске читались лекции, проводились лабораторные занятия и устраивались консультации преподавателей.

Бурный послевоенный рост химических предприятий, создание в городе Дзержинске машиностроительных заводов, открытие проектных и научно-исследовательских институтов и нарастающая в связи с этим потребность в инженерных кадрах привели к открытию в 1955 году Дзержинского УКП ВЗПИ, а уже в сентябре 1956 года в Дзержинске было образовано вечернее отделение химического факультета ГПИ.

В 1961 году на базе вечернего отделения был организован Дзержинский вечерний факультет ГПИ, на котором велась подготовка по четырем специальностям: ТНВ, ТОВ, ТЭП и МАХП. Факультет территориально размещался в бывшей школе № 20 по ул. Кольцевая (Гагарина). В 19681972 гг. были построены три базовых корпуса по ул. Гайдара и общежитие на бульваре Мира.

В сентябре 1974 года министром образования РСФСР был подписан приказ о создании Дзержинского филиала Горьковского политехнического института. В состав филиала входили 2 факультета (с дневной формой обучения ХМФ и вечерний) и 8 кафедр (ТНВ, ТОВ, МАХП, «Техническая механика», «Физика и электротехника», «Прикладная математика», «Иностранные языки», «Марксизм-ленинизм»), из них 3 кафедры (ТНВ, ТОВ, МАХП) были выпускающими, а кафедра ТЭП головного вуза имела представительство на вечернем факультете филиала. Отличительная особенность Дзержинского филиала от всех других филиалов вузов страны в том, что в нем велась (и ведется в настоящее время) подготовка и выпуск инженеров по специальностям, которых нет в головном вузе (подобная ситуация наблюдается также в Новомосковском институте (филиале) РХТУ им. Д.И. Менделеева).

На основании приказа Федерального агентства по образованию от 22.10.2004 г. № 190 Дзержинский филиал Нижегородского государственного технического университета переименован в Дзержинский политехнический институт (филиал) государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Нижегородский государственный технический университет».

Научная деятельность

  • разработка и создание ледорезных машин для технологических комплексов;
  • разработка систем автоматизации технологических процессов, методов и средств контроля герметичности технологического оборудования, коммуникаций и изделий массового производства;
  • повышение экологической безопасности работы химических предприятий путём утилизации и обезвреживания отходов промышленности;
  • разработка теоретических основ высокоэффективных технологий хлорорганических производств, азотосодержащих и кислородосодержащих органических соединений;
  • разработка интенсивной тепломассообменной и гидромеханической аппаратуры для очистки сточных вод и газовых выбросов.

Напишите отзыв о статье "Дзержинский политехнический институт"

Ссылки

  • [regions.ru/news/2257954/ Валерий Шанцев посетит Дзержинский политехнический институт]
  • [www.dzer.ru/6962-pervyy-vuz-dzerzhinska.html Первый ВУЗ Дзержинска]
  • [svetsky.com/novosti-obshchie/dzerzhinskomu-politekhnicheskomu-institutu-40 Дзержинскому политехническому институту - 40!]

Отрывок, характеризующий Дзержинский политехнический институт

Но это продолжалось только одну минуту. Государь вдруг нахмурился, как бы осуждая самого себя за свою слабость. И, приподняв голову, твердым голосом обратился к Мишо.
– Je vois, colonel, par tout ce qui nous arrive, – сказал он, – que la providence exige de grands sacrifices de nous… Je suis pret a me soumettre a toutes ses volontes; mais dites moi, Michaud, comment avez vous laisse l'armee, en voyant ainsi, sans coup ferir abandonner mon ancienne capitale? N'avez vous pas apercu du decouragement?.. [Я вижу, полковник, по всему, что происходит, что провидение требует от нас больших жертв… Я готов покориться его воле; но скажите мне, Мишо, как оставили вы армию, покидавшую без битвы мою древнюю столицу? Не заметили ли вы в ней упадка духа?]
Увидав успокоение своего tres gracieux souverain, Мишо тоже успокоился, но на прямой существенный вопрос государя, требовавший и прямого ответа, он не успел еще приготовить ответа.
– Sire, me permettrez vous de vous parler franchement en loyal militaire? [Государь, позволите ли вы мне говорить откровенно, как подобает настоящему воину?] – сказал он, чтобы выиграть время.
– Colonel, je l'exige toujours, – сказал государь. – Ne me cachez rien, je veux savoir absolument ce qu'il en est. [Полковник, я всегда этого требую… Не скрывайте ничего, я непременно хочу знать всю истину.]
– Sire! – сказал Мишо с тонкой, чуть заметной улыбкой на губах, успев приготовить свой ответ в форме легкого и почтительного jeu de mots [игры слов]. – Sire! j'ai laisse toute l'armee depuis les chefs jusqu'au dernier soldat, sans exception, dans une crainte epouvantable, effrayante… [Государь! Я оставил всю армию, начиная с начальников и до последнего солдата, без исключения, в великом, отчаянном страхе…]
– Comment ca? – строго нахмурившись, перебил государь. – Mes Russes se laisseront ils abattre par le malheur… Jamais!.. [Как так? Мои русские могут ли пасть духом перед неудачей… Никогда!..]
Этого только и ждал Мишо для вставления своей игры слов.
– Sire, – сказал он с почтительной игривостью выражения, – ils craignent seulement que Votre Majeste par bonte de c?ur ne se laisse persuader de faire la paix. Ils brulent de combattre, – говорил уполномоченный русского народа, – et de prouver a Votre Majeste par le sacrifice de leur vie, combien ils lui sont devoues… [Государь, они боятся только того, чтобы ваше величество по доброте души своей не решились заключить мир. Они горят нетерпением снова драться и доказать вашему величеству жертвой своей жизни, насколько они вам преданы…]
– Ah! – успокоенно и с ласковым блеском глаз сказал государь, ударяя по плечу Мишо. – Vous me tranquillisez, colonel. [А! Вы меня успокоиваете, полковник.]
Государь, опустив голову, молчал несколько времени.
– Eh bien, retournez a l'armee, [Ну, так возвращайтесь к армии.] – сказал он, выпрямляясь во весь рост и с ласковым и величественным жестом обращаясь к Мишо, – et dites a nos braves, dites a tous mes bons sujets partout ou vous passerez, que quand je n'aurais plus aucun soldat, je me mettrai moi meme, a la tete de ma chere noblesse, de mes bons paysans et j'userai ainsi jusqu'a la derniere ressource de mon empire. Il m'en offre encore plus que mes ennemis ne pensent, – говорил государь, все более и более воодушевляясь. – Mais si jamais il fut ecrit dans les decrets de la divine providence, – сказал он, подняв свои прекрасные, кроткие и блестящие чувством глаза к небу, – que ma dinastie dut cesser de rogner sur le trone de mes ancetres, alors, apres avoir epuise tous les moyens qui sont en mon pouvoir, je me laisserai croitre la barbe jusqu'ici (государь показал рукой на половину груди), et j'irai manger des pommes de terre avec le dernier de mes paysans plutot, que de signer la honte de ma patrie et de ma chere nation, dont je sais apprecier les sacrifices!.. [Скажите храбрецам нашим, скажите всем моим подданным, везде, где вы проедете, что, когда у меня не будет больше ни одного солдата, я сам стану во главе моих любезных дворян и добрых мужиков и истощу таким образом последние средства моего государства. Они больше, нежели думают мои враги… Но если бы предназначено было божественным провидением, чтобы династия наша перестала царствовать на престоле моих предков, тогда, истощив все средства, которые в моих руках, я отпущу бороду до сих пор и скорее пойду есть один картофель с последним из моих крестьян, нежели решусь подписать позор моей родины и моего дорогого народа, жертвы которого я умею ценить!..] Сказав эти слова взволнованным голосом, государь вдруг повернулся, как бы желая скрыть от Мишо выступившие ему на глаза слезы, и прошел в глубь своего кабинета. Постояв там несколько мгновений, он большими шагами вернулся к Мишо и сильным жестом сжал его руку пониже локтя. Прекрасное, кроткое лицо государя раскраснелось, и глаза горели блеском решимости и гнева.