Дзюдо в России и СССР

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

До 1914 года дзюдо в России было практически неизвестно, хотя его отдельные приёмы, взятые из книг по самозащите американского офицера Ганкока, изучались в Петербургской полицейской школе с 1902 года[1].

Своему развитию в России и СССР дзюдо обязано в первую очередь Василию Сергеевичу Ощепкову. Василий Сергеевич Ощепков провёл детство и юность в Японии (начиная с 1905 года) и был одним из первых европейцев, сдавших экзамен на мастерскую степень дан в Кодокане. В 1917 году ему был присвоен 2-й дан.

После возвращения в Россию он активно развивал дзюдо, сначала на Дальнем Востоке (1914, 1917—1925), а затем в Новосибирске (1928) и в Москве1930 года)[1].

После ареста и смерти Ощепкова в 1937 году его ученики на основе дзюдо разработали новый вид борьбы — самбо. В 1938 году название дзюдо (в использовавшемся тогда варианте написания «Борьба вольного стиля дзюу-до») было применено в официальных документах в последний раз, далее использовалось только название борьба вольного стиля, а затем самбо. По мнению, высказанному М. Н. Лукашевым, это было вызвано желанием ряда спортсменов подчеркнуть отсутствие связи данного стиля борьбы с Ощепковым, объявленным «врагом народа»[2].

С конца 1930-х и до начала 1960-х годов в СССР дзюдо практически не развивалось.

Интерес к дзюдо вернулся после его выхода на международную арену. В соревнованиях по дзюдо стали принимать участие советские самбисты. В частности, команда советских самбистов успешно выступила на чемпионате Европы в Эссене (ФРГ) 11—12 мая 1962 года[3].

Затем в 1963 году команда из четырёх советских спортсменов — Олега Степанова (весовая категория до 68 кг), Владимира Панкратова (весовая категория до 80 кг), Генриха Шульца и Дурмишхана Беруашвили (оба в весовой категории свыше 80 кг), — выступила на предолимпийском турнире в Японии[4][5].

В 1972 году была создана Федерация дзюдо СССР[1] . После 1990 года Федерация дзюдо СССР была преобразована в Федерацию дзюдо России. Федерация дзюдо России является членом Европейского союза дзюдо, который в качестве континентального подразделения входит в Международную федерацию дзюдо.





Участие советских и российских дзюдоистов в Олимпийских играх

Дзюдо является олимпийским видом спорта. Впервые соревнования по дзюдо среди мужчин прошли на летней Олимпиаде 1964 года в Токио. Тогда было разыграно всего 4 комплекта наград, и 3 золотые медали выиграли японцы. Советские дзюдоисты завоевали четыре бронзовые награды[5].

Первую золотую медаль советские дзюдоисты завоевали на Олимпийских играх 1972 года в Мюнхене.

Всего на счету советских дзюдоистов было 5 золотых наград:

Ещё 2 золотые медали завоевали дзюдоисты Объединённой команды, выступавшей на Олимпиаде-1992 в Барселоне:

После 1990 года ни одному россиянину долго не удавалось стать олимпийским чемпионом по дзюдо, пока краснодарец Арсен Галстян не одержал победу на Олимпиаде 2012 года в Лондоне.[6]

На счету россиян за 5 Олимпиад (1996—2012) также 3 серебряные (Любовь Брулетова — 2000, Виталий Макаров — 2004 и Тамерлан Тменов — 2004) и 5 бронзовых наград.

Женское дзюдо

С 1987 года стали проводиться чемпионаты СССР по дзюдо среди женщин. Последний такой чемпионат прошёл в 1991 году. После распада СССР в 1992 году прошёл единственный чемпионат СНГ. С 1992 года проводятся чемпионаты России по дзюдо среди женщин.

Разряды и спортивные звания

В спортивном дзюдо в России за победы в соревнованиях дзюдоистам присваиваются спортивные разряды и звания Кандидат в мастера спорта России, Мастер спорта России, Мастер спорта России международного класса, Заслуженный мастер спорта России. Также за успехи в тренерской работе присваивается звание Заслуженный тренер России.

Известные советские и российские дзюдоисты

  • Веричев Григорий Владимирович — ученик Юсупова Хариса Мунасиповича, бронзовый призёр Олимпийских игр 1988 года[7]. Чемпион мира (1987), обладатель Кубка мира (1984 и 1986). Победитель Межконтинентального Кубка (1986) в составе сборной Европы. Чемпион Европы (1981, 1985, 1987, 1988 года). Победитель командного чемпионата Европы (1985). Чемпион мира среди полицейских (1992). Победитель Игр Доброй воли (1986). Победитель 32 международных турниров класса «А». 9-кратный чемпион СССР[8].
  • Емельяненко Фёдор Владимирович — российский боец. Чемпион мира в тяжёлом весе по смешанным боевым искусствам по версии Pride, чемпион Pride Grand Prix 2004 в тяжёлом весе по смешанным единоборствам, чемпион мира в тяжёлом весе по смешанным единоборствам по версии Rings, чемпион мира в тяжёлом весе по смешанным единоборствам по версии W.A.M.M.A., 4-кратный чемпион мира по боевому самбо, Заслуженный мастер спорта России по боевому самбо, мастер спорта международного класса по дзюдо.
  • Михайлин Александр Вячеславович — 3-кратный чемпион мира, многократный чемпион Европы, России; Заслуженный мастер спорта России по дзюдо. Выступает в весовой категории свыше 100 кг.
  • Невзоров Владимир Михайлович — советский дзюдоист и самбист. Чемпион СССР по самбо (1971, 1972). Чемпион летних Олимпийских игр (Монреаль, 1976) по дзюдо, чемпион мира (1975) и Европы (1973, 1975, 1977) по дзюдо, Заслуженный мастер спорта СССР, Председатель Высшего Совета Федерации дзюдо России.
  • Новиков Сергей Петрович — советский дзюдоист и самбист. Чемпион СССР по самбо (1971, 1972). Чемпион летних Олимпийских игр (Монреаль, 1976) по дзюдо, призёр чемпионатов мира (1973, 1975) и чемпион Европы (1973, 1974, 1976) по дзюдо, Заслуженный мастер спорта СССР (1974).
  • Путин Владимир Владимирович — российский политический деятель, с 8 мая 2008 года — Председатель Правительства Российской Федерации. Второй Президент Российской Федерации7 мая 2000 года по 7 мая 2008 года). Мастер спорта по самбо (1973) и по дзюдо (1975). Чемпион Ленинграда по дзюдо (1975)[9], чемпион ЦС ДСО «Труд»[10], призёр розыгрыша Кубка СССР, победитель первенств ДСО «Жальгирис» и «Калев», становился неоднократным победителем чемпионатов вузов[11].
  • Ротенберг, Борис Романович — Вице-президент Федерации дзюдо России. Заслуженный тренер России, кандидат педагогических наук.
  • Соколов, Юрий Алексеевич — многократный чемпион СССР, чемпион мира, заслуженный мастер спорта СССР.
  • Солодухин Николай Иванович — советский дзюдоист. Чемпион летних Олимпийских игр (Москва, 1980) по дзюдо, чемпион мира (1979, 1983) и Европы (1979) по дзюдо, четырёхкратный чемпион СССР по дзюдо (1977, 1979, 1980, 1982), Заслуженный мастер спорта СССР (1980).
  • Станев, Евгений Александрович — многократный чемпион России, чемпион Европы и бронзовый призёр чемпионата мира, мастер спорта международного класса.
  • Тменов, Тамерлан Русланович — российский дзюдоист, Заслуженный мастер спорта России, капитан сборной команды России по дзюдо. Выступает в супертяжёлом весе (свыше 100 кг). Бронзовый призёр Олимпийских Игр 2000 года и серебряный призёр Олимпийских Игр 2004 года, многократный призёр чемпионатов мира, шестикратный чемпион Европы, восьмикратный чемпион России. Кавалер медалей ордена «За заслуги перед Отечеством» II степени (2001) и I степени (2006).
  • Хабарели, Шота Дмитриевич — советский дзюдоист, чемпион Олимпийских игр 1980 года по дзюдо, призёр чемпионатов мира (1983) и Европы (1979, 1981, 1982, 1983) по дзюдо, Заслуженный мастер спорта СССР (1980). Победитель Спартакиады народов СССР (1983), многократный чемпион и призёр чемпионатов СССР по дзюдо.
  • Чочишвили, Шота Самсонович — советский дзюдоист, первым из советских спортсменов стал чемпионом Олимпийских игр 1972 года по дзюдо. Многократный призёр чемпионатов мира и Европы по дзюдо, Заслуженный мастер спорта СССР (1972). Кавалер ордена Знак Почёта.
  • Двойников Валерий Васильевич (4 мая 1950, Озёрск, Челябинская область, РСФСР, СССР) — заслуженный мастер спорта СССР по дзюдо, серебряный призёр Олимпийских игр, серебряный призёр чемпионата мира, победитель и призёр чемпионатов Европы, победитель и неоднократный призёр чемпионатов СССР по дзюдо, призёр чемпионатов СССР по самбо.

Напишите отзыв о статье "Дзюдо в России и СССР"

Примечания

  1. 1 2 3 Г. Пархомович. Основы классического дзюдо. — «Урал-Пресс», 1993. — 302 с. — ISBN 5-86610-037-1.
  2. Лукашев М. Н. [sambo.spb.ru/history/hist1_3.htm Сотворение САМБО. Родиться в царской тюрьме, чтобы умереть в сталинской] (рус.). Борьба САМБО (www.sambo.spb.ru). Проверено 2 марта 2010. [www.webcitation.org/619CaMYcJ Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  3. И. Ципурский. [www.judoclub.ru/post_1173780708.html Сорок пять лет удачному дебюту] (рус.). Ассоциация любительских и профессиональных клубов дзюдо. Проверено 15 ноября 2009. [www.webcitation.org/619CbDYLI Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  4. Наталья Мещерикова. [www.samoz.ru/article.php?id=26 Ковёр, борцовки и солнечный остров…] (рус.). Журнал «Самозащита без оружия». Проверено 15 ноября 2009. [www.webcitation.org/66XgKgJ4J Архивировано из первоисточника 30 марта 2012].
  5. 1 2 International Judo Federation. [www.intjudo.eu/?Menu=Static_Page&Action=List&m_static_id=89&lang_id=2&mid=9&main=8 Judo, an Olympic sport] (англ.). International Judo Federation. Проверено 16 ноября 2009. [www.webcitation.org/66XgMQR7J Архивировано из первоисточника 30 марта 2012].
  6. [london2012.rsport.ru/london2012_judo/20120728/606775747.html Биографическая справка Галстяна Арсена Жораевича]. Агентство спортивных новостей «Р-Спорт». Проверено 21 июля 2012. [www.webcitation.org/69lwQCqrx Архивировано из первоисточника 9 августа 2012].
  7. [www.databaseolympics.com/players/playerpage.htm?ilkid=VERICGRI01 Grigory Verichev] (англ.). databaseOlympics. Проверено 28 июня 2010. [www.webcitation.org/67L6nWNSt Архивировано из первоисточника 1 мая 2012].
  8. Валерий Китченко, ТРЦ «Восточный экспресс» (Челябинск). [cheljudo.ru/?action=texts&id=19 Папа «Ю» - отец южноуральского дзюдо] (рус.). Федерация дзюдо Челябинской области. Проверено 28 июня 2010. [www.webcitation.org/67L6nxjtM Архивировано из первоисточника 1 мая 2012].
  9. [www.petrogradec.ru/about/index.php Наша история. Спортивный центр «Петроградец»] (рус.)(недоступная ссылка — история). Проверено 17 ноября 2009. [web.archive.org/20090201052344/www.petrogradec.ru/about/index.php Архивировано из первоисточника 1 февраля 2009].
  10. [www.ap.altairegion.ru/013-02/1r0.html 30 лет назад Путин испытал произвол чиновников] (рус.). Краевая массовая газета «Алтайская правда». Проверено 17 ноября 2009. [www.webcitation.org/67L6py2i9 Архивировано из первоисточника 1 мая 2012].
  11. [www.sovsport.ru/gazeta/default.asp?id=39464 Бросок Путина против подачи Буша] (рус.). Советский спорт (23 мая 2002). Проверено 17 ноября 2009. [www.webcitation.org/67L6qhfNL Архивировано из первоисточника 1 мая 2012].

Литература

  • Кано Дзигоро. Общие сведения о дзюдо и его ценности в деле воспитания (рус.) // Хидэн. Боевые искусства и рукопашный бой : Научно-методический сборник под редакцией Горбылёва А. М.. — М.: ФГУП Издательство «Известия» УД П РФ, 2008. — Вып. 1. — С. 118-173.
  • Горбылёв А. М. Очерк истории дзюдо. Начало пути (рус.) // Додзё. Воинские искусства Японии : Научно-популярный методический сборник. — М.: ООО «Будо-спорт», 2001. — Вып. 6. — С. 7-15.
  • Горбылёв А. М. Очерк истории дзюдо. «Смертельная битва» с дзю-дзюцу (рус.) // Додзё. Воинские искусства Японии : Научно-популярный методический сборник. — М.: ООО «Будо-спорт», 2001. — Вып. 7. — С. 5-14.
  • Горбылёв А.М. Очерк истории дзюдо. От национального признания к олимпийскому виду спорта (рус.) // Додзё. Воинские искусства Японии : Научно-популярный методический сборник. — М.: ООО «Будо-спорт», 2001. — Вып. 8. — С. 5-13.
  • Г. Пархомович. Основы классического дзюдо. — «Урал-Пресс», 1993. — 302 с. — ISBN 5-86610-037-1.
  • С. А. Косоротов, А. Д. Арабаджиев. Каноны дзюдо. — М.: Издательский дом «Будо-Спорт», 2007. — 128 с. — ISBN 5-901826-12-4.

Ссылки

  • [kodokan.org Официальный сайт Кодокан дзюдо] (яп.). Проверено 14 ноября 2009. [www.webcitation.org/619D5N9uF Архивировано из первоисточника 23 августа 2011]. (англ.)
  • [www.judo.ru/ Российское дзюдо] (рус.). Проверено 14 ноября 2009. [www.webcitation.org/619D62LNK Архивировано из первоисточника 23 августа 2011]. (англ.)
  • [www.ijf.org/ International Judo Federation] (англ.). — Международная федерация дзюдо. Проверено 14 ноября 2009. [www.webcitation.org/619D75wUn Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  • [www.europejudo.com/html/frame.html European Judo Union] (англ.). — Сайт Европейского союза дзюдо. Проверено 17 ноября 2009. [www.webcitation.org/619D7Zf1x Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  • [www.mir-judo.ru/ «Мир дзюдо»] (рус.). — Российский спортивный журнал о дзюдо. Проверено 16 апреля 2010. [www.webcitation.org/619DEfT4v Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].

Отрывок, характеризующий Дзюдо в России и СССР

Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…


Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.
Один из говоривших был штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом, человек, уже приближавшийся к старости, хотя и одетый, как самый модный молодой человек; он сидел с ногами на отоманке с видом домашнего человека и, сбоку запустив себе далеко в рот янтарь, порывисто втягивал дым и жмурился. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк и которым Наташа дразнила Веру, старшую графиню, называя Берга ее женихом. Граф сидел между ними и внимательно слушал. Самое приятное для графа занятие, за исключением игры в бостон, которую он очень любил, было положение слушающего, особенно когда ему удавалось стравить двух говорливых собеседников.
– Ну, как же, батюшка, mon tres honorable [почтеннейший] Альфонс Карлыч, – говорил Шиншин, посмеиваясь и соединяя (в чем и состояла особенность его речи) самые народные русские выражения с изысканными французскими фразами. – Vous comptez vous faire des rentes sur l'etat, [Вы рассчитываете иметь доход с казны,] с роты доходец получать хотите?
– Нет с, Петр Николаич, я только желаю показать, что в кавалерии выгод гораздо меньше против пехоты. Вот теперь сообразите, Петр Николаич, мое положение…
Берг говорил всегда очень точно, спокойно и учтиво. Разговор его всегда касался только его одного; он всегда спокойно молчал, пока говорили о чем нибудь, не имеющем прямого к нему отношения. И молчать таким образом он мог несколько часов, не испытывая и не производя в других ни малейшего замешательства. Но как скоро разговор касался его лично, он начинал говорить пространно и с видимым удовольствием.
– Сообразите мое положение, Петр Николаич: будь я в кавалерии, я бы получал не более двухсот рублей в треть, даже и в чине поручика; а теперь я получаю двести тридцать, – говорил он с радостною, приятною улыбкой, оглядывая Шиншина и графа, как будто для него было очевидно, что его успех всегда будет составлять главную цель желаний всех остальных людей.
– Кроме того, Петр Николаич, перейдя в гвардию, я на виду, – продолжал Берг, – и вакансии в гвардейской пехоте гораздо чаще. Потом, сами сообразите, как я мог устроиться из двухсот тридцати рублей. А я откладываю и еще отцу посылаю, – продолжал он, пуская колечко.
– La balance у est… [Баланс установлен…] Немец на обухе молотит хлебец, comme dit le рroverbe, [как говорит пословица,] – перекладывая янтарь на другую сторону ртa, сказал Шиншин и подмигнул графу.
Граф расхохотался. Другие гости, видя, что Шиншин ведет разговор, подошли послушать. Берг, не замечая ни насмешки, ни равнодушия, продолжал рассказывать о том, как переводом в гвардию он уже выиграл чин перед своими товарищами по корпусу, как в военное время ротного командира могут убить, и он, оставшись старшим в роте, может очень легко быть ротным, и как в полку все любят его, и как его папенька им доволен. Берг, видимо, наслаждался, рассказывая всё это, и, казалось, не подозревал того, что у других людей могли быть тоже свои интересы. Но всё, что он рассказывал, было так мило степенно, наивность молодого эгоизма его была так очевидна, что он обезоруживал своих слушателей.
– Ну, батюшка, вы и в пехоте, и в кавалерии, везде пойдете в ход; это я вам предрекаю, – сказал Шиншин, трепля его по плечу и спуская ноги с отоманки.
Берг радостно улыбнулся. Граф, а за ним и гости вышли в гостиную.

Было то время перед званым обедом, когда собравшиеся гости не начинают длинного разговора в ожидании призыва к закуске, а вместе с тем считают необходимым шевелиться и не молчать, чтобы показать, что они нисколько не нетерпеливы сесть за стол. Хозяева поглядывают на дверь и изредка переглядываются между собой. Гости по этим взглядам стараются догадаться, кого или чего еще ждут: важного опоздавшего родственника или кушанья, которое еще не поспело.
Пьер приехал перед самым обедом и неловко сидел посредине гостиной на первом попавшемся кресле, загородив всем дорогу. Графиня хотела заставить его говорить, но он наивно смотрел в очки вокруг себя, как бы отыскивая кого то, и односложно отвечал на все вопросы графини. Он был стеснителен и один не замечал этого. Большая часть гостей, знавшая его историю с медведем, любопытно смотрели на этого большого толстого и смирного человека, недоумевая, как мог такой увалень и скромник сделать такую штуку с квартальным.
– Вы недавно приехали? – спрашивала у него графиня.
– Oui, madame, [Да, сударыня,] – отвечал он, оглядываясь.
– Вы не видали моего мужа?
– Non, madame. [Нет, сударыня.] – Он улыбнулся совсем некстати.
– Вы, кажется, недавно были в Париже? Я думаю, очень интересно.
– Очень интересно..
Графиня переглянулась с Анной Михайловной. Анна Михайловна поняла, что ее просят занять этого молодого человека, и, подсев к нему, начала говорить об отце; но так же, как и графине, он отвечал ей только односложными словами. Гости были все заняты между собой. Les Razoumovsky… ca a ete charmant… Vous etes bien bonne… La comtesse Apraksine… [Разумовские… Это было восхитительно… Вы очень добры… Графиня Апраксина…] слышалось со всех сторон. Графиня встала и пошла в залу.
– Марья Дмитриевна? – послышался ее голос из залы.
– Она самая, – послышался в ответ грубый женский голос, и вслед за тем вошла в комнату Марья Дмитриевна.
Все барышни и даже дамы, исключая самых старых, встали. Марья Дмитриевна остановилась в дверях и, с высоты своего тучного тела, высоко держа свою с седыми буклями пятидесятилетнюю голову, оглядела гостей и, как бы засучиваясь, оправила неторопливо широкие рукава своего платья. Марья Дмитриевна всегда говорила по русски.
– Имениннице дорогой с детками, – сказала она своим громким, густым, подавляющим все другие звуки голосом. – Ты что, старый греховодник, – обратилась она к графу, целовавшему ее руку, – чай, скучаешь в Москве? Собак гонять негде? Да что, батюшка, делать, вот как эти пташки подрастут… – Она указывала на девиц. – Хочешь – не хочешь, надо женихов искать.
– Ну, что, казак мой? (Марья Дмитриевна казаком называла Наташу) – говорила она, лаская рукой Наташу, подходившую к ее руке без страха и весело. – Знаю, что зелье девка, а люблю.
Она достала из огромного ридикюля яхонтовые сережки грушками и, отдав их именинно сиявшей и разрумянившейся Наташе, тотчас же отвернулась от нее и обратилась к Пьеру.
– Э, э! любезный! поди ка сюда, – сказала она притворно тихим и тонким голосом. – Поди ка, любезный…
И она грозно засучила рукава еще выше.
Пьер подошел, наивно глядя на нее через очки.
– Подойди, подойди, любезный! Я и отцу то твоему правду одна говорила, когда он в случае был, а тебе то и Бог велит.
Она помолчала. Все молчали, ожидая того, что будет, и чувствуя, что было только предисловие.
– Хорош, нечего сказать! хорош мальчик!… Отец на одре лежит, а он забавляется, квартального на медведя верхом сажает. Стыдно, батюшка, стыдно! Лучше бы на войну шел.
Она отвернулась и подала руку графу, который едва удерживался от смеха.
– Ну, что ж, к столу, я чай, пора? – сказала Марья Дмитриевна.
Впереди пошел граф с Марьей Дмитриевной; потом графиня, которую повел гусарский полковник, нужный человек, с которым Николай должен был догонять полк. Анна Михайловна – с Шиншиным. Берг подал руку Вере. Улыбающаяся Жюли Карагина пошла с Николаем к столу. За ними шли еще другие пары, протянувшиеся по всей зале, и сзади всех по одиночке дети, гувернеры и гувернантки. Официанты зашевелились, стулья загремели, на хорах заиграла музыка, и гости разместились. Звуки домашней музыки графа заменились звуками ножей и вилок, говора гостей, тихих шагов официантов.
На одном конце стола во главе сидела графиня. Справа Марья Дмитриевна, слева Анна Михайловна и другие гостьи. На другом конце сидел граф, слева гусарский полковник, справа Шиншин и другие гости мужского пола. С одной стороны длинного стола молодежь постарше: Вера рядом с Бергом, Пьер рядом с Борисом; с другой стороны – дети, гувернеры и гувернантки. Граф из за хрусталя, бутылок и ваз с фруктами поглядывал на жену и ее высокий чепец с голубыми лентами и усердно подливал вина своим соседям, не забывая и себя. Графиня так же, из за ананасов, не забывая обязанности хозяйки, кидала значительные взгляды на мужа, которого лысина и лицо, казалось ей, своею краснотой резче отличались от седых волос. На дамском конце шло равномерное лепетанье; на мужском всё громче и громче слышались голоса, особенно гусарского полковника, который так много ел и пил, всё более и более краснея, что граф уже ставил его в пример другим гостям. Берг с нежной улыбкой говорил с Верой о том, что любовь есть чувство не земное, а небесное. Борис называл новому своему приятелю Пьеру бывших за столом гостей и переглядывался с Наташей, сидевшей против него. Пьер мало говорил, оглядывал новые лица и много ел. Начиная от двух супов, из которых он выбрал a la tortue, [черепаховый,] и кулебяки и до рябчиков он не пропускал ни одного блюда и ни одного вина, которое дворецкий в завернутой салфеткою бутылке таинственно высовывал из за плеча соседа, приговаривая или «дрей мадера», или «венгерское», или «рейнвейн». Он подставлял первую попавшуюся из четырех хрустальных, с вензелем графа, рюмок, стоявших перед каждым прибором, и пил с удовольствием, всё с более и более приятным видом поглядывая на гостей. Наташа, сидевшая против него, глядела на Бориса, как глядят девочки тринадцати лет на мальчика, с которым они в первый раз только что поцеловались и в которого они влюблены. Этот самый взгляд ее иногда обращался на Пьера, и ему под взглядом этой смешной, оживленной девочки хотелось смеяться самому, не зная чему.
Николай сидел далеко от Сони, подле Жюли Карагиной, и опять с той же невольной улыбкой что то говорил с ней. Соня улыбалась парадно, но, видимо, мучилась ревностью: то бледнела, то краснела и всеми силами прислушивалась к тому, что говорили между собою Николай и Жюли. Гувернантка беспокойно оглядывалась, как бы приготавливаясь к отпору, ежели бы кто вздумал обидеть детей. Гувернер немец старался запомнить вое роды кушаний, десертов и вин с тем, чтобы описать всё подробно в письме к домашним в Германию, и весьма обижался тем, что дворецкий, с завернутою в салфетку бутылкой, обносил его. Немец хмурился, старался показать вид, что он и не желал получить этого вина, но обижался потому, что никто не хотел понять, что вино нужно было ему не для того, чтобы утолить жажду, не из жадности, а из добросовестной любознательности.


На мужском конце стола разговор всё более и более оживлялся. Полковник рассказал, что манифест об объявлении войны уже вышел в Петербурге и что экземпляр, который он сам видел, доставлен ныне курьером главнокомандующему.
– И зачем нас нелегкая несет воевать с Бонапартом? – сказал Шиншин. – II a deja rabattu le caquet a l'Autriche. Je crains, que cette fois ce ne soit notre tour. [Он уже сбил спесь с Австрии. Боюсь, не пришел бы теперь наш черед.]
Полковник был плотный, высокий и сангвинический немец, очевидно, служака и патриот. Он обиделся словами Шиншина.
– А затэ м, мы лосты вый государ, – сказал он, выговаривая э вместо е и ъ вместо ь . – Затэм, что импэ ратор это знаэ т. Он в манифэ стэ сказал, что нэ можэ т смотрэт равнодушно на опасности, угрожающие России, и что бэ зопасност империи, достоинство ее и святост союзов , – сказал он, почему то особенно налегая на слово «союзов», как будто в этом была вся сущность дела.
И с свойственною ему непогрешимою, официальною памятью он повторил вступительные слова манифеста… «и желание, единственную и непременную цель государя составляющее: водворить в Европе на прочных основаниях мир – решили его двинуть ныне часть войска за границу и сделать к достижению „намерения сего новые усилия“.
– Вот зачэм, мы лосты вый государ, – заключил он, назидательно выпивая стакан вина и оглядываясь на графа за поощрением.
– Connaissez vous le proverbe: [Знаете пословицу:] «Ерема, Ерема, сидел бы ты дома, точил бы свои веретена», – сказал Шиншин, морщась и улыбаясь. – Cela nous convient a merveille. [Это нам кстати.] Уж на что Суворова – и того расколотили, a plate couture, [на голову,] а где y нас Суворовы теперь? Je vous demande un peu, [Спрашиваю я вас,] – беспрестанно перескакивая с русского на французский язык, говорил он.
– Мы должны и драться до послэ днэ капли кров, – сказал полковник, ударяя по столу, – и умэ р р рэ т за своэ го импэ ратора, и тогда всэ й будэ т хорошо. А рассуждать как мо о ожно (он особенно вытянул голос на слове «можно»), как мо о ожно менше, – докончил он, опять обращаясь к графу. – Так старые гусары судим, вот и всё. А вы как судитэ , молодой человек и молодой гусар? – прибавил он, обращаясь к Николаю, который, услыхав, что дело шло о войне, оставил свою собеседницу и во все глаза смотрел и всеми ушами слушал полковника.
– Совершенно с вами согласен, – отвечал Николай, весь вспыхнув, вертя тарелку и переставляя стаканы с таким решительным и отчаянным видом, как будто в настоящую минуту он подвергался великой опасности, – я убежден, что русские должны умирать или побеждать, – сказал он, сам чувствуя так же, как и другие, после того как слово уже было сказано, что оно было слишком восторженно и напыщенно для настоящего случая и потому неловко.