Диагональная турбина

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Диагональная турбина (англ. diagonal flow turbine, Deriaz turbine) — реактивная турбина, используемая на средних и высоких напорах. Является разновидностью поворотно-лопастной гидротурбины.





Основные сведения

Диагональная турбина представляет собой поворотно-лопастную турбину, лопасти которой расположены под острым (45-60°) углом к оси вращения турбины. Такое расположение лопастей позволяет увеличить их количество (до 10-12 штук) и применять турбину на более высоких напорах[1].

Патент на диагональную турбину был получен американским инженером Д. А. Бигсом в 1932 году, большой вклад в разработку и внедрение турбин данного типа был внесён английским инженером Т. Дериасом (Дериацем) и советским учёным В. С. Квятковским[1].

Диагональные турбины применяются на напорах от 30 до 200 метров, конкурируя на низких напорах с классическими поворотно-лопастными турбинами, а на высоких — с радиально-осевыми турбинами[2]. По сравнению с последними, диагональные турбины имеют несколько более высокий КПД, но конструктивно более сложны и более подвержены износу. Наиболее эффективно применение диагональных турбин на ГЭС, режим работы которых характеризуется большими колебаниями напора и мощности[1]. Также диагональные турбины с зафиксированными лопастями (являющиеся вариантом пропеллерных турбин) используются при сооружении малых ГЭС[3].

Применения

ГЭС России с диагональными турбинами

  • Зейская ГЭС. Расположена на р. Зея, первый гидроагрегат пущен в 1975 году. Мощность ГЭС — 1330 МВт, в здании ГЭС установлено 6 диагональных гидроагрегатов, работающих на расчётном напоре 78,5 м.
  • Колымская ГЭС. Расположена на р. Колыма, первый гидроагрегат пущен в 1982 году. Мощность ГЭС — 900 МВт, в здании ГЭС установлено 5 гидроагрегатов, из которых один радиально-осевой и 4 диагональных, работающих на расчётном напоре 108 м.

Планировалась установка диагональных турбин на проектируемой Гилюйской ГЭС[4].

ГЭС Казахстана с диагональными турбинами

  • Бухтарминская ГЭС. Расположена на р. Иртыш, первый гидроагрегат пущен в 1960 году. Мощность ГЭС — 750 МВт, в здании ГЭС изначально было установлено 9 гидроагрегатов, из которых восемь радиально-осевых и 1 диагональный, работающих на расчётном напоре 61 м. В настоящее время, диагональная турбина демонтирована и заменена радиально-осевой.

ГЭС Узбекистана с диагональными турбинами

  • Андижанская ГЭС. Расположена на р. Карадарья, первый гидроагрегат пущен в 1981 году. Мощность ГЭС — 140 МВт, в здании ГЭС установлено 4 диагональных гидроагрегата, работающих на расчётном напоре 83 м.

Напишите отзыв о статье "Диагональная турбина"

Примечания

  1. 1 2 3 Диагональная гидротурбина // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.</span>
  2. [www.power-m.ru/themes/basic/prod-index.asp?folder=1242 Гидравлические турбины], ОАО «Силовые машины»
  3. [www.inset.ru/r_offers/Diagonall_type.htm Диагональные турбины], ИНСЭТ, Продукция
  4. [www.lhp.rushydro.ru/works/objectsmap/5740.html Гилюйская ГЭС], Ленгидропроект, ОАО РусГидро
  5. </ol>

Ссылки

Отрывок, характеризующий Диагональная турбина

– A ca! Dites donc, on ne parle donc pas francais dans cette boutique? [Что ж, неужели и тут никто не говорит по французски?] – прибавил он, оглядываясь кругом и встречаясь глазами с Пьером. Пьер отстранился от двери.
Офицер опять обратился к Герасиму. Он требовал, чтобы Герасим показал ему комнаты в доме.
– Барин нету – не понимай… моя ваш… – говорил Герасим, стараясь делать свои слова понятнее тем, что он их говорил навыворот.
Французский офицер, улыбаясь, развел руками перед носом Герасима, давая чувствовать, что и он не понимает его, и, прихрамывая, пошел к двери, у которой стоял Пьер. Пьер хотел отойти, чтобы скрыться от него, но в это самое время он увидал из отворившейся двери кухни высунувшегося Макара Алексеича с пистолетом в руках. С хитростью безумного Макар Алексеич оглядел француза и, приподняв пистолет, прицелился.
– На абордаж!!! – закричал пьяный, нажимая спуск пистолета. Французский офицер обернулся на крик, и в то же мгновенье Пьер бросился на пьяного. В то время как Пьер схватил и приподнял пистолет, Макар Алексеич попал, наконец, пальцем на спуск, и раздался оглушивший и обдавший всех пороховым дымом выстрел. Француз побледнел и бросился назад к двери.
Забывший свое намерение не открывать своего знания французского языка, Пьер, вырвав пистолет и бросив его, подбежал к офицеру и по французски заговорил с ним.
– Vous n'etes pas blesse? [Вы не ранены?] – сказал он.
– Je crois que non, – отвечал офицер, ощупывая себя, – mais je l'ai manque belle cette fois ci, – прибавил он, указывая на отбившуюся штукатурку в стене. – Quel est cet homme? [Кажется, нет… но на этот раз близко было. Кто этот человек?] – строго взглянув на Пьера, сказал офицер.
– Ah, je suis vraiment au desespoir de ce qui vient d'arriver, [Ах, я, право, в отчаянии от того, что случилось,] – быстро говорил Пьер, совершенно забыв свою роль. – C'est un fou, un malheureux qui ne savait pas ce qu'il faisait. [Это несчастный сумасшедший, который не знал, что делал.]
Офицер подошел к Макару Алексеичу и схватил его за ворот.
Макар Алексеич, распустив губы, как бы засыпая, качался, прислонившись к стене.
– Brigand, tu me la payeras, – сказал француз, отнимая руку.
– Nous autres nous sommes clements apres la victoire: mais nous ne pardonnons pas aux traitres, [Разбойник, ты мне поплатишься за это. Наш брат милосерд после победы, но мы не прощаем изменникам,] – прибавил он с мрачной торжественностью в лице и с красивым энергическим жестом.
Пьер продолжал по французски уговаривать офицера не взыскивать с этого пьяного, безумного человека. Француз молча слушал, не изменяя мрачного вида, и вдруг с улыбкой обратился к Пьеру. Он несколько секунд молча посмотрел на него. Красивое лицо его приняло трагически нежное выражение, и он протянул руку.
– Vous m'avez sauve la vie! Vous etes Francais, [Вы спасли мне жизнь. Вы француз,] – сказал он. Для француза вывод этот был несомненен. Совершить великое дело мог только француз, а спасение жизни его, m r Ramball'я capitaine du 13 me leger [мосье Рамбаля, капитана 13 го легкого полка] – было, без сомнения, самым великим делом.