Пот, Диана
Диана Пот на NHK Trophy (2003 год) | |||||||||||
Персональные данные | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Представляет | |||||||||||
Предыдущие страны | |||||||||||
Дата рождения | |||||||||||
Место рождения |
Будапешт, Венгрия | ||||||||||
Рост |
165 см | ||||||||||
Бывшие тренеры |
Гурген Варданян, | ||||||||||
Спортивные достижения
|
Диа́на Пот (венг. Póth Diána, род. 6 августа 1981, Будапешт, ВНР) — венгерская фигуристка-одиночница. Двукратная чемпионка Венгрии. Также кратковременно выступала за Австрию, где в сезоне 2001/2002 годов заняла в национальном чемпионате 2 место.
Содержание
Карьера
Диана Пот родилась в Венгрии в 1981 году; с детских лет занималась фигурным катанием. В юном возрасте не имела значительных успехов и не выступала на юниорском чемпионате мира. Однако уже в зрелом возрасте она часто была представлена на международных соревнованиях.
Многократно представляла Венгрию на чемпионатах Европы и мира. Самое высокое место на чемпионате мира — 10-е в 1998 году, а на чемпионате Европы — 4-е в 1999-м. Была у ней попытка выступать за соседнюю Австрию, но впоследствии она от этого отказалась.
Спортивные достижения
Соревнования | 1994–95 | 1995–96 | 1996–97 | 1997–98 | 1998–99 | 1999–00 | 2000–01 | 2001–02 | 2002–03 | 2003–04 | 2004–05 | 2005–06 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Чемпионаты мира | 10 | 11 | 14 | |||||||||
Чемпионаты Европы | 19 | 20 | 4 | 11 | 17 | 18 | ||||||
Этапы Гран-при: Кубок Ростелекома | 5 | 9 | 6 | |||||||||
Этапы Гран-при: Lalique | 6 | 6 | 11 | |||||||||
Этапы Гран-при: NHK Trophy | 7 | |||||||||||
Этапы Гран-при: Skate Canada | 7 | 8 | ||||||||||
Finlandia | 8 | 7 | 7 | 6 | ||||||||
Мемориал Шефера | 7 | 10 | 2 | 2 | ||||||||
Кубок Израиля | 6 | 1 | ||||||||||
Чемпионаты Венгрии | 3 | 2 | 2 | 3 | 1 | 1 | 3 | 2 | 4 | 2 | 2 | |
Чемпионаты Австрии | 2 |
Семья
Диана Пот с лета 2008 года замужем за венгерским футболистом Габором Гяепосем.
Напишите отзыв о статье "Пот, Диана"
Ссылки
- [www.isuresults.com/bios/isufs00000503.htm Диана Пот] (англ.) на официальном сайте Международного союза конькобежцев.
|
Отрывок, характеризующий Пот, Диана
В обезматочившем улье уже нет жизни, но на поверхностный взгляд он кажется таким же живым, как и другие.Так же весело в жарких лучах полуденного солнца вьются пчелы вокруг обезматочившего улья, как и вокруг других живых ульев; так же издалека пахнет от него медом, так же влетают и вылетают из него пчелы. Но стоит приглядеться к нему, чтобы понять, что в улье этом уже нет жизни. Не так, как в живых ульях, летают пчелы, не тот запах, не тот звук поражают пчеловода. На стук пчеловода в стенку больного улья вместо прежнего, мгновенного, дружного ответа, шипенья десятков тысяч пчел, грозно поджимающих зад и быстрым боем крыльев производящих этот воздушный жизненный звук, – ему отвечают разрозненные жужжания, гулко раздающиеся в разных местах пустого улья. Из летка не пахнет, как прежде, спиртовым, душистым запахом меда и яда, не несет оттуда теплом полноты, а с запахом меда сливается запах пустоты и гнили. У летка нет больше готовящихся на погибель для защиты, поднявших кверху зады, трубящих тревогу стражей. Нет больше того ровного и тихого звука, трепетанья труда, подобного звуку кипенья, а слышится нескладный, разрозненный шум беспорядка. В улей и из улья робко и увертливо влетают и вылетают черные продолговатые, смазанные медом пчелы грабительницы; они не жалят, а ускользают от опасности. Прежде только с ношами влетали, а вылетали пустые пчелы, теперь вылетают с ношами. Пчеловод открывает нижнюю колодезню и вглядывается в нижнюю часть улья. Вместо прежде висевших до уза (нижнего дна) черных, усмиренных трудом плетей сочных пчел, держащих за ноги друг друга и с непрерывным шепотом труда тянущих вощину, – сонные, ссохшиеся пчелы в разные стороны бредут рассеянно по дну и стенкам улья. Вместо чисто залепленного клеем и сметенного веерами крыльев пола на дне лежат крошки вощин, испражнения пчел, полумертвые, чуть шевелящие ножками и совершенно мертвые, неприбранные пчелы.
Пчеловод открывает верхнюю колодезню и осматривает голову улья. Вместо сплошных рядов пчел, облепивших все промежутки сотов и греющих детву, он видит искусную, сложную работу сотов, но уже не в том виде девственности, в котором она бывала прежде. Все запущено и загажено. Грабительницы – черные пчелы – шныряют быстро и украдисто по работам; свои пчелы, ссохшиеся, короткие, вялые, как будто старые, медленно бродят, никому не мешая, ничего не желая и потеряв сознание жизни. Трутни, шершни, шмели, бабочки бестолково стучатся на лету о стенки улья. Кое где между вощинами с мертвыми детьми и медом изредка слышится с разных сторон сердитое брюзжание; где нибудь две пчелы, по старой привычке и памяти очищая гнездо улья, старательно, сверх сил, тащат прочь мертвую пчелу или шмеля, сами не зная, для чего они это делают. В другом углу другие две старые пчелы лениво дерутся, или чистятся, или кормят одна другую, сами не зная, враждебно или дружелюбно они это делают. В третьем месте толпа пчел, давя друг друга, нападает на какую нибудь жертву и бьет и душит ее. И ослабевшая или убитая пчела медленно, легко, как пух, спадает сверху в кучу трупов. Пчеловод разворачивает две средние вощины, чтобы видеть гнездо. Вместо прежних сплошных черных кругов спинка с спинкой сидящих тысяч пчел и блюдущих высшие тайны родного дела, он видит сотни унылых, полуживых и заснувших остовов пчел. Они почти все умерли, сами не зная этого, сидя на святыне, которую они блюли и которой уже нет больше. От них пахнет гнилью и смертью. Только некоторые из них шевелятся, поднимаются, вяло летят и садятся на руку врагу, не в силах умереть, жаля его, – остальные, мертвые, как рыбья чешуя, легко сыплются вниз. Пчеловод закрывает колодезню, отмечает мелом колодку и, выбрав время, выламывает и выжигает ее.