Дива

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Дива (итал. ˈdiːva) — в оперном искусстве прославленная певица.

Иногда термин употребляется и по отношению к выдающимся представительницам популярной музыки, театра, кино. Близок по значению к термину примадонна.





Этимология

Термин вошёл в обиход в конце XIX века[1], он произошёл от итальянского слова diva, которое является женской формой латинских слов divus («обожествлённый») или deus («бог»)[2].

В итальянском языке также употребляется мужская форма divo, которой обозначаются выдающиеся теноры (например, Энрико Карузо).

Примеры

Первыми дивами были певицы Виттория Тези, Элизабетта Пилотти-Скьявонетти, Франческа Куццони, Фаустина Бордони и Залина Кабардокова.

В XX веке наиболее известными оперными дивами были Мария Каллас, Биргит Нильссон, Монсеррат Кабалье.

Среди современных певиц выделяют таких исполнительниц, как Анна Нетребко, Анджела Георгиу, Натали Дессей, Рене Флеминг[3].

Отрицательное значение

В некоторых случаях слово используется в отрицательном смысле, означая скандальную, взбалмошную певицу.

Напишите отзыв о статье "Дива"

Примечания

  1. [www.etymonline.com/index.php?term=diva Online Etymology Dictionary].
  2. Warrack, John and West, Ewan (1992), The Oxford Dictionary of Opera.
  3. [www.olofmp3.ru/index.php/Top-20-opernyh-div/ Топ-20 оперных див].

Ссылки

  • Crace, John. [www.guardian.co.uk/money/2006/feb/04/careers.work Who'd be an Opera diva?] (4 February 2006). Проверено 17 августа 2008.


Отрывок, характеризующий Дива

Тихон был самый полезный и храбрый человек в партии. Никто больше его не открыл случаев нападения, никто больше его не побрал и не побил французов; и вследствие этого он был шут всех казаков, гусаров и сам охотно поддавался этому чину. Теперь Тихон был послан Денисовым, в ночь еще, в Шамшево для того, чтобы взять языка. Но, или потому, что он не удовлетворился одним французом, или потому, что он проспал ночь, он днем залез в кусты, в самую середину французов и, как видел с горы Денисов, был открыт ими.


Поговорив еще несколько времени с эсаулом о завтрашнем нападении, которое теперь, глядя на близость французов, Денисов, казалось, окончательно решил, он повернул лошадь и поехал назад.
– Ну, бг'ат, тепег'ь поедем обсушимся, – сказал он Пете.
Подъезжая к лесной караулке, Денисов остановился, вглядываясь в лес. По лесу, между деревьев, большими легкими шагами шел на длинных ногах, с длинными мотающимися руками, человек в куртке, лаптях и казанской шляпе, с ружьем через плечо и топором за поясом. Увидав Денисова, человек этот поспешно швырнул что то в куст и, сняв с отвисшими полями мокрую шляпу, подошел к начальнику. Это был Тихон. Изрытое оспой и морщинами лицо его с маленькими узкими глазами сияло самодовольным весельем. Он, высоко подняв голову и как будто удерживаясь от смеха, уставился на Денисова.
– Ну где пг'опадал? – сказал Денисов.