Дивон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Дивон или Диван[1] — (лит. Dyvonis, по другим источникам Dyvanas, Dyvonė, литовское прозвище — Lokys (Медведь), прусские — Mokinis и Kiekinė По одной из версий был братом Гаврило Алексича[2] сыном Алекса (что со старо-прусского значит медведь), от чего и произошло прозвище. До 1241 — ок. 1274,1287) лидер (capitaneus) бартов, одного из прусских кланов во время прусского восстания (1260—1274)[3].

В последней четверти XIII века под натиском крестоносцев, завоевавших его страну, он прибыл со всем своим семейством в Литву. Первую крупную победу одержал во время взятия Семпополя в 1263 году после длительной осады.[4]

По одной версии он был убит в 1273 году во время осады Шёнензе. Ему прострелили шею из баллисты.[5][6]

Сведений о его браке и детях не сохранилось, однако в XVII веке в родословной Колычёвых, составленной герольдмейстером Степаном Андреевичем Колычёвым, ему был приписан сын по имени Гландо Камбило, который, утомлённый в борьбе против Тевтонского ордена, выехал в 1287 году вместе со своим сыном и множеством подданных к великому князю Александру Ярославичу Невскому. Там он крестился с именем Иван, а его сын получил прозвище Кобыла, что объяснялось опиской писца[7]. На несосотоятельность этой родословной легенды указывал ещё Август Шлейцер, однако данная версия попала и в «Русский Гербовник», изданный в 1797 году[8].

Напишите отзыв о статье "Дивон"



Примечания

  1. [www.vostlit.info/Texts/rus6/Dusburg/frametext31.htm 14. Кульмская земля] (Комментарии к хронике Петра из Дусбурга). Петр из Дусбурга. Хроника земли Прусской. — М.: Ладомир. 1997.
  2. БСЭ.
  3. Urban William. The Prussian Crusade. — 2nd. — Chicago, Illinois: Lithuanian Research and Studies Center, 2000. — P. 273. — ISBN 0-929700-28-7.
  4. Urban, William. The Prussian Crusade, 289.
  5.  (лит.) Ivinskis, Zenonas (1937), "Divanas", in Vaclovas Biržiška, Lietuviškoji enciklopedija, vol. 6, Kaunas: Spaudos Fondas, pp. 1084 
  6. [samlib.ru/p/popow_b_i/ktomy2glava92-9-9.shtml Попов Б. И., РОМАНОВЫ]
  7. Боде-Колычев М. Л. Боярский род Колычевых. — Т. 1. — С. 1—2.
  8. Кобыла, Андрей Иванович // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.

Ссылки

  • [ru.rodovid.org/wk/Запись:102210 Дивон] на «Родоводе». Дерево предков и потомков

Отрывок, характеризующий Дивон

В фигуре, где ему надо было выбирать дам, шепнув Элен, что он хочет взять графиню Потоцкую, которая, кажется, вышла на балкон, он, скользя ногами по паркету, выбежал в выходную дверь в сад и, заметив входящего с Балашевым на террасу государя, приостановился. Государь с Балашевым направлялись к двери. Борис, заторопившись, как будто не успев отодвинуться, почтительно прижался к притолоке и нагнул голову.
Государь с волнением лично оскорбленного человека договаривал следующие слова:
– Без объявления войны вступить в Россию. Я помирюсь только тогда, когда ни одного вооруженного неприятеля не останется на моей земле, – сказал он. Как показалось Борису, государю приятно было высказать эти слова: он был доволен формой выражения своей мысли, но был недоволен тем, что Борис услыхал их.
– Чтоб никто ничего не знал! – прибавил государь, нахмурившись. Борис понял, что это относилось к нему, и, закрыв глаза, слегка наклонил голову. Государь опять вошел в залу и еще около получаса пробыл на бале.
Борис первый узнал известие о переходе французскими войсками Немана и благодаря этому имел случай показать некоторым важным лицам, что многое, скрытое от других, бывает ему известно, и через то имел случай подняться выше во мнении этих особ.

Неожиданное известие о переходе французами Немана было особенно неожиданно после месяца несбывавшегося ожидания, и на бале! Государь, в первую минуту получения известия, под влиянием возмущения и оскорбления, нашел то, сделавшееся потом знаменитым, изречение, которое самому понравилось ему и выражало вполне его чувства. Возвратившись домой с бала, государь в два часа ночи послал за секретарем Шишковым и велел написать приказ войскам и рескрипт к фельдмаршалу князю Салтыкову, в котором он непременно требовал, чтобы были помещены слова о том, что он не помирится до тех пор, пока хотя один вооруженный француз останется на русской земле.
На другой день было написано следующее письмо к Наполеону.
«Monsieur mon frere. J'ai appris hier que malgre la loyaute avec laquelle j'ai maintenu mes engagements envers Votre Majeste, ses troupes ont franchis les frontieres de la Russie, et je recois a l'instant de Petersbourg une note par laquelle le comte Lauriston, pour cause de cette agression, annonce que Votre Majeste s'est consideree comme en etat de guerre avec moi des le moment ou le prince Kourakine a fait la demande de ses passeports. Les motifs sur lesquels le duc de Bassano fondait son refus de les lui delivrer, n'auraient jamais pu me faire supposer que cette demarche servirait jamais de pretexte a l'agression. En effet cet ambassadeur n'y a jamais ete autorise comme il l'a declare lui meme, et aussitot que j'en fus informe, je lui ai fait connaitre combien je le desapprouvais en lui donnant l'ordre de rester a son poste. Si Votre Majeste n'est pas intentionnee de verser le sang de nos peuples pour un malentendu de ce genre et qu'elle consente a retirer ses troupes du territoire russe, je regarderai ce qui s'est passe comme non avenu, et un accommodement entre nous sera possible. Dans le cas contraire, Votre Majeste, je me verrai force de repousser une attaque que rien n'a provoquee de ma part. Il depend encore de Votre Majeste d'eviter a l'humanite les calamites d'une nouvelle guerre.