Дигамма

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
(Древне)греческий алфавит
Αα Альфа Νν Ню
Ββ Бета Ξξ Кси
Γγ Гамма Οο Омикрон
Δδ Дельта Ππ Пи
Εε Эпсилон Ρρ Ро
Ζζ Дзета Σσς Сигма
Ηη Эта Ττ Тау
Θθ Тета Υυ Ипсилон
Ιι Йота Φφ Фи
Κκ Каппа Χχ Хи
Λλ Лямбда Ψψ Пси
Μμ Мю Ωω Омега
История
Архаические локальные варианты
 ·  ·  ·  ·  ·
Лигатуры (ϛ, ϗ, ȣ) · Диакритики
Цифры: (6) · (90) · (900)
В других языках
Бактрийский · Коптский · Албанский
Научные символы

Категория • Commons

Ϝϝ, Ͷͷ (дига́мма[1], вав др.-греч. δίγαμμα, ϝαυ) — шестая буква архаического греческого алфавита. Как и ипсилон (Υ, υ), происходит от финикийской буквы  — «вав». Означала звук [w] (звонкий лабиовелярный аппроксимант), который к VIII веку до н. э. выпал из греческого произношения и перестал отражаться на письме; по этой причине буква в классический 24-буквенный древнегреческий алфавит не входит.

Звук существовал ещё в языке Гомера, что подтверждается метрическими особенностями поэм «Одиссея» и «Илиада», хотя в дошедших до нас их записях дигамма не используется.

Дольше всего этот звук сохранялся в эолийском диалекте. У древнегреческих грамматиков эллинистической эпохи дигамма описывается как характерная для эолийского диалекта.

В древности использовалась в системе греческой алфавитной записи чисел со значением 6, однако позже в этой роли была заменена лигатурой «стигма» (Ϛ, ϛ), в некоторых почерках имевшей сходную форму. От дигаммы происходит латинская буква F, а также одна из клавдиевых букв.

Название «дигамма» (δίγαμμα), связанное с формой буквы («двойная гамма»), — позднего происхождения. Первоначально, вероятно, она называлась «вав» (ϝαῦ).

В математике дигамма-функция — это логарифмическая производная гамма-функции. Дигамма-функцию иногда обозначают <math>F</math>, но чаще — <math>\Psi</math>[2].

Ϝϝ, Ͷͷ


В Викисловаре есть статья «дигамма»

Напишите отзыв о статье "Дигамма"



Примечания

  1. [www.gsnti-norms.ru/norms/common/doc.asp?0&/norms/stands/7_30.htm Электронная библиотека LibOk.Net — читать и скачать книги бесплатно]
  2. не указан параметр |urlname =

Литература

Ссылки

  • [www.tlg.uci.edu/~opoudjis/unicode/nonattic.html#digamma дигамма (вав)]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Дигамма

Высвободив ногу, он поднялся. «Где, с какой стороны была теперь та черта, которая так резко отделяла два войска?» – он спрашивал себя и не мог ответить. «Уже не дурное ли что нибудь случилось со мной? Бывают ли такие случаи, и что надо делать в таких случаях?» – спросил он сам себя вставая; и в это время почувствовал, что что то лишнее висит на его левой онемевшей руке. Кисть ее была, как чужая. Он оглядывал руку, тщетно отыскивая на ней кровь. «Ну, вот и люди, – подумал он радостно, увидав несколько человек, бежавших к нему. – Они мне помогут!» Впереди этих людей бежал один в странном кивере и в синей шинели, черный, загорелый, с горбатым носом. Еще два и еще много бежало сзади. Один из них проговорил что то странное, нерусское. Между задними такими же людьми, в таких же киверах, стоял один русский гусар. Его держали за руки; позади его держали его лошадь.
«Верно, наш пленный… Да. Неужели и меня возьмут? Что это за люди?» всё думал Ростов, не веря своим глазам. «Неужели французы?» Он смотрел на приближавшихся французов, и, несмотря на то, что за секунду скакал только затем, чтобы настигнуть этих французов и изрубить их, близость их казалась ему теперь так ужасна, что он не верил своим глазам. «Кто они? Зачем они бегут? Неужели ко мне? Неужели ко мне они бегут? И зачем? Убить меня? Меня, кого так любят все?» – Ему вспомнилась любовь к нему его матери, семьи, друзей, и намерение неприятелей убить его показалось невозможно. «А может, – и убить!» Он более десяти секунд стоял, не двигаясь с места и не понимая своего положения. Передний француз с горбатым носом подбежал так близко, что уже видно было выражение его лица. И разгоряченная чуждая физиономия этого человека, который со штыком на перевес, сдерживая дыханье, легко подбегал к нему, испугала Ростова. Он схватил пистолет и, вместо того чтобы стрелять из него, бросил им в француза и побежал к кустам что было силы. Не с тем чувством сомнения и борьбы, с каким он ходил на Энский мост, бежал он, а с чувством зайца, убегающего от собак. Одно нераздельное чувство страха за свою молодую, счастливую жизнь владело всем его существом. Быстро перепрыгивая через межи, с тою стремительностью, с которою он бегал, играя в горелки, он летел по полю, изредка оборачивая свое бледное, доброе, молодое лицо, и холод ужаса пробегал по его спине. «Нет, лучше не смотреть», подумал он, но, подбежав к кустам, оглянулся еще раз. Французы отстали, и даже в ту минуту как он оглянулся, передний только что переменил рысь на шаг и, обернувшись, что то сильно кричал заднему товарищу. Ростов остановился. «Что нибудь не так, – подумал он, – не может быть, чтоб они хотели убить меня». А между тем левая рука его была так тяжела, как будто двухпудовая гиря была привешана к ней. Он не мог бежать дальше. Француз остановился тоже и прицелился. Ростов зажмурился и нагнулся. Одна, другая пуля пролетела, жужжа, мимо него. Он собрал последние силы, взял левую руку в правую и побежал до кустов. В кустах были русские стрелки.