Диденко, Борис Андреевич

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Диденко Борис Андреевич»)
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Борис Андреевич Диденко (1943, Москва — 26 ноября 2014, там же) — российский прозаик и эссеист. Член Союза писателей России (1998), почётный член Славянской Общины Санкт-Петербурга (2004), профессор Международной Славянской Академии (МСА) наук, образования, искусств и культуры (2008). На основе оригинального прочтения идей Б. Ф. Поршнева разработал собственную антропологическую теорию (т. н. «видизм»). Автор сатирической прозы. В романах-памфлетах — продолжение темы «Истории одного города» М. Е. Салтыкова-Щедрина применительно к российской истории XX и начала XXI века.





Биография

Родился в 1943 году в Москве. В 1967 году окончил Московский инженерно-физический институт (МИФИ). Инженер-физик по специальности «Электроника и автоматика». Работал в области вычислительной техники. С 1990 года начал активную литературную деятельность, публикуясь в периодике и отдельными изданиями. Умер 26 ноября 2014 года.

Антропологическая теория

Теория Б. А. Диденко предполагает, что человечество не является единым биологическим видом, а внутри него латентно существует несколько видов, слабо способных к скрещиванию и сформировавшихся на стадии проявления современного человечества. Различие данных видов было заложено коллизиями, связанными с практиковавшимся в первобытные времена каннибализмом, что привело к появлению 1) каннибалов- «суперанималов», 2) «суггесторов», имитирующих каннибальское поведение, 3) «диффузников», являющихся обычной жертвой каннибализма и составляющих большинство человечества, и 4) «неоантропов», способных противостоять суггестивному воздействию «хищных» видов благодаря развитым интеллектуальным способностям. Представители разных видов играют разные роли в социуме, господствующим видом в настоящее время являются суггесторы, которых отличает коварство и умение манипулировать сознанием других. Профессиональными антропологами теория никогда серьёзно не рассматривалась.

Свидетельства влияния

Теория Б. А. Диденко (иногда называемая «теорией Поршнева—Диденко») широко обсуждалась в Интернете и прессе, в частности, в среде любителей фантастики. Так, повесть Бориса Руденко «Те, кто против нас» описывает сверхъестественные способности «неоантропов». Термины «суперанимал» и «суггестор» использованы в повестях фантаста Андрея Дашкова «Суперанимал» и «Дракон», изображающих предельно мрачное постапокалиптическое будущее. В конце новеллы писателя-фантаста Леонида Каганова «Эпос хищника» содержится благодарность «Борису Диденко — за полный бред». Как [www.proza.ru/2010/04/02/1294 утверждал] сам Диденко, офтальмолог и политический деятель Святослав Фёдоров «был горячим приверженцем поршневизма и видизма» и даже содействовал изданию трудов Диденко. В июне 1999 года на идеях теории Диденко было построено [www.proza.ru/2010/03/12/1475 выступление] Святослава Фёдорова на радиостанции «Народное радио».

Избранная библиография

  • Сумма антропологии : Кардинальная типология людей. — М.: б. и., 1993. — 62 с.
  • Царь-Город. — М.: Издательство МП «Китеж», 1994. — 560 с.
  • Цивилизация каннибалов : Человечество как оно есть. — М.: Издательство МП «Китеж», 1996. — 156 с. — ISBN 5-87282-074-7
    • Цивилизация каннибалов : Человечество как оно есть. — 2. изд., доп. — М., 1999. — 173 с. — ISBN 5-86208-019-6
  • Хищная власть : Зоопсихология сильных мира сего : [Филос.-публицист. эссе, посвящ. проблеме зла, порождаемого власт. структурами]. — М.: Издательство ТОО «Поматур», 1997. — 125,[1] с. — ISBN 5-87282-076-3
  • Хищная любовь : Сексуальность нелюдей. — М.: Издательство ТОО «Поматур», 1998. — 143 с. — ISBN 5-86208-017-1
  • Хищное творчество : Этичес. отношения искусства к действительности. — М.: ФЭРИ-В, 2000. — 191 с. — ISBN 5-86208-032-5
  • Царь-Город 13. — М.: ФЭРИ-В, 2001. — 240 c. — ISBN 5-94138-013-5
  • Этическая антропология. Видизм (speciesism) : Новая концепция антропогенеза. — М.: ФЭРИ-В, 2003. — 553 с. — ISBN 5-94138-019-4
  • (в соавт. с М. В. Бойковым) Что есть человек? Основной вопрос. — М.: Осознание, 2010. — 260, [1] с. — ISBN 978-5-98967-016-1

Отклики и рецензии

  • Даниленко В. П. [www.liveinternet.ru/users/1758119/post139000701/ Анимализация человека в гипотезе Поршнева-Диденко]. // Глаголящая Либерея (www.liveinternet.ru/users/1758119/). — 31 Октября 2010
  • Бойков М. В. [eifg.narod.ru/boykov36-09.htm Нет единого вида Homo sapiens, а есть суперанималы, суггесторы, диффузные и неоантропы. Концепция Б. ДИДЕНКО (по Поршневу)]. // eifg.narod.ru/. — 9 апреля 2009
  • Побокин М. [vovremya.info/art/1185547044.html Хищное лицо политики]. // Вовремя.info. — 28 июля 2007
  • Богомяков В. Г. [xoy.lenin.ru/teoriya/bogomyakov/t4-56.html Ласковая улыбка сибирского каннибала]. // [xoy.lenin.ru/teoriya/bogomyakov/ta-b.html Владимир Богомяков, об авторе. Лаборатория бытийной ориентации]. — 2002. — # 56 (2 августа)
  • Островский Н. Н. [www.proza.ru/2011/07/22/443 Цивилизация каннибалов. Ответ Борису Диденко]. // Портал Проза.ру. — 2011
  • Пучков Д. Ю.. [oper.ru/torture/read.php?t=1045689421 Борис Диденко. Этическая антропология. Видизм]. // Тупичок Гоблина (Goblin). Переводы кино. Студия полный Пэ. Божья Искра. Синий Фил. — 31 мая 2003.
  • [pomnimvse.com/vlast.html Хищная власть и её жертвы]
  • Стародымов Н. А. [www.proza.ru/2010/03/04/260 Теория Поршнева-Диденко : Как человек вышел в люди]. // Портал Проза.ру. — 4 марта 2010
  • Писаренко Д. [gazeta.aif.ru/_/online/aif/1055/14_01 Мы — потомки каннибалов?] // Аргументы и факты : газета. — 2010. — № 2 (10 января)

Напишите отзыв о статье "Диденко, Борис Андреевич"

Ссылки

[www.proza.ru/avtor/didenko1943 На сайте «проза.ру»]

Отрывок, характеризующий Диденко, Борис Андреевич

– Ты мне дорог, особенно потому, что ты один живой человек среди всего нашего света. Тебе хорошо. Выбери, что хочешь; это всё равно. Ты везде будешь хорош, но одно: перестань ты ездить к этим Курагиным, вести эту жизнь. Так это не идет тебе: все эти кутежи, и гусарство, и всё…
– Que voulez vous, mon cher, – сказал Пьер, пожимая плечами, – les femmes, mon cher, les femmes! [Что вы хотите, дорогой мой, женщины, дорогой мой, женщины!]
– Не понимаю, – отвечал Андрей. – Les femmes comme il faut, [Порядочные женщины,] это другое дело; но les femmes Курагина, les femmes et le vin, [женщины Курагина, женщины и вино,] не понимаю!
Пьер жил y князя Василия Курагина и участвовал в разгульной жизни его сына Анатоля, того самого, которого для исправления собирались женить на сестре князя Андрея.
– Знаете что, – сказал Пьер, как будто ему пришла неожиданно счастливая мысль, – серьезно, я давно это думал. С этою жизнью я ничего не могу ни решить, ни обдумать. Голова болит, денег нет. Нынче он меня звал, я не поеду.
– Дай мне честное слово, что ты не будешь ездить?
– Честное слово!


Уже был второй час ночи, когда Пьер вышел oт своего друга. Ночь была июньская, петербургская, бессумрачная ночь. Пьер сел в извозчичью коляску с намерением ехать домой. Но чем ближе он подъезжал, тем более он чувствовал невозможность заснуть в эту ночь, походившую более на вечер или на утро. Далеко было видно по пустым улицам. Дорогой Пьер вспомнил, что у Анатоля Курагина нынче вечером должно было собраться обычное игорное общество, после которого обыкновенно шла попойка, кончавшаяся одним из любимых увеселений Пьера.
«Хорошо бы было поехать к Курагину», подумал он.
Но тотчас же он вспомнил данное князю Андрею честное слово не бывать у Курагина. Но тотчас же, как это бывает с людьми, называемыми бесхарактерными, ему так страстно захотелось еще раз испытать эту столь знакомую ему беспутную жизнь, что он решился ехать. И тотчас же ему пришла в голову мысль, что данное слово ничего не значит, потому что еще прежде, чем князю Андрею, он дал также князю Анатолю слово быть у него; наконец, он подумал, что все эти честные слова – такие условные вещи, не имеющие никакого определенного смысла, особенно ежели сообразить, что, может быть, завтра же или он умрет или случится с ним что нибудь такое необыкновенное, что не будет уже ни честного, ни бесчестного. Такого рода рассуждения, уничтожая все его решения и предположения, часто приходили к Пьеру. Он поехал к Курагину.
Подъехав к крыльцу большого дома у конно гвардейских казарм, в которых жил Анатоль, он поднялся на освещенное крыльцо, на лестницу, и вошел в отворенную дверь. В передней никого не было; валялись пустые бутылки, плащи, калоши; пахло вином, слышался дальний говор и крик.
Игра и ужин уже кончились, но гости еще не разъезжались. Пьер скинул плащ и вошел в первую комнату, где стояли остатки ужина и один лакей, думая, что его никто не видит, допивал тайком недопитые стаканы. Из третьей комнаты слышались возня, хохот, крики знакомых голосов и рев медведя.
Человек восемь молодых людей толпились озабоченно около открытого окна. Трое возились с молодым медведем, которого один таскал на цепи, пугая им другого.
– Держу за Стивенса сто! – кричал один.
– Смотри не поддерживать! – кричал другой.
– Я за Долохова! – кричал третий. – Разними, Курагин.
– Ну, бросьте Мишку, тут пари.
– Одним духом, иначе проиграно, – кричал четвертый.
– Яков, давай бутылку, Яков! – кричал сам хозяин, высокий красавец, стоявший посреди толпы в одной тонкой рубашке, раскрытой на средине груди. – Стойте, господа. Вот он Петруша, милый друг, – обратился он к Пьеру.
Другой голос невысокого человека, с ясными голубыми глазами, особенно поражавший среди этих всех пьяных голосов своим трезвым выражением, закричал от окна: «Иди сюда – разойми пари!» Это был Долохов, семеновский офицер, известный игрок и бретёр, живший вместе с Анатолем. Пьер улыбался, весело глядя вокруг себя.
– Ничего не понимаю. В чем дело?
– Стойте, он не пьян. Дай бутылку, – сказал Анатоль и, взяв со стола стакан, подошел к Пьеру.
– Прежде всего пей.
Пьер стал пить стакан за стаканом, исподлобья оглядывая пьяных гостей, которые опять столпились у окна, и прислушиваясь к их говору. Анатоль наливал ему вино и рассказывал, что Долохов держит пари с англичанином Стивенсом, моряком, бывшим тут, в том, что он, Долохов, выпьет бутылку рому, сидя на окне третьего этажа с опущенными наружу ногами.
– Ну, пей же всю! – сказал Анатоль, подавая последний стакан Пьеру, – а то не пущу!
– Нет, не хочу, – сказал Пьер, отталкивая Анатоля, и подошел к окну.
Долохов держал за руку англичанина и ясно, отчетливо выговаривал условия пари, обращаясь преимущественно к Анатолю и Пьеру.
Долохов был человек среднего роста, курчавый и с светлыми, голубыми глазами. Ему было лет двадцать пять. Он не носил усов, как и все пехотные офицеры, и рот его, самая поразительная черта его лица, был весь виден. Линии этого рта были замечательно тонко изогнуты. В средине верхняя губа энергически опускалась на крепкую нижнюю острым клином, и в углах образовывалось постоянно что то вроде двух улыбок, по одной с каждой стороны; и всё вместе, а особенно в соединении с твердым, наглым, умным взглядом, составляло впечатление такое, что нельзя было не заметить этого лица. Долохов был небогатый человек, без всяких связей. И несмотря на то, что Анатоль проживал десятки тысяч, Долохов жил с ним и успел себя поставить так, что Анатоль и все знавшие их уважали Долохова больше, чем Анатоля. Долохов играл во все игры и почти всегда выигрывал. Сколько бы он ни пил, он никогда не терял ясности головы. И Курагин, и Долохов в то время были знаменитостями в мире повес и кутил Петербурга.