Симеоне, Диего

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Диего Симеоне»)
Перейти к: навигация, поиск
Диего Симеоне
Общая информация
Полное имя Диего Пабло Симеоне
Прозвище исп. El Cholo, Святой[1]
Родился
Буэнос-Айрес, Аргентина
Гражданство Аргентина[2]
Рост 177 см
Позиция опорный полузащитник
Информация о клубе
Клуб Атлетико Мадрид
Должность главный тренер
Карьера
Молодёжные клубы
Велес Сарсфилд
Клубная карьера*
1987—1990 Велес Сарсфилд 76 (14)
1990—1992 Пиза 55 (6)
1992—1994 Севилья 64 (12)
1994—1997 Атлетико Мадрид 98 (21)
1997—1999 Интернационале 57 (11)
1999—2003 Лацио 90 (15)
2003—2005 Атлетико Мадрид 36 (2)
2005—2006 Расинг (Авельянеда) 37 (3)
Национальная сборная**
1989 Аргентина (до 20) 4 (1)
1988—2002 Аргентина (олимп.) 6 (1)
1988—2002  Аргентина 106 (11)
Тренерская карьера
2006 Расинг (Авельянеда)
2006—2007 Эстудиантес
2007—2008 Ривер Плейт
2009—2010 Сан-Лоренсо
2011 Катания
2011 Расинг (Авельянеда)
2011—н.в. Атлетико Мадрид
Международные медали
Олимпийские игры
Серебро Атланта 1996 футбол
Кубки Артемио Франки
Золото Мар-дель-Плата 1993
Кубки короля Фахда
Золото Саудовская Аравия 1992
Кубки Америки
Золото Чили 1991
Золото Эквадор 1993

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Дие́го Па́бло Симео́не (исп. Diego Pablo Simeone; род. 28 апреля 1970 года в Буэнос-Айресе) — аргентинский футболист и футбольный тренер. Выступал на позиции опорного полузащитника, завершил игровую карьеру в 2006 году.





Игровая карьера

Клубная карьера

На клубном уровне основные успехи Симеоне связаны с выступлениями за испанские и итальянские клубы. В составе мадридского «Атлетико» Диего выиграл чемпионат и кубок Испании в сезоне 1995/96 (при этом в чемпионате аргентинец, не отличавшийся высокой результативностью, забил рекордные для себя 12 мячей в 37 играх).

После трёх сезонов в «Атлетико» Симеоне в 1997 году перешёл в миланский «Интер», где провёл два сезона (победа в Кубке УЕФА 1997/98). В 1999 году аргентинец перешёл в «Лацио». В составе римского клуба в сезоне 1999/00 Диего сделал «золотой дубль», выиграв чемпионат и кубок (в чемпионате Симеоне сыграл 30 матчей, забив дважды).

В 2003 году Диего вернулся в мадридский «Атлетико», где провёл два сезона, а затем перешёл в аргентинский клуб впервые с 1990 года, проведя два сезона «Расинга». Там же в «Расинге» 36-летний Симеоне начал тренерскую карьеру в 2006 году.

Во время матча за Суперкубок Испании против «Реала», дал подзатыльник главному арбитру, за что был дисквалифицирован на 8 матчей[3].

Карьера в сборной

Дебютировал в сборной в 1988 году в возрасте 18 лет.

В 1991 и 1993 годах выигрывал в составе сборной Кубок Америки, а в 1996 году завоевал серебряную награду Олимпийских игр в Атланте (Диего был одним из трёх игроков старше 23 лет в составе аргентинцев).

Симеоне был в составе сборной Аргентины на чемпионатах мира 1994, 1998 и 2002 годов. Именно после чемпионата мира 2002 года Симеоне завершил свою карьеру в сборной, проведя за неё рекордные на тот момент 106 матчей (11 голов). Однако в 2007 году показатель Симеоне по сыгранным за сборную Аргентины матчам превысили его бывшие партнёры по команде Роберто Айяла (в итоге сыграл 115 матчей) и Хавьер Дзанетти (145 матчей).

В матче 1/8 финала ЧМ-98 между сборными Аргентины и Англии (2:2) Диего Симеоне спровоцировал Дэвида Бекхэма и в ответ получил удар. За это нарушение Бекхэм получил красную карточку и был удалён[4].

Тренерская карьера

15 апреля 2009 года Симеоне был назначен главным тренером клуба «Сан-Лоренсо»[5][6]. 4 апреля 2010 года, после 7 поражений в последних 12 играх Симеоне подал в отставку[7].

19 января 2011 года назначен главным тренером итальянского клуба «Катания». Контракт был подписан до 30 июня 2012 года[8]. 1 июня 2011 года Диего покинул пост главного тренера итальянского клуба[9][10].

17 июня 2011 года Симеоне возглавил клуб «Расинг» (Авельянеда)[11]. С командой Диего выиграл серебряные медали чемпионата Аргентины. 20 декабря 2011 года он подал в отставку со своего поста[12].

23 декабря 2011 года назначен на пост главного тренера испанского клуба «Атлетико Мадрид» вместо уволенного днём ранее Грегорио Мансано[13][14][15]. В первый же сезон Симеоне сумел выиграть с командой Лигу Европы, одолев в финале со счётом 3:0 другой испанский клуб «Атлетик Бильбао».

17 мая 2013 года мадридский «Атлетико» под руководством Симеоне победил в финале Кубка Короля Испании мадридский «Реал» со счётом 2:1. До этого «Атлетико» не мог обыграть «Реал» 14 лет, а ровно через год «матрасники», сыграв вничью с «Барселоной», в 10-й раз за историю существования клуба выиграли чемпионат Испании. В том же году «Атлетико» во второй раз в истории вышел в финал Лиги чемпионов, где его соперником стал мадридский «Реал». Подопечные Симеоне до последнего ввели в счёте со счётом 1:0, однако пропустили гол в дополнительное время, а в овертайме соперникам удалось переломить ход игры и забить три мяча, лишив «Атлетико» трофея.

Достижения

В качестве игрока

Сборная Аргентины

Атлетико Мадрид

Интернационале

Лацио

В качестве тренера

Эстудиантес

Ривер Плейт

Атлетико Мадрид

Личные

Тренерская статистика

Команда Страна Начало работы Окончание работы Результаты
И В Н П П %
Расинг (Авельянеда) Февраль 2006 Май 2006 14 5 3 6 35.71
Эстудиантес Май 2006 Декабрь 2007 60 34 15 11 56.67
Ривер Плейт Декабрь 2007 Ноябрь 2008 44 20 12 12 45.45
Сан-Лоренсо Апрель 2009 Апрель 2010 48 21 9 18 43.75
Катания 19 января 2011 1 июня 2011 18 7 3 8 38.89
Расинг (Авельянеда) 21 января 2011 20 декабря 2011 20 8 10 2 40.00
Атлетико Мадрид 23 декабря 2011 н.в. 271 173 52 46 63.83
Всего 475 268 104 103 56,42

Данные на 29 октября 2016 года

Семья

Сын — Джованни Симеоне, нападающий итальянского «Дженоа».

Напишите отзыв о статье "Симеоне, Диего"

Примечания

  1. [www.sports.ru/football/135903000.html Сан Диего]
  2. [www.transfermarkt.de/en/diego-simeone/aufeinenblick/trainer_2868.html Профиль игрока на сайте transfermarkt.de]  (англ.)
  3. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Futbol/Evropejskie_chempionaty/Ispaniya/spbnews_NI476716_Simeone-diskvalificirovan-na-vo Симеоне дисквалифицирован на восемь матчей]
  4. [www.cup2002.ru/591.shtml Франция 1998]
  5. [www.lanacion.com.ar/nota.asp?nota_id=1118805 Diego Simeone es el nuevo técnico de San Lorenzo] (исп.). lanacion.com (15.04.2009). Проверено 25 апреля 2009. [www.webcitation.org/66EBAL9Hr Архивировано из первоисточника 17 марта 2012].
  6. [www.championat.ru/football/news-207938.html Симеоне возглавил "Сан-Лоренцо"]. Чемпионат.ру (21.04.2009). Проверено 21 апреля 2009. [www.webcitation.org/66EBBZb7s Архивировано из первоисточника 17 марта 2012].
  7. [www.championat.ru/football/news-461538.html Симеоне покинул пост наставника "Сан-Лоренсо"]. Чемпионат.ру (4.04.2010). Проверено 4 апреля 2010. [www.webcitation.org/66EBF1vtN Архивировано из первоисточника 17 марта 2012].
  8. [www.calciocatania.it/comunicati/comunicati.php?id=21846 Diego Pablo Simeone è il nuovo allenatore del Catania] (итал.). Sito ufficiale del Calcio Catania (19.01.2011). Проверено 19 января 2011. [www.webcitation.org/66EBHV6DF Архивировано из первоисточника 17 марта 2012].
  9. [www.championat.ru/football/news-827812.html Симеоне покинул пост наставника «Катании»]
  10. [www.calciocatania.it/comunicati/comunicati.php?id=23125 Risoluzione consensuale del contratto per mister Simeone ed il suo staff] (итал.). Sito ufficiale del Calcio Catania (1.06.2011). Проверено 1 июня 2011. [www.webcitation.org/66EBI380t Архивировано из первоисточника 17 марта 2012].
  11. [www.championat.com/football/news-846206.html Симеоне возглавил аргентинский "Расинг"]. Чемпионат.com (22.06.2011). Проверено 8 июля 2011.
  12. [www.championat.com/football/news-1028685-simeone-ushjol-v-otstavku-s-posta-glavnogo-trenera-rasinga.html Симеоне ушёл в отставку с поста главного тренера «Расинга»]
  13. [www.clubatleticodemadrid.com/Web/noticia/template_noticia/templates.php?idnoticia=30359&previo=1 Simeone, nuevo entrenador del Atlético de Madrid] (исп.). Sitio oficial del Club Atlético de Madrid (23.12.2011). Проверено 23 декабря 2011. [www.webcitation.org/66EBJ0JkE Архивировано из первоисточника 17 марта 2012].
  14. [www.corrieredellosport.it/calcio/calcio_mercato/2011/12/23-211949/Simeone+nuovo+tecnico+dell%27Atletico+Madrid Simeone nuovo tecnico dell'Atletico Madrid] (итал.). Corriere dello Sport (23.12.2011). Проверено 23 декабря 2011. [www.webcitation.org/66EBJSFWb Архивировано из первоисточника 17 марта 2012].
  15. [www.transfermarkt.de/de/argentinier-simeone-neuer-trainer-bei-atletico-madrid/news/anzeigen_79161.html Argentinier Simeone neuer Trainer bei Atlético Madrid] (нем.). transfermarkt.de (23.12.2011). Проверено 23 декабря 2011. [www.webcitation.org/66EBLDhjS Архивировано из первоисточника 17 марта 2012].

Ссылки

  • [it.sports.yahoo.com/fo/profiles/4247.html Профиль и статистика на yahoo.com]  (англ.)
  • [www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=10484 Статистика на сайте National Football Teams(англ.) на сайте National Football Teams  (англ.)
  • [atleticomadrid.ru/ Тренерская статистика в чемпионате Аргентины]  (исп.)


Отрывок, характеризующий Симеоне, Диего

– Мавруша, скорее, голубушка!
– Дайте наперсток оттуда, барышня.
– Скоро ли, наконец? – сказал граф, входя из за двери. – Вот вам духи. Перонская уж заждалась.
– Готово, барышня, – говорила горничная, двумя пальцами поднимая подшитое дымковое платье и что то обдувая и потряхивая, высказывая этим жестом сознание воздушности и чистоты того, что она держала.
Наташа стала надевать платье.
– Сейчас, сейчас, не ходи, папа, – крикнула она отцу, отворившему дверь, еще из под дымки юбки, закрывавшей всё ее лицо. Соня захлопнула дверь. Через минуту графа впустили. Он был в синем фраке, чулках и башмаках, надушенный и припомаженный.
– Ах, папа, ты как хорош, прелесть! – сказала Наташа, стоя посреди комнаты и расправляя складки дымки.
– Позвольте, барышня, позвольте, – говорила девушка, стоя на коленях, обдергивая платье и с одной стороны рта на другую переворачивая языком булавки.
– Воля твоя! – с отчаянием в голосе вскрикнула Соня, оглядев платье Наташи, – воля твоя, опять длинно!
Наташа отошла подальше, чтоб осмотреться в трюмо. Платье было длинно.
– Ей Богу, сударыня, ничего не длинно, – сказала Мавруша, ползавшая по полу за барышней.
– Ну длинно, так заметаем, в одну минутую заметаем, – сказала решительная Дуняша, из платочка на груди вынимая иголку и опять на полу принимаясь за работу.
В это время застенчиво, тихими шагами, вошла графиня в своей токе и бархатном платье.
– Уу! моя красавица! – закричал граф, – лучше вас всех!… – Он хотел обнять ее, но она краснея отстранилась, чтоб не измяться.
– Мама, больше на бок току, – проговорила Наташа. – Я переколю, и бросилась вперед, а девушки, подшивавшие, не успевшие за ней броситься, оторвали кусочек дымки.
– Боже мой! Что ж это такое? Я ей Богу не виновата…
– Ничего, заметаю, не видно будет, – говорила Дуняша.
– Красавица, краля то моя! – сказала из за двери вошедшая няня. – А Сонюшка то, ну красавицы!…
В четверть одиннадцатого наконец сели в кареты и поехали. Но еще нужно было заехать к Таврическому саду.
Перонская была уже готова. Несмотря на ее старость и некрасивость, у нее происходило точно то же, что у Ростовых, хотя не с такой торопливостью (для нее это было дело привычное), но также было надушено, вымыто, напудрено старое, некрасивое тело, также старательно промыто за ушами, и даже, и так же, как у Ростовых, старая горничная восторженно любовалась нарядом своей госпожи, когда она в желтом платье с шифром вышла в гостиную. Перонская похвалила туалеты Ростовых.
Ростовы похвалили ее вкус и туалет, и, бережа прически и платья, в одиннадцать часов разместились по каретам и поехали.


Наташа с утра этого дня не имела ни минуты свободы, и ни разу не успела подумать о том, что предстоит ей.
В сыром, холодном воздухе, в тесноте и неполной темноте колыхающейся кареты, она в первый раз живо представила себе то, что ожидает ее там, на бале, в освещенных залах – музыка, цветы, танцы, государь, вся блестящая молодежь Петербурга. То, что ее ожидало, было так прекрасно, что она не верила даже тому, что это будет: так это было несообразно с впечатлением холода, тесноты и темноты кареты. Она поняла всё то, что ее ожидает, только тогда, когда, пройдя по красному сукну подъезда, она вошла в сени, сняла шубу и пошла рядом с Соней впереди матери между цветами по освещенной лестнице. Только тогда она вспомнила, как ей надо было себя держать на бале и постаралась принять ту величественную манеру, которую она считала необходимой для девушки на бале. Но к счастью ее она почувствовала, что глаза ее разбегались: она ничего не видела ясно, пульс ее забил сто раз в минуту, и кровь стала стучать у ее сердца. Она не могла принять той манеры, которая бы сделала ее смешною, и шла, замирая от волнения и стараясь всеми силами только скрыть его. И эта то была та самая манера, которая более всего шла к ней. Впереди и сзади их, так же тихо переговариваясь и так же в бальных платьях, входили гости. Зеркала по лестнице отражали дам в белых, голубых, розовых платьях, с бриллиантами и жемчугами на открытых руках и шеях.
Наташа смотрела в зеркала и в отражении не могла отличить себя от других. Всё смешивалось в одну блестящую процессию. При входе в первую залу, равномерный гул голосов, шагов, приветствий – оглушил Наташу; свет и блеск еще более ослепил ее. Хозяин и хозяйка, уже полчаса стоявшие у входной двери и говорившие одни и те же слова входившим: «charme de vous voir», [в восхищении, что вижу вас,] так же встретили и Ростовых с Перонской.
Две девочки в белых платьях, с одинаковыми розами в черных волосах, одинаково присели, но невольно хозяйка остановила дольше свой взгляд на тоненькой Наташе. Она посмотрела на нее, и ей одной особенно улыбнулась в придачу к своей хозяйской улыбке. Глядя на нее, хозяйка вспомнила, может быть, и свое золотое, невозвратное девичье время, и свой первый бал. Хозяин тоже проводил глазами Наташу и спросил у графа, которая его дочь?
– Charmante! [Очаровательна!] – сказал он, поцеловав кончики своих пальцев.
В зале стояли гости, теснясь у входной двери, ожидая государя. Графиня поместилась в первых рядах этой толпы. Наташа слышала и чувствовала, что несколько голосов спросили про нее и смотрели на нее. Она поняла, что она понравилась тем, которые обратили на нее внимание, и это наблюдение несколько успокоило ее.
«Есть такие же, как и мы, есть и хуже нас» – подумала она.
Перонская называла графине самых значительных лиц, бывших на бале.
– Вот это голландский посланик, видите, седой, – говорила Перонская, указывая на старичка с серебряной сединой курчавых, обильных волос, окруженного дамами, которых он чему то заставлял смеяться.
– А вот она, царица Петербурга, графиня Безухая, – говорила она, указывая на входившую Элен.
– Как хороша! Не уступит Марье Антоновне; смотрите, как за ней увиваются и молодые и старые. И хороша, и умна… Говорят принц… без ума от нее. А вот эти две, хоть и нехороши, да еще больше окружены.
Она указала на проходивших через залу даму с очень некрасивой дочерью.
– Это миллионерка невеста, – сказала Перонская. – А вот и женихи.
– Это брат Безуховой – Анатоль Курагин, – сказала она, указывая на красавца кавалергарда, который прошел мимо их, с высоты поднятой головы через дам глядя куда то. – Как хорош! неправда ли? Говорят, женят его на этой богатой. .И ваш то соusin, Друбецкой, тоже очень увивается. Говорят, миллионы. – Как же, это сам французский посланник, – отвечала она о Коленкуре на вопрос графини, кто это. – Посмотрите, как царь какой нибудь. А всё таки милы, очень милы французы. Нет милей для общества. А вот и она! Нет, всё лучше всех наша Марья то Антоновна! И как просто одета. Прелесть! – А этот то, толстый, в очках, фармазон всемирный, – сказала Перонская, указывая на Безухова. – С женою то его рядом поставьте: то то шут гороховый!
Пьер шел, переваливаясь своим толстым телом, раздвигая толпу, кивая направо и налево так же небрежно и добродушно, как бы он шел по толпе базара. Он продвигался через толпу, очевидно отыскивая кого то.
Наташа с радостью смотрела на знакомое лицо Пьера, этого шута горохового, как называла его Перонская, и знала, что Пьер их, и в особенности ее, отыскивал в толпе. Пьер обещал ей быть на бале и представить ей кавалеров.
Но, не дойдя до них, Безухой остановился подле невысокого, очень красивого брюнета в белом мундире, который, стоя у окна, разговаривал с каким то высоким мужчиной в звездах и ленте. Наташа тотчас же узнала невысокого молодого человека в белом мундире: это был Болконский, который показался ей очень помолодевшим, повеселевшим и похорошевшим.
– Вот еще знакомый, Болконский, видите, мама? – сказала Наташа, указывая на князя Андрея. – Помните, он у нас ночевал в Отрадном.
– А, вы его знаете? – сказала Перонская. – Терпеть не могу. Il fait a present la pluie et le beau temps. [От него теперь зависит дождливая или хорошая погода. (Франц. пословица, имеющая значение, что он имеет успех.)] И гордость такая, что границ нет! По папеньке пошел. И связался с Сперанским, какие то проекты пишут. Смотрите, как с дамами обращается! Она с ним говорит, а он отвернулся, – сказала она, указывая на него. – Я бы его отделала, если бы он со мной так поступил, как с этими дамами.


Вдруг всё зашевелилось, толпа заговорила, подвинулась, опять раздвинулась, и между двух расступившихся рядов, при звуках заигравшей музыки, вошел государь. За ним шли хозяин и хозяйка. Государь шел быстро, кланяясь направо и налево, как бы стараясь скорее избавиться от этой первой минуты встречи. Музыканты играли Польской, известный тогда по словам, сочиненным на него. Слова эти начинались: «Александр, Елизавета, восхищаете вы нас…» Государь прошел в гостиную, толпа хлынула к дверям; несколько лиц с изменившимися выражениями поспешно прошли туда и назад. Толпа опять отхлынула от дверей гостиной, в которой показался государь, разговаривая с хозяйкой. Какой то молодой человек с растерянным видом наступал на дам, прося их посторониться. Некоторые дамы с лицами, выражавшими совершенную забывчивость всех условий света, портя свои туалеты, теснились вперед. Мужчины стали подходить к дамам и строиться в пары Польского.
Всё расступилось, и государь, улыбаясь и не в такт ведя за руку хозяйку дома, вышел из дверей гостиной. За ним шли хозяин с М. А. Нарышкиной, потом посланники, министры, разные генералы, которых не умолкая называла Перонская. Больше половины дам имели кавалеров и шли или приготовлялись итти в Польской. Наташа чувствовала, что она оставалась с матерью и Соней в числе меньшей части дам, оттесненных к стене и не взятых в Польской. Она стояла, опустив свои тоненькие руки, и с мерно поднимающейся, чуть определенной грудью, сдерживая дыхание, блестящими, испуганными глазами глядела перед собой, с выражением готовности на величайшую радость и на величайшее горе. Ее не занимали ни государь, ни все важные лица, на которых указывала Перонская – у ней была одна мысль: «неужели так никто не подойдет ко мне, неужели я не буду танцовать между первыми, неужели меня не заметят все эти мужчины, которые теперь, кажется, и не видят меня, а ежели смотрят на меня, то смотрят с таким выражением, как будто говорят: А! это не она, так и нечего смотреть. Нет, это не может быть!» – думала она. – «Они должны же знать, как мне хочется танцовать, как я отлично танцую, и как им весело будет танцовать со мною».
Звуки Польского, продолжавшегося довольно долго, уже начинали звучать грустно, – воспоминанием в ушах Наташи. Ей хотелось плакать. Перонская отошла от них. Граф был на другом конце залы, графиня, Соня и она стояли одни как в лесу в этой чуждой толпе, никому неинтересные и ненужные. Князь Андрей прошел с какой то дамой мимо них, очевидно их не узнавая. Красавец Анатоль, улыбаясь, что то говорил даме, которую он вел, и взглянул на лицо Наташе тем взглядом, каким глядят на стены. Борис два раза прошел мимо них и всякий раз отворачивался. Берг с женою, не танцовавшие, подошли к ним.
Наташе показалось оскорбительно это семейное сближение здесь, на бале, как будто не было другого места для семейных разговоров, кроме как на бале. Она не слушала и не смотрела на Веру, что то говорившую ей про свое зеленое платье.
Наконец государь остановился подле своей последней дамы (он танцовал с тремя), музыка замолкла; озабоченный адъютант набежал на Ростовых, прося их еще куда то посторониться, хотя они стояли у стены, и с хор раздались отчетливые, осторожные и увлекательно мерные звуки вальса. Государь с улыбкой взглянул на залу. Прошла минута – никто еще не начинал. Адъютант распорядитель подошел к графине Безуховой и пригласил ее. Она улыбаясь подняла руку и положила ее, не глядя на него, на плечо адъютанта. Адъютант распорядитель, мастер своего дела, уверенно, неторопливо и мерно, крепко обняв свою даму, пустился с ней сначала глиссадом, по краю круга, на углу залы подхватил ее левую руку, повернул ее, и из за всё убыстряющихся звуков музыки слышны были только мерные щелчки шпор быстрых и ловких ног адъютанта, и через каждые три такта на повороте как бы вспыхивало развеваясь бархатное платье его дамы. Наташа смотрела на них и готова была плакать, что это не она танцует этот первый тур вальса.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Симеоне,_Диего&oldid=81594137»