Диксон, Вилли
Вилли Диксон Willie Dixon | |
Основная информация | |
---|---|
Дата рождения | |
Место рождения | |
Дата смерти | |
Место смерти | |
Страна | |
Профессии | |
Инструменты |
бас-гитара, контрабас |
Жанры |
Вилли Диксон (англ. Willie Dixon; 1 июля 1915, Виксберг, штат Миссисипи — 29 января 1992, Бербанк, штат Калифорния) — американский блюзмен, басист, композитор, продюсер, один из основателей чикагской школы блюза. Его песни часто исполняли многие известные рок-музыканты, нередко без упоминания автора. В своих ритм-энд-блюзах Диксон новаторски смешивал классическую блюзовую традицию с современным городским сленгом, используя запоминающийся припев и заводные ритмы. Достаточно только сказать, что обработки его песни «Back Door Man» в разное время делали Хаулин Вулф и Джон Хэммонд-младший (сын известного промоутера из фирмы Columbia Records, подписавшего контракт с Билли Холидей, Аретой Фрэнклин, Питом Сигером, Бобом Диланом, Брюсом Спрингстином) и группа The Doors.
Диксон также работал продюсером и сессионным музыкантом (бас-гитара, контрабас) в студиях Chess Records в Чикаго. В числе музыкантов, с которыми он записывался, — Чак Берри, Мадди Уотерс, Хаулин Вулф, Отис Раш, Бо Дидли, Литтл Уолтер, Кэри Белл, Сонни Бой Уильямсон, Коко Тейлор, Литтл Милтон, Эдди Бойд, Джимми Уизерспун, Лоуэлл Фулсон, Вилли Мейбон, Мемфис Слим, Уошборд Сэм, Джимми Роджерс.
Биография
Вилли Диксон родился в бедной семье сельских рабочих и сам с ранних лет трудился в поле, подрабатывая на разных специальностях. Уже тогда он сочинял и напевал песни, участвовал в церковном хоре и самодеятельных хоровых коллективах. От неуправляемого, агрессивного отца Вилли унаследовал взрывной характер и подростком дважды оказывался в тюрьме. Музыкальная карьера Диксона началась в 1936 году после переезда в Чикаго, но некоторое время была под угрозой: в 1938 году он стал чемпионом штата Иллинойс по боксу и подумывал о том, чтобы посвятить этому занятию остаток жизни. Решающим стало его знакомство с гитаристом Лео Кастоном (Leonard «Baby Boo» Caston): вокруг этого дуэта и сформировался вскоре ансамбль Five Breezes. В 1941 году, когда группа стала известной в Чикаго и выпустила несколько танцевальных пластинок, Диксон вновь оказался не в ладах с законом: он отказался служить в американской армии, причём на суде публично заявил, что отказывается от американского гражданства в знак протеста против ущемления прав негров. Выйдя на свободу (приговор ему вынесен так и не был), он собрал сначала Four Jumps Of Jive, затем — The Big Three Trio (с Лео Кастоном и гитаристом Олли Кроуфордом): группы выпустил по несколько пластинок каждая — соответственно на Mercury и Columbia.
С 1948 года для Диксона начинается эра сотрудничества с блюзменами: он отходит от эстрадной сцены и становится штатным инструменталистом звукозаписывающей компании Chess Records, где вскоре получает должность руководителя отдела репертуара и артистов (A&R). Здесь же он впервые начинает записываться под собственным именем. В 1954 году блюзы Диксона исполняют с общенациональным успехом Мадди Уотерс, Хаулин Вулф и Литтл Уолтер: начинается взлет Диксона-автора. В начале 60-х годов к его песенному наследию возвращаются рок-группы нового поколения: The Rolling Stones, The Yardbirds, позже — Cream и Led Zeppelin. Всё это время Диксон (активно сотрудничая с рок-н-ролльщиками — Чаком Берри, Бо Дидли) — не терял связи с чикагской сценой, способствуя становлению молодых блюзменов (Отис Раш, Бадди Гай и др.) С его именем связан взлёт певицы Коко Тейлор, некоторое время удерживавшей титул американской «блюз-королевы», а также первый успех Джонни Винтера. К 1970 году относится выход возможно самого известного сольного альбома Диксона I’m The Blues: сборник его лучших вещей в рок-аранжировках. Лишь в 1991 году музыкальная индустрия признала гигантский вклад Вилли Диксона в развитие современной музыки: он получил свою первую и единственную «Грэмми».
Известные кавер-версии песен Диксона
- «300 Pounds Of Joy» — Хаулин Вулф, Blackmailers, The Lighthouse Blues Band, Byther Smith, Jim Belushi & Dan Akroyd
- «Back Door Man» — Хаулин Вулф, The Doors, Grateful Dead, Shadows of Knight, Боб Вейр
- «Bring It on Home» — Сонни Бой Уильямсон II (Райс Миллер), Led Zeppelin, Вэн Моррисон, Dread Zeppelin
- «Built for Comfort» — Хаулин Вулф, Canned Heat, UFO
- «Crazy For My Baby» — Литтл Уолтер, Чарли Мюсселуайт, Диксон
- «Close to You» — Мадди Уотерс, Стиви Рэй Вон, The Doors, Сэм Лэй, Rock Bottom
- «Dead Presidents» — Литтл Уолтер, J. Geils Band
- «Diddy Wah Diddy» — Бо Дидли, Captain Beefheart, The Blues Band
- «Do Me Right» — Лоуэлл Фулсон
- «Do the Do» — Хаулин Вулф
- «Don’t Tell Me Nothin´» — Диксон (из к/ф «Цвет денег»)
- «Everything But You» — Джимми Уизерспун
- «Evil» — Хаулин Вулф, Мадди Уотерс, Canned Heat, Captain Beefheart, Monster Magnet, Derek and the Dominos, Гэри Мур, Cactus, The Faces, Миллер, Стив, Коко Тейлор
- «Hidden Charms» — Хаулин Вулф
- «Hoochie Coochie Man» —Boogie Band (Уфа), Мадди Уотерс, Shadows of Knight, The Nashville Teens, Дион, The Allman Brothers Band, Алексис Корнер, Steppenwolf, Motörhead, Эрик Клэптон, Джими Хендрикс, Джефф Хили, Manfred Mann
- «I Ain’t Superstitious» — Хаулин Вулф, The Yardbirds, Grateful Dead, Megadeth, The Jeff Beck Group
- «I Can’t Quit You Baby» — Литтл Милтон, Отис Раш, John Mayall & the Bluesbreakers, Led Zeppelin, Гэри Мур, Dread Zeppelin
- «If the Sea Was Whiskey» — Крис Тайл
- «I Got What It Takes» — Коко Тейлор
- «I Just Want to Make Love to You» — Мадди Уотерс, The Kinks, The Yardbirds, Shadows of Knight, Mungo Jerry, Grateful Dead, Foghat, The Rolling Stones, Этта Джеймс, Вэн Моррисон, Пол Роджерс, Tom Petty and the Heartbreakers
- «I Love the Life I Live, I Live the Life I Love» — Мадди Уотерс
- «I’m Ready» — Мадди Уотерс, Humble Pie, Бадди Гай, Aerosmith, Лонг Джон Болдри, Low Budget Blues Band
- «Insane Asylum» — Коко Тейлор, Кэти МакДональд и Слай Стоун, Диаманда Галас, Asylum Street Spankers, The Detroit Cobras
- «It Don’t Make Sense (You Can’t Make Peace)» — Styx
- «I Want To Be Loved» — Мадди Уотерс, The Rolling Stones
- «Let Me Love You Baby» — Бадди Гай, Стиви Рэй Вон, Джефф Бек, Мадди Уотерс, Би Би Кинг
- «Little Red Rooster» — Хаулин Вулф, Сэм Кук, The Rolling Stones, The Yardbirds, Grateful Dead, The Doors, Лютер Элисон, The Jesus and Mary Chain, Биг Мама Торнтон
- «Mellow Down Easy» — Cactus, Little Walter & His Jukes, Paul Butterfield Blues Band, The Black Crowes, ZZ Top
- «Million Dollar Baby» — Диззи Гиллеспи
- «My Babe» — Литтл Уолтер, The Fabulous Thunderbirds, Spencer Davis Group, Джон П. Хаммонд, Бо Дидли, Мадди Уотерс,Элвис Пресли, Отар Тёрнер & The Rising Star Fire and Drum Band
- «My Mind is Ramblin» — Rock Bottom
- «Nervous» — Вилли Диксон
- «Pain In My Heart» — Вилли Диксон
- «Pretty Thing» — Бо Дидли, The Pretty Things, Canned Heat
- «Seventh Son» — Билл Хэйли, Джонни Риверс, Стинг, The Climax Blues Band, Лонг Джон Болдри
- «Sin And City» — Бадди Гай
- «Shake For Me» — Стиви Рэй Вон
- «Spoonful» — Хаулин Вулф, Мадди Уотерс, Бо Дидли, Shadows of Knight, Дион, Пол Баттерфилд, Cream, Canned Heat, Grateful Dead, Ten Years After, The Who, Этта Джеймс
- «The Same Thing» — Мадди Уотерс, Джордж Торогуд, The Allman Brothers Band, Сью Фоули, Марк Форд
- «Seventh Son» — Вили Диксон
- «Third Degree» — Эдди Бойд, Эрик Клэптон, Лесли Уэст
- «Tollin' Bells» — Лоуэлл Фулсон, Savoy Brown, Blues Band
- «Too Late» — Литтл Милтон
- «Too Many Cooks» — Бадди Гай, Роберт Крэй
- «You Shook me» — Мадди Уотерс, Джефф Бек, Led Zeppelin
Дискография
Альбомы
- Willie’s Blues (Prestige LP, 1960)
- I’m The Blues (Columbia LP, 1970)
- Hidden Charms (Silvertone — Capitol/EMI CD, 1988)
- The Chess Box (MCA/Chess 2CD, 1988)
- The Big Three (Sony/Legacy/CBS/Columbia CD 1990)
- The Original Wang Dang Doodle (MCA/Chess 1995)
- Poet Of The Blues (Columbia CD, 1998)
- Aux Trois Mailletz (Verve, 2000)
- Ginger Ale Afternoon (Varese Sarabande, 2001)
- In Paris (Original Blues Classics, 2004)
- Late 60’s Concert At Liberty Hall, Houston Texas (Collectables, 2005)
Напишите отзыв о статье "Диксон, Вилли"
Ссылки
- [www.tvigle.ru/people/blackmoon/video/962ef30092559930a5719c517fb2f38a/ Вилли Диксон в фильме о героях блюза]
|
Отрывок, характеризующий Диксон, Вилли
– Зачем?– Затем, что, уже раз пойдя по карьере военной службы, надо стараться делать, коль возможно, блестящую карьеру.
– Да, вот как! – сказал Ростов, видимо думая о другом.
Он пристально и вопросительно смотрел в глаза своему другу, видимо тщетно отыскивая разрешение какого то вопроса.
Старик Гаврило принес вино.
– Не послать ли теперь за Альфонс Карлычем? – сказал Борис. – Он выпьет с тобою, а я не могу.
– Пошли, пошли! Ну, что эта немчура? – сказал Ростов с презрительной улыбкой.
– Он очень, очень хороший, честный и приятный человек, – сказал Борис.
Ростов пристально еще раз посмотрел в глаза Борису и вздохнул. Берг вернулся, и за бутылкой вина разговор между тремя офицерами оживился. Гвардейцы рассказывали Ростову о своем походе, о том, как их чествовали в России, Польше и за границей. Рассказывали о словах и поступках их командира, великого князя, анекдоты о его доброте и вспыльчивости. Берг, как и обыкновенно, молчал, когда дело касалось не лично его, но по случаю анекдотов о вспыльчивости великого князя с наслаждением рассказал, как в Галиции ему удалось говорить с великим князем, когда он объезжал полки и гневался за неправильность движения. С приятной улыбкой на лице он рассказал, как великий князь, очень разгневанный, подъехав к нему, закричал: «Арнауты!» (Арнауты – была любимая поговорка цесаревича, когда он был в гневе) и потребовал ротного командира.
– Поверите ли, граф, я ничего не испугался, потому что я знал, что я прав. Я, знаете, граф, не хвалясь, могу сказать, что я приказы по полку наизусть знаю и устав тоже знаю, как Отче наш на небесех . Поэтому, граф, у меня по роте упущений не бывает. Вот моя совесть и спокойна. Я явился. (Берг привстал и представил в лицах, как он с рукой к козырьку явился. Действительно, трудно было изобразить в лице более почтительности и самодовольства.) Уж он меня пушил, как это говорится, пушил, пушил; пушил не на живот, а на смерть, как говорится; и «Арнауты», и черти, и в Сибирь, – говорил Берг, проницательно улыбаясь. – Я знаю, что я прав, и потому молчу: не так ли, граф? «Что, ты немой, что ли?» он закричал. Я всё молчу. Что ж вы думаете, граф? На другой день и в приказе не было: вот что значит не потеряться. Так то, граф, – говорил Берг, закуривая трубку и пуская колечки.
– Да, это славно, – улыбаясь, сказал Ростов.
Но Борис, заметив, что Ростов сбирался посмеяться над Бергом, искусно отклонил разговор. Он попросил Ростова рассказать о том, как и где он получил рану. Ростову это было приятно, и он начал рассказывать, во время рассказа всё более и более одушевляясь. Он рассказал им свое Шенграбенское дело совершенно так, как обыкновенно рассказывают про сражения участвовавшие в них, то есть так, как им хотелось бы, чтобы оно было, так, как они слыхали от других рассказчиков, так, как красивее было рассказывать, но совершенно не так, как оно было. Ростов был правдивый молодой человек, он ни за что умышленно не сказал бы неправды. Он начал рассказывать с намерением рассказать всё, как оно точно было, но незаметно, невольно и неизбежно для себя перешел в неправду. Ежели бы он рассказал правду этим слушателям, которые, как и он сам, слышали уже множество раз рассказы об атаках и составили себе определенное понятие о том, что такое была атака, и ожидали точно такого же рассказа, – или бы они не поверили ему, или, что еще хуже, подумали бы, что Ростов был сам виноват в том, что с ним не случилось того, что случается обыкновенно с рассказчиками кавалерийских атак. Не мог он им рассказать так просто, что поехали все рысью, он упал с лошади, свихнул руку и изо всех сил побежал в лес от француза. Кроме того, для того чтобы рассказать всё, как было, надо было сделать усилие над собой, чтобы рассказать только то, что было. Рассказать правду очень трудно; и молодые люди редко на это способны. Они ждали рассказа о том, как горел он весь в огне, сам себя не помня, как буря, налетал на каре; как врубался в него, рубил направо и налево; как сабля отведала мяса, и как он падал в изнеможении, и тому подобное. И он рассказал им всё это.
В середине его рассказа, в то время как он говорил: «ты не можешь представить, какое странное чувство бешенства испытываешь во время атаки», в комнату вошел князь Андрей Болконский, которого ждал Борис. Князь Андрей, любивший покровительственные отношения к молодым людям, польщенный тем, что к нему обращались за протекцией, и хорошо расположенный к Борису, который умел ему понравиться накануне, желал исполнить желание молодого человека. Присланный с бумагами от Кутузова к цесаревичу, он зашел к молодому человеку, надеясь застать его одного. Войдя в комнату и увидав рассказывающего военные похождения армейского гусара (сорт людей, которых терпеть не мог князь Андрей), он ласково улыбнулся Борису, поморщился, прищурился на Ростова и, слегка поклонившись, устало и лениво сел на диван. Ему неприятно было, что он попал в дурное общество. Ростов вспыхнул, поняв это. Но это было ему всё равно: это был чужой человек. Но, взглянув на Бориса, он увидал, что и ему как будто стыдно за армейского гусара. Несмотря на неприятный насмешливый тон князя Андрея, несмотря на общее презрение, которое с своей армейской боевой точки зрения имел Ростов ко всем этим штабным адъютантикам, к которым, очевидно, причислялся и вошедший, Ростов почувствовал себя сконфуженным, покраснел и замолчал. Борис спросил, какие новости в штабе, и что, без нескромности, слышно о наших предположениях?
– Вероятно, пойдут вперед, – видимо, не желая при посторонних говорить более, отвечал Болконский.
Берг воспользовался случаем спросить с особенною учтивостию, будут ли выдавать теперь, как слышно было, удвоенное фуражное армейским ротным командирам? На это князь Андрей с улыбкой отвечал, что он не может судить о столь важных государственных распоряжениях, и Берг радостно рассмеялся.
– Об вашем деле, – обратился князь Андрей опять к Борису, – мы поговорим после, и он оглянулся на Ростова. – Вы приходите ко мне после смотра, мы всё сделаем, что можно будет.
И, оглянув комнату, он обратился к Ростову, которого положение детского непреодолимого конфуза, переходящего в озлобление, он и не удостоивал заметить, и сказал:
– Вы, кажется, про Шенграбенское дело рассказывали? Вы были там?
– Я был там, – с озлоблением сказал Ростов, как будто бы этим желая оскорбить адъютанта.
Болконский заметил состояние гусара, и оно ему показалось забавно. Он слегка презрительно улыбнулся.
– Да! много теперь рассказов про это дело!
– Да, рассказов, – громко заговорил Ростов, вдруг сделавшимися бешеными глазами глядя то на Бориса, то на Болконского, – да, рассказов много, но наши рассказы – рассказы тех, которые были в самом огне неприятеля, наши рассказы имеют вес, а не рассказы тех штабных молодчиков, которые получают награды, ничего не делая.
– К которым, вы предполагаете, что я принадлежу? – спокойно и особенно приятно улыбаясь, проговорил князь Андрей.
Странное чувство озлобления и вместе с тем уважения к спокойствию этой фигуры соединялось в это время в душе Ростова.
– Я говорю не про вас, – сказал он, – я вас не знаю и, признаюсь, не желаю знать. Я говорю вообще про штабных.
– А я вам вот что скажу, – с спокойною властию в голосе перебил его князь Андрей. – Вы хотите оскорбить меня, и я готов согласиться с вами, что это очень легко сделать, ежели вы не будете иметь достаточного уважения к самому себе; но согласитесь, что и время и место весьма дурно для этого выбраны. На днях всем нам придется быть на большой, более серьезной дуэли, а кроме того, Друбецкой, который говорит, что он ваш старый приятель, нисколько не виноват в том, что моя физиономия имела несчастие вам не понравиться. Впрочем, – сказал он, вставая, – вы знаете мою фамилию и знаете, где найти меня; но не забудьте, – прибавил он, – что я не считаю нисколько ни себя, ни вас оскорбленным, и мой совет, как человека старше вас, оставить это дело без последствий. Так в пятницу, после смотра, я жду вас, Друбецкой; до свидания, – заключил князь Андрей и вышел, поклонившись обоим.
- Родившиеся 1 июня
- Родившиеся в 1915 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Виксберге
- Умершие 29 января
- Умершие в 1992 году
- Умершие в Бербанке
- Певцы и певицы по алфавиту
- Певцы и певицы США
- Музыканты по алфавиту
- Родившиеся 1 июля
- Родившиеся в Виксберге (Миссисипи)
- Музыканты США
- Исполнители, включённые в Зал славы рок-н-ролла
- Блюзовые музыканты
- Лауреаты премии «Грэмми»
- Члены Зала славы блюза