Дилар

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Муниципалитет
Дилар
Dílar
Флаг Герб
Страна
Испания
Автономное сообщество
Андалусия
Провинция
Район
Координаты
Мэр
Хосе Веласко Байо
(НПИ)
Площадь
80 км²
Высота
873 м
Население
1727 человек (2010)
Плотность
20,25 чел./км²
Названия жителей
Dilareño, -ña
Часовой пояс
Почтовые индексы
18152
Официальный сайт

[consorciosierranevadavegasur.es/dilar/ iosierranevadavegasur.es/dilar/]  (исп.)</div>

Показать/скрыть карты

Дилар (исп. Dílar) — муниципалитет в Испании, входит в провинцию Гранада, в составе автономного сообщества Андалусия. Муниципалитет находится в составе района (комарки) Вега-де-Гранада. Занимает площадь 80 км². Население — 1727 человек (на 2010 год). Расстояние — 9 км до административного центра провинции.

Напишите отзыв о статье "Дилар"



Ссылки

  • [consorciosierranevadavegasur.es/dilar/ Официальная страница]
  • [www.juntadeandalucia.es/sima/infmuns/sm18068.htm Información territorial de Dílar en el Sistema de Información Multiterritorial de Andalucía]
  • [www.juntadeandalucia.es/sima/infmuns/sm18068i.htm Situación de Dílar en el Sistema de Información Multiterritorial de Andalucía]
  • [www.ayuntamientodilar.org Página web del pueblo de Dílar]
  • [www.callejondelduende.es Casa rural en Dílar]


Отрывок, характеризующий Дилар

– Ежели бы я не знал вас, я подумал бы, что вы не хотите того, о чем вы просите. Стоит мне посоветовать одно, чтобы светлейший наверное сделал противоположное, – отвечал Бенигсен.
Известие казаков, подтвержденное посланными разъездами, доказало окончательную зрелость события. Натянутая струна соскочила, и зашипели часы, и заиграли куранты. Несмотря на всю свою мнимую власть, на свой ум, опытность, знание людей, Кутузов, приняв во внимание записку Бенигсена, посылавшего лично донесения государю, выражаемое всеми генералами одно и то же желание, предполагаемое им желание государя и сведение казаков, уже не мог удержать неизбежного движения и отдал приказание на то, что он считал бесполезным и вредным, – благословил совершившийся факт.


Записка, поданная Бенигсеном о необходимости наступления, и сведения казаков о незакрытом левом фланге французов были только последние признаки необходимости отдать приказание о наступлении, и наступление было назначено на 5 е октября.
4 го октября утром Кутузов подписал диспозицию. Толь прочел ее Ермолову, предлагая ему заняться дальнейшими распоряжениями.
– Хорошо, хорошо, мне теперь некогда, – сказал Ермолов и вышел из избы. Диспозиция, составленная Толем, была очень хорошая. Так же, как и в аустерлицкой диспозиции, было написано, хотя и не по немецки:
«Die erste Colonne marschiert [Первая колонна идет (нем.) ] туда то и туда то, die zweite Colonne marschiert [вторая колонна идет (нем.) ] туда то и туда то» и т. д. И все эти колонны на бумаге приходили в назначенное время в свое место и уничтожали неприятеля. Все было, как и во всех диспозициях, прекрасно придумано, и, как и по всем диспозициям, ни одна колонна не пришла в свое время и на свое место.
Когда диспозиция была готова в должном количестве экземпляров, был призван офицер и послан к Ермолову, чтобы передать ему бумаги для исполнения. Молодой кавалергардский офицер, ординарец Кутузова, довольный важностью данного ему поручения, отправился на квартиру Ермолова.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Дилар&oldid=73995019»