Диллард, Харрисон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Харрисон Диллард
Общая информация
Дата и место рождения

8 июля 1923(1923-07-08) (100 лет)
Кливленд, штат Огайо, США

Гражданство

США США

Личные рекорды
100 м

10,3[1] (1948) WR

Международные медали
Олимпийские игры
Золото Лондон 1948 100 м
Золото Лондон 1948 эстафета 4×100 м
Золото Хельсинки 1952 110 м с/б
Золото Хельсинки 1952 эстафета 4×100 м

Уи́льям Ха́ррисон Ди́ллард (англ. Harrison Dillard, 8 июля 1923, род. Кливленд, штат Огайо, США) — американский легкоатлет-спринтер, четырёхкратный олимпийский чемпион.





Биография

Заниматься спортом начал во время обучения в колледже. Участник Второй мировой войны, в частности, принимал участие в боях итальянской компании. После войны продолжил заниматься лёгкой атлетикой. В 1947 году он закончил обучение в колледже Болдуина-Уоллеса.

В 1974 году был включён в Зал славы лёгкой атлетики США[en][1].

Спортивная карьера

Олимпийские игры 1948 года

На Олимпиаде в Лондоне выиграл дистанцию 100 метров с олимпийским рекордом — 10,3 сек., обыграв по результату фотофиниша своего соотечественника Барни Эвелла. Это было первое использование камеры в истории Олимпийских игрК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3425 дней].

7 августа 1948 года в составе квартета стал победителем эстафеты 4×100 метров, став двукратным олимпийским чемпионом.

Олимпийские игры 1952 года

На Олимпиийских играх в Хельсинки стал победителем на дистанции 110 метров с барьерами, а также повторил свой успех в эстафете 4×100 метров, став четырёхкратным олимпийским чемпионом.

Другие соревнования

В 1953 году принимал участие в Маккабиаде[2]

Напишите отзыв о статье "Диллард, Харрисон"

Примечания

  1. 1 2 [www.usatf.org/HallOfFame/TF/showBio.asp?HOFIDs=45 Ken Doherty] (англ.). usatf.org. USA Track & Field, Inc.. Проверено 30 ноября 2014.
  2. [www.ynetnews.com/articles/0,7340,L-3113612,00.html Maccabiah's best athletes] (англ.). Проверено 30 ноября 2014.

Ссылки

  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/di/harrison-dillard-1.html Профиль на сайте sports-reference.com]

Отрывок, характеризующий Диллард, Харрисон

– Она поедет в деревню.
– Как вам не грех лишать нас вашей прелестной жены?
– Andre, [Андрей,] – сказала его жена, обращаясь к мужу тем же кокетливым тоном, каким она обращалась к посторонним, – какую историю нам рассказал виконт о m lle Жорж и Бонапарте!
Князь Андрей зажмурился и отвернулся. Пьер, со времени входа князя Андрея в гостиную не спускавший с него радостных, дружелюбных глаз, подошел к нему и взял его за руку. Князь Андрей, не оглядываясь, морщил лицо в гримасу, выражавшую досаду на того, кто трогает его за руку, но, увидав улыбающееся лицо Пьера, улыбнулся неожиданно доброй и приятной улыбкой.
– Вот как!… И ты в большом свете! – сказал он Пьеру.
– Я знал, что вы будете, – отвечал Пьер. – Я приеду к вам ужинать, – прибавил он тихо, чтобы не мешать виконту, который продолжал свой рассказ. – Можно?
– Нет, нельзя, – сказал князь Андрей смеясь, пожатием руки давая знать Пьеру, что этого не нужно спрашивать.
Он что то хотел сказать еще, но в это время поднялся князь Василий с дочерью, и два молодых человека встали, чтобы дать им дорогу.
– Вы меня извините, мой милый виконт, – сказал князь Василий французу, ласково притягивая его за рукав вниз к стулу, чтоб он не вставал. – Этот несчастный праздник у посланника лишает меня удовольствия и прерывает вас. Очень мне грустно покидать ваш восхитительный вечер, – сказал он Анне Павловне.
Дочь его, княжна Элен, слегка придерживая складки платья, пошла между стульев, и улыбка сияла еще светлее на ее прекрасном лице. Пьер смотрел почти испуганными, восторженными глазами на эту красавицу, когда она проходила мимо него.
– Очень хороша, – сказал князь Андрей.
– Очень, – сказал Пьер.
Проходя мимо, князь Василий схватил Пьера за руку и обратился к Анне Павловне.
– Образуйте мне этого медведя, – сказал он. – Вот он месяц живет у меня, и в первый раз я его вижу в свете. Ничто так не нужно молодому человеку, как общество умных женщин.


Анна Павловна улыбнулась и обещалась заняться Пьером, который, она знала, приходился родня по отцу князю Василью. Пожилая дама, сидевшая прежде с ma tante, торопливо встала и догнала князя Василья в передней. С лица ее исчезла вся прежняя притворность интереса. Доброе, исплаканное лицо ее выражало только беспокойство и страх.
– Что же вы мне скажете, князь, о моем Борисе? – сказала она, догоняя его в передней. (Она выговаривала имя Борис с особенным ударением на о ). – Я не могу оставаться дольше в Петербурге. Скажите, какие известия я могу привезти моему бедному мальчику?
Несмотря на то, что князь Василий неохотно и почти неучтиво слушал пожилую даму и даже выказывал нетерпение, она ласково и трогательно улыбалась ему и, чтоб он не ушел, взяла его за руку.
– Что вам стоит сказать слово государю, и он прямо будет переведен в гвардию, – просила она.
– Поверьте, что я сделаю всё, что могу, княгиня, – отвечал князь Василий, – но мне трудно просить государя; я бы советовал вам обратиться к Румянцеву, через князя Голицына: это было бы умнее.
Пожилая дама носила имя княгини Друбецкой, одной из лучших фамилий России, но она была бедна, давно вышла из света и утратила прежние связи. Она приехала теперь, чтобы выхлопотать определение в гвардию своему единственному сыну. Только затем, чтоб увидеть князя Василия, она назвалась и приехала на вечер к Анне Павловне, только затем она слушала историю виконта. Она испугалась слов князя Василия; когда то красивое лицо ее выразило озлобление, но это продолжалось только минуту. Она опять улыбнулась и крепче схватила за руку князя Василия.