Димитриев, Эмил

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Эмил Димитриев
Емил Димитриев<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Премьер-министр Македонии (и.о.)
с 15 января 2016 года
Президент: Георге Иванов
Предшественник: Никола Груевский
 
Вероисповедание: православный
Рождение: 19 марта 1979(1979-03-19) (45 лет)
Пробиштип, Македония, СФРЮ
Партия: ВМРО-ДПМНЕ

Эмил Димитриев (макед. Емил Димитриев, род. 19 марта 1979 года Пробиштип, Македония, Югославия) — македонский политик, премьер-министр Республики Македония с 18 января 2016 года.





Биография

Родился в 1979 году в одной из республик СФРЮ Социалистической Республике Македония.

После отставки 15 января 2016 года кабинета Николы Груевски по поручению Президента Георге Иванова стал исполняющим обязаности премьер-министра.[1] Через три дня был утверждён в этой должности.

Образование

Имеет два высших образования: Университет Святых Кирилла и Мефодия в Скопье, Белградский университет.

Факты

  • Является одним из самых молодых руководителей глав государств и правительств в мире.

Напишите отзыв о статье "Димитриев, Эмил"

Примечания

  1. [katehon.com/ru/agenda/makedoniya-na-poroge-novogo-etapa-cvetnoy-revolyucii Македония на пороге нового этапа цветной революции]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Димитриев, Эмил

В это время подъехала к крыльцу карета и бричка, и из кареты вышел князь Андрей, высадил свою маленькую жену и пропустил ее вперед. Седой Тихон, в парике, высунувшись из двери официантской, шопотом доложил, что князь почивают, и торопливо затворил дверь. Тихон знал, что ни приезд сына и никакие необыкновенные события не должны были нарушать порядка дня. Князь Андрей, видимо, знал это так же хорошо, как и Тихон; он посмотрел на часы, как будто для того, чтобы поверить, не изменились ли привычки отца за то время, в которое он не видал его, и, убедившись, что они не изменились, обратился к жене:
– Через двадцать минут он встанет. Пройдем к княжне Марье, – сказал он.
Маленькая княгиня потолстела за это время, но глаза и короткая губка с усиками и улыбкой поднимались так же весело и мило, когда она заговорила.
– Mais c'est un palais, – сказала она мужу, оглядываясь кругом, с тем выражением, с каким говорят похвалы хозяину бала. – Allons, vite, vite!… [Да это дворец! – Пойдем скорее, скорее!…] – Она, оглядываясь, улыбалась и Тихону, и мужу, и официанту, провожавшему их.
– C'est Marieie qui s'exerce? Allons doucement, il faut la surprendre. [Это Мари упражняется? Тише, застанем ее врасплох.]
Князь Андрей шел за ней с учтивым и грустным выражением.
– Ты постарел, Тихон, – сказал он, проходя, старику, целовавшему его руку.
Перед комнатою, в которой слышны были клавикорды, из боковой двери выскочила хорошенькая белокурая француженка.
M lle Bourienne казалась обезумевшею от восторга.
– Ah! quel bonheur pour la princesse, – заговорила она. – Enfin! Il faut que je la previenne. [Ах, какая радость для княжны! Наконец! Надо ее предупредить.]
– Non, non, de grace… Vous etes m lle Bourienne, je vous connais deja par l'amitie que vous рorte ma belle soeur, – говорила княгиня, целуясь с француженкой. – Elle ne nous attend рas? [Нет, нет, пожалуйста… Вы мамзель Бурьен; я уже знакома с вами по той дружбе, какую имеет к вам моя невестка. Она не ожидает нас?]