Динокариды

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
 Динокариды

Реконструкция Anomalocaris (Dinocarida)
Научная классификация
Международное научное название

Dinocarida Collins, 1996[1][2]


Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе
FW   [fossilworks.org/bridge.pl?action=taxonInfo&taxon_no= ???]

Динокариды (лат. Dinocarida, от др.-греч. δεινός κᾱρίδιον «ужасная креветка») — класс ископаемых членистоногих (Arthropoda)[2]. Наиболее известный представитель — аномалокарис.





Классификация

В составе Dinocarida рассматривают единственный отряд Radiodonta, в котором выделяют два семейства — Anomalocarididae и Opabiniidae.

Некоторые представители

Hurdia victoria  (лат.) — ископаемый морской хищник. Впервые останки представителя этого вида были найдены в 1912 году в Канаде в формации Burgess Shale (возраст около 505 миллионов лет). Согласно реконструкции животное обладало многочисленными жабрами и массивным трехчастным панцирем[3][неавторитетный источник?].

Напишите отзыв о статье "Динокариды"

Примечания

  1. Collins, D. (1996). The “Evolution” of Anomalocaris and its classification in the arthropod class Dinocarida (nov.) and order Radiodonta (nov.). Journal of Paleontology 70 (2): 280–293.
  2. 1 2 [paleodb.org/cgi-bin/bridge.pl?a=basicTaxonInfo&taxon_no=120986 Информация о Dinocarida] на сайте Paleobiology Database (paleodb.org)  (англ.)
  3. Целиков Д. Головоломка из окаменелостей оказалась неизвестным науке хищником. Компьюлента, 20 марта 2009 года. [science.compulenta.ru/411993/ Текст]  (Проверено 12 сентября 2011)

Ссылки

  • [dinoera.com/uzhas-kembriyskih-morey Ужас кембрийских морей]

Отрывок, характеризующий Динокариды

– Я не могу к вам ездить, но неужели я никогда не увижу вас? Я безумно люблю вас. Неужели никогда?… – и он, заслоняя ей дорогу, приближал свое лицо к ее лицу.
Блестящие, большие, мужские глаза его так близки были от ее глаз, что она не видела ничего кроме этих глаз.
– Натали?! – прошептал вопросительно его голос, и кто то больно сжимал ее руки.
– Натали?!
«Я ничего не понимаю, мне нечего говорить», сказал ее взгляд.
Горячие губы прижались к ее губам и в ту же минуту она почувствовала себя опять свободною, и в комнате послышался шум шагов и платья Элен. Наташа оглянулась на Элен, потом, красная и дрожащая, взглянула на него испуганно вопросительно и пошла к двери.
– Un mot, un seul, au nom de Dieu, [Одно слово, только одно, ради Бога,] – говорил Анатоль.
Она остановилась. Ей так нужно было, чтобы он сказал это слово, которое бы объяснило ей то, что случилось и на которое она бы ему ответила.
– Nathalie, un mot, un seul, – всё повторял он, видимо не зная, что сказать и повторял его до тех пор, пока к ним подошла Элен.
Элен вместе с Наташей опять вышла в гостиную. Не оставшись ужинать, Ростовы уехали.
Вернувшись домой, Наташа не спала всю ночь: ее мучил неразрешимый вопрос, кого она любила, Анатоля или князя Андрея. Князя Андрея она любила – она помнила ясно, как сильно она любила его. Но Анатоля она любила тоже, это было несомненно. «Иначе, разве бы всё это могло быть?» думала она. «Ежели я могла после этого, прощаясь с ним, улыбкой ответить на его улыбку, ежели я могла допустить до этого, то значит, что я с первой минуты полюбила его. Значит, он добр, благороден и прекрасен, и нельзя было не полюбить его. Что же мне делать, когда я люблю его и люблю другого?» говорила она себе, не находя ответов на эти страшные вопросы.